Pour Une Flirt
Michel Delpech Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Lalalala, la, lalalal, lalalala

Pour un flirt avec toi
Je ferais n'importe quoi
Pour un flirt
Avec toi
Je serais prêt à tout
Pour un simple rendez-vous
Pour un flirt
Avec toi

Pour
Un petit tour
Un petit jour
Entre tes bras

Pour
Un petit tour
Au petit jour
Entre tes draps

Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Lalalala, la, lalalal, lalalala

Je pourrais tout quitter
Quitte à faire démodé
Pour un flirt
Avec toi
Je pourrais me damner
Pour un seul baiser volé
Pour un flirt
Avec toi

Pour
Un petit tour
Un petit jour
Entre tes bras

Pour
Un petit tour
Au petit jour
Entre tes draps

Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Lalalala, la, lalalal, lalalala

Je ferais l'amoureux
Pour te câliner un peu
Pour un flirt
Avec toi
Je ferais des folies
Pour arriver dans ton lit
Pour un flirt
Avec toi

Pour
Un petit tour
Un petit jour
Entre tes bras

Pour
Un petit tour
Au petit jour
Entre tes draps

Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Lalalala, la, lalalal, lalalala





Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Lalalala, la, lalalal, lalalala

Overall Meaning

The song "Pour un flirt" by Michel Delpech is a playful and cheerful tune about a man's desire to engage in a flirtatious relationship with a woman. The song talks about the various lengths the man is willing to go to have a fling with her. He would do anything just to have a simple date with her, even if he had to leave everything behind. He is so smitten by her that he will not stop at anything to win her over.


The lyrics are written in a playful and light tone, which gives the song a happy and carefree vibe. The song is not meant to be taken too seriously, but it does capture the excitement and drama of the act of flirting. The man is seen as a willing participant in the game of love, willing to take risks and put himself out there just for a chance to be with the woman he desires.


In conclusion, "Pour un flirt" is a catchy song that embodies the playful and exciting nature of the act of flirting. It is a tribute to the boldness and confidence that flirting requires, and a reminder to enjoy the journey of love, regardless of the outcome.


Line by Line Meaning

Pour un flirt avec toi
I would do anything for a fling with you


Je ferais n'importe quoi
I would do anything


Pour un flirt Avec toi
For a fling with you


Je serais prêt à tout
I am willing to do anything


Pour un simple rendez-vous
For just one date


Pour Un petit tour
For a little spin


Un petit jour
A little day


Entre tes bras
In your arms


Au petit jour
At the break of day


Entre tes draps
Between your sheets


Je pourrais tout quitter
I could leave everything


Quitte à faire démodé
Even if it makes me look old-fashioned


Je pourrais me damner
I could damn myself


Pour un seul baiser volé
For just one stolen kiss


Je ferais l'amoureux
I would act like a lover


Pour te câliner un peu
To cuddle with you a little


Je ferais des folies
I would do crazy things


Pour arriver dans ton lit
To end up in your bed




Lyrics © Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Michel Delpech, Roland Richard Vincent

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@67omerta

jme rappel, j avais 4 ou 5 ans, mais jme rappel tres bien de l air LA LA LA LA LA ... ce fut 1 de mes 1 ers hits !!!
Pour un flirt est un single musical du chanteur français Michel Delpech sorti en 1971. Le titre est écrit et composé par Michel Delpech et Roland Vincent. Le titre entre au hit-parade le 22 mai 1971 et se classe numéro 1 pendant 4 semaines à partir du 24 juillet 1971.
Michel Delpech a écrit les paroles de « Pour un flirt », titre composé par Roland Vincent.
Les deux artistes se sont rencontrés quelques années plus tôt, lors de la comédie musicale « Copains Clopants », en 1964.
« Pour un flirt » n’est pas non plus sans rappeler « I want to hold your hand » des Beatles, pour son texte avec ses différents niveaux de lecture.
En effet, en 1971, la musique post soixante-huit se voit régulièrement censurée. « L’amour avec toi » de Michel Polnareff est interdit d’antenne avant 22h.
« Je t’aime, moi non plus » de Serge Gainsbourg est purement et simplement banni des ondes. Et même si le texte de Michel Delpech parle d’un flirt qui mène à « un petit tour entre tes draps » - ce qu’avait relevé à la speakerine de l’époque Denise Fabre – les autorités diffusent la chanson sans faire de problème.
Grâce à « Pour un flirt », le statut de Michel Delpech passe de chanteur pour lycéennes à artiste majeur de la chanson française.
Ses textes, toujours précis et ciselés, marquent toute une génération. Il est le reflet d’une époque.



@dunhillan8360

La la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la

Pour un flirt avec toi
Je ferais n’importe quoi
Pour un flirt
Avec toi
Je serais prêt à tout
Pour un simple rendez-vous
Pour un flirt
Avec toi

Pour
Un petit tour
Un petit jour
Entre tes bras

Pour
Un petit tour
Au petit jour
Entre tes draps

(La la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la)

Je pourrais tout quitter
Quitte à faire démodé
Pour un flirt
Avec toi
Je pourrais me damner
Pour un seul baiser volé
Pour un flirt
Avec toi

Pour
Un petit tour
Un petit jour
Entre tes bras

Pour
Un petit tour
Au petit jour
Entre tes draps

(La la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la)

Je ferais l’amoureux
Pour te câliner un peu
Pour un flirt
Avec toi
Je ferais des folies
Pour arriver dans ton lit
Pour un flirt
Avec toi

Pour
Un petit tour
Un petit jour
Entre tes bras

Pour
Un petit tour
Au petit jour
Entre tes draps

(La la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la)

(La la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la)



All comments from YouTube:

@africkart4187

Qui l écoute encore en cette chanson à la veille de la saint Valentin 2024? Véritable régal !!

@user-fq9zh7tb6u

J'écoute cette chanson, de Grèce !😀😀

@africkart4187

Bonne Saint Valentin !❣️

@user-fq9zh7tb6u

Bonne Saint Valentin ! Je vous souhaite amour, santé et bonheur dans votre vie.

@africkart4187

Merci!!

@user-fq9zh7tb6u

@@africkart4187

5 More Replies...

@robertrachel

J'adore ça, ma mère a allumé la radio polonaise et l'a écoutée encore et encore, et c'était il y a 50 ans, j'avais alors 2 ans !❤

@regismensah2468

Qui l'écoute comme moi encore en 2023 …..quel bonheur 😇😇☺️

@junealsaint3561

Je l'écoute presque chaque semaine

@charlesv2406

Oui moi aussi très souvent 😊

More Comments

More Versions