Comme Un Soleil
Michel Fugain Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Musique : Michel Fugain et Georges Blaness
© 1970 by Éditions Musicales le Minotaure
R
Comme un soleil, comme une éclaircie
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Elle doit venir, comme vient le beau
temps
1
Demandez-moi tout ce que vous voulez
Et sans regret, je vous le donne
Mais dites-moi où je la trouverai
Celle qui comprendra, celle qui me dira
"Où que tu ailles je vais avec toi
Quel que soit le chem
in, je te suis pas à pas"
Et s'il m'arrivait alors de tomber
C'est elle qui me relèverait
2
Demandez-moi tout ce que vous voulez
De ne plus jamais voir personne
De renoncer aux parfums de l'été
Aux accords de guitare, aux fumées de la gloire
Demande
z-moi de ne plus croire en rien
Pourvu que je la voie au bout de mon chemin
Demandez-moi tout ce que vous voulez
Mais dites-moi où la trouver.
The lyrics of Michel Fugain’s "Comme Un Soleil" talk about the singer’s longing for a companion who would be a source of sunshine and hope in their life. He compares his ideal companion to the warmth and light of the sun, an oasis in a desert, and a flower that blooms amid the weeds. He yearns for a person who would accompany him wherever he goes and help him pick up the broken pieces whenever he stumbles.
The lyrics reveal that the singer is willing to give up everything for this companion, including his dreams and desires. He wants someone who would understand him, support him, and hold his hand through thick and thin. Someone who would mean the world to him, and whom he could trust with his heart and soul.
Overall, the song emphasizes the importance of human connection and the search for a soulmate who would make one's life worth living.
Line by Line Meaning
Comme un soleil, comme une éclaircie
She shines like the sun, illuminating my life
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
She's a rare and beautiful flower among the rough and ordinary
Elle doit venir, comme vient le beau temps
She will come when the time is right, like the arrival of good weather
Elle doit venir comme vient le printemps
Her arrival will bring new life and renewal, like the coming of spring
Demandez-moi tout ce que vous voulez
Ask me anything you want
Et sans regret, je vous le donne
I'll give it to you without hesitation or regret
Mais dites-moi où je la trouverai
But tell me where I can find her
Celle qui comprendra, celle qui me dira
The one who understands me, the one who tells me
"Où que tu ailles je vais avec toi
"Wherever you go, I'm going with you
Quel que soit le chemin, je te suis pas à pas"
No matter what path you take, I'll follow you step by step"
Et s'il m'arrivait alors de tomber
And if I were to falter
C'est elle qui me relèverait
She's the one who would lift me up
De renoncer aux parfums de l'été
To give up the scents of summer
Aux accords de guitare, aux fumées de la gloire
To let go of guitar chords and the smoke of fame
Demandez-moi de ne plus croire en rien
Ask me to stop believing in everything
Pourvu que je la voie au bout de mon chemin
As long as I see her at the end of my path
Mais dites-moi où la trouver.
But tell me where to find her.
Contributed by Keira K. Suggest a correction in the comments below.
DIMATTEO GEORGES
Superbe chanson optimiste ,merveilleusement interprété !
Thierry Baudour
Une de mes préférées de Fugain... Surtout cette version.
Johanne GRONDIN
Merveilleuse chanson!
Jacqueline Ralanto
Très belle chanson!!
Que de souvenirs !
Marie-Agnés
Elle est superbe cette chanson 🤩
Jean-Gérard Quéro-Berlioux
la plus belle et tellement de merveilleux souvenirs !
Jean Boivin
Quel spectacle c'était au Grand théâtre, à sa première. J'avais assisté avec avec une amie étudiante...c'était comme un rêve, une berceuse, une danse ...
Jean Yves Potier
Michel Fugain , tout un souvenir le Big bazar.♥️👍
Jean Boyadjoglou
que de l'harmonie dans cette intemporelle chanson ,elle date de son époque CBS chez qui il enregistra plusieurs trésors ,avant de fonder le Big Bazar....
jck lazur
Inoubliable, indémodable, inaltérable. Rable. Érable. Bonjour du Canada. Une des rares superbes chansons qui ont marqué ma jeunesse. Jck