Inventaire 71
Michel Delpech Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un mini-short, une Nana kitsch
Un débardeur, et un Sapritch
Une Mamy Blue, des Sexy-shops un p'tit peu partout
Un carré bleu sur les pare-brises
Un Sapporo, des vieux Baltard
Un Jésus-Christ en superstar
Un faux Chaban, un vrai Luron
Gérard Nicoud au violon
Et Giscard à l'accordéon
Et toujours, le même président...

Il y a eu tout ça
Et puis malgré tout ça
Quand je t'ai rencontré
Il y a eu autre chose
Et tu as peint pour moi
Cette année toute en rose
Oui toi, oui toi

Des Bidasses en folie, une guerre au Bengale
Un abbé défroqué pour une Love Story
Une voiture sur la lune, un dollar pour une thune
Une crise de la presse
Un JJSS
Une French Connection
Un Pompidou-Nixon
Un Maumau qui s'en va, un Charlot qui revient
Un Persépolis, un putsch marocain
Une grève de la police, un Ping-Pong à Pékin
Et toujours, le même président...

Il y a eu tout ça
Et puis malgré tout ça
Quand je t'ai rencontré
Il y a eu autre chose.
Et tu as peint pour moi
Cette année toute en rose




Oui toi, oui toi
Mon p'tit raton-laveur

Overall Meaning

The lyrics of Michel Delpech's song "Inventaire 71" provide a nostalgic trip down memory lane by listing a series of cultural and political events that occurred in France and around the world during the year 1971. The verses mention a wide range of objects, places, personalities, and moments that shaped the zeitgeist of the time, from fashion items (mini-shorts, kitsch Nanas, Sexy-shops) to political symbols (the President Giscard d'Estaing, a fake Chaban, a true Luron, a superstar Jesus-Christ). The chorus highlights the emotional connection between the singer and the person he met during that year, who brought him a sense of joy and hope ("Et tu as peint pour moi/Cette année toute en rose/Oui toi, oui toi").


Through its fragmented and varied references, the song reflects the contradictions and complexities of the early 1970s, a time of social upheaval, cultural experimentation, and political uncertainty. The lyrics show how different elements of the past - some frivolous, some serious, some humorous, some tragic - coexist and overlap in the singer's memory, creating a rich tapestry of sensations and emotions that convey both the charm and the absurdity of the era. Ultimately, the song suggests that despite the chaos and confusion of the times, love and creativity can still emerge as powerful antidotes to the world's problems.


Line by Line Meaning

Un mini-short, une Nana kitsch
A short pair of shorts, a tacky girl


Un débardeur, et un Sapritch
A tank top, and a popular TV presenter


Une Mamy Blue, des Sexy-shops un p'tit peu partout
An old blue grandma, many sexy shops around


Un carré bleu sur les pare-brises
A blue square on windshields


Un Sapporo, des vieux Baltard
A city in Japan, old marketplaces


Un Jésus-Christ en superstar
A famous Jesus Christ


Un faux Chaban, un vrai Luron
A fake Chaban, a true Luron (nickname)


Gérard Nicoud au violon
Gérard Nicoud playing the violin


Et Giscard à l'accordéon
And Giscard playing the accordion


Et toujours, le même président...
And always, the same president...


Des Bidasses en folie, une guerre au Bengale
Crazy soldiers, a war in Bengal


Un abbé défroqué pour une Love Story
A defrocked abbot for a Love Story


Une voiture sur la lune, un dollar pour une thune
A car on the moon, a dollar for a coin


Une crise de la presse
A press crisis


Un JJSS
A youth radio program


Une French Connection
A drug smuggling ring


Un Pompidou-Nixon
A Pompidou-Nixon alliance


Un Maumau qui s'en va, un Charlot qui revient
Maumau leaving, Charlot returning


Un Persépolis, un putsch marocain
Persépolis, a Moroccan coup


Une grève de la police, un Ping-Pong à Pékin
A police strike, Ping-Pong in Beijing


Et toujours, le même président...
And always, the same president...


Il y a eu tout ça
There has been all that


Et puis malgré tout ça
And yet despite all that


Quand je t'ai rencontré
When I met you


Il y a eu autre chose
There was something else


Et tu as peint pour moi
And you painted for me


Cette année toute en rose
This year all in pink


Oui toi, oui toi
Yes you, yes you


Mon p'tit raton-laveur
My little raccoon




Contributed by Kaitlyn E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Albert Odillon

Dommage qu'il n'y a plus d'inventaires entre 1980 à 2019 faits par des chanteurs et chanteuses cela me rappellerai des souvenirs

mediale3

il y a eut tout ca il y a eut d'autres choses Mais quand on rencontre l'Amour il n'y a plus que CA et tout nous parait rose.... tant que les reves papillonnent !! heureusement qu'il y eut aussi Michel D pour nous le chanter si bien

MAX DUJEAN

De nos jour il aurait eu de quoi dire Très belle époque

Yves Rouxel

inventaire 2021:un confinement,des masques,du gel,des clusters,des gestes barrière,du télétravail,un couvre-feu,des attestations,des menteurs encore et toujours!!

Maya India

J'aime beaucoup Michel Delpech depuis mon enfance. J'ai fais un montage vidéo mêlé de photos avec la musique " chez Laurette " . Une pensée pour lui dans ses derniers moments ...
http://www.youtube.com/watch?v=znEsbAMsypk

lets be honest

Mon p'tit raton laveur! 💕

jct4467

genial le ryhtme du debut..

Albert Odillon

Inventaire 2020 et 2021 Michel Delpech aurait mis le Covid 19, les masques et la vaccination

William Nicoud

un petit passage de mon daron un gerard nicoud au violon un giscard à l'accordéon 

More Versions