It was born in 1991 in Caen, Normandy. They play amusing and/or traditional songs inspired by Quebec songs. They started by singing real traditional songs and then invented new ones.
The band has a great experience of the scene and usually invite people to dance and participate.
Today, since François Boros is gone, there is no more any initial creator of the band, Emmanuel (Manu) Savinelli, Dominique Adrix (Jimi) and François Boros.
December 2006, they decided to stop (at least for a moment) their common activity, to continue each one alone.
Les Carottes Râpées
Mes souliers sont rouges Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Permettez-moi même d'en finir
Avec les on-dit les quand-je-veux
Car dans la soupe il y a un cheveu
Je ne suis pas du genre plaintif
Malgré un physique de sportif
Mais vient un moment où la bête
Se réveille au fond de ma tête
C'est un fléau une maladie
Un staphylocoque mal fini
Un gros microbe en liberté
Qui passe et repasse sous vot'nez
Et qui s'impose sur toutes les tables
Dans sa jolie barquette jetable
On y plongerait bien les deux pieds
Ça ferait des mules climatisées
Carottes râpées taboulé et piémontaise
Chantez trois fois et mettez-vous à l'aise
Carottes râpées taboulé et piémontaise
Chantez plus haut plus bas et bougez-moi ces chaises
Carottes râpées taboulé et piémontaise
Vous avez la nausée
Voilà mon hypothèse
Parlons gastro gastronomie
Si je mens, je veux être puni
Est-il possible de rendre un peu
Notre repas plus harmonieux
Il est certain que c'est rassurant
Toujours les mêmes ingrédients
Imaginez qu'une salade verte
Arrive ici ce serait l'alerte
L'équilibre d'un musicien
Est très fragile on le sait bien
Le ministère de la culture
Est obligé de prendre des mesures
L'austérité d'une vie rythmée
Par des repas prédigérés
Semblait manquer à notre décor
Y'en a qui disent qu'on veut notre mort
Carottes râpées taboulé et piémontaise
Chantez trois fois et mettez-vous à l'aise
Carottes râpées taboulé et piémontaise
Chantez plus haut plus bas et bougez-moi ces chaises
Carottes râpées taboulé et piémontaise
Vous avez la nausée
Voilà mon hypothèse
Le plat du musicien heureux
Non pas la soupe mais le cheveu
Nous tient quand même chaud en hiver
Surtout mélangé à de la bière
Laissez-nous donc encore un peu
Espérer qu'on peut avoir mieux
Si personne n'trouve de solution
Ça nous fera écrire des chansons..
Oui des chansons
Carottes râpées taboulé et piémontaise
Carottes râpées taboulé et piémontaise
Chantez plus haut plus bas et bougez-moi ces chaises
Carottes râpées taboulé et piémontaise
Vous avez la nausée
Voilà mon hypothèse
Carottes râpées taboulé et piémontaise
Chantez plus haut plus bas et bougez-moi ces chaises
Vous avez la nausée
In the first verse of Mes souliers sont rouges' song Les Carottes Râpées, the singer asks for permission to intervene and put an end to gossip and rumors. He then comments on the presence of a hair in their soup, but makes it clear he is not one to complain. Despite having an athletic physique, he admits that there are times when his inner beast awakens. The second verse touches on the topic of gastronomy and the desire for a more harmonious meal. The singer suggests that always having the same ingredients can be reassuring but dull. He emphasizes the need for balance and rhythm in the lives of musicians, and the importance of having proper meals.
Line by Line Meaning
Permettez-moi d'intervenir
Allow me to speak up
Permettez-moi même d'en finir
Allow me to finish even
Avec les on-dit les quand-je-veux
With the rumors, the whenever-I-want
Car dans la soupe il y a un cheveu
Because there's a hair in the soup
Je ne suis pas du genre plaintif
I'm not one to complain
Malgré un physique de sportif
Despite having an athletic build
Mais vient un moment où la bête
But there comes a time when the beast
Se réveille au fond de ma tête
Awakens at the back of my mind
C'est un fléau une maladie
It's a scourge, a disease
Un staphylocoque mal fini
A poorly finished Staphylococcus
Un gros microbe en liberté
A big microbe on the loose
Qui passe et repasse sous vot'nez
That goes back and forth under your nose
Et qui s'impose sur toutes les tables
And imposes itself on all tables
Dans sa jolie barquette jetable
In its pretty disposable container
On y plongerait bien les deux pieds
One would like to dive in with both feet
Ça ferait des mules climatisées
It would make air-conditioned clogs
Carottes râpées taboulé et piémontaise
Grated carrots, tabbouleh and Piedmontese
Chantez trois fois et mettez-vous à l'aise
Sing three times and make yourself comfortable
Vous avez la nausée
You feel nauseous
Voilà mon hypothèse
That's my hypothesis
Parlons gastro gastronomie
Let's talk about gastro gastronomy
Si je mens, je veux être puni
If I lie, I want to be punished
Est-il possible de rendre un peu
Is it possible to make a little
Notre repas plus harmonieux
Our meal more harmonious
Il est certain que c'est rassurant
It's certain that it's reassuring
Toujours les mêmes ingrédients
Always the same ingredients
Imaginez qu'une salade verte
Imagine a green salad
Arrive ici ce serait l'alerte
If it arrived here it would be an alert
L'équilibre d'un musicien
The balance of a musician
Est très fragile on le sait bien
Is very fragile as we know
Le ministère de la culture
The Ministry of Culture
Est obligé de prendre des mesures
Is obliged to take measures
L'austérité d'une vie rythmée
The austerity of a life with a rhythm
Par des repas prédigérés
With pre-digested meals
Semblait manquer à notre décor
Seemed to be missing from our scenery
Y'en a qui disent qu'on veut notre mort
Some say that we want to die
Le plat du musicien heureux
The dish of the happy musician
Non pas la soupe mais le cheveu
Not the soup but the hair
Nous tient quand même chaud en hiver
Still keeps us warm in winter
Surtout mélangé à de la bière
Especially mixed with beer
Laissez-nous donc encore un peu
So let us have a little
Espérer qu'on peut avoir mieux
Hope that we can have better
Si personne n'trouve de solution
If nobody finds a solution
Ça nous fera écrire des chansons..
It'll make us write songs..
Oui des chansons
Yes, songs
Contributed by Logan D. Suggest a correction in the comments below.