Jamais je ne t'oublierai
Michel Fugain Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ce qui est, ne sera plus
Mais jamais, jamais je ne t'oublierai
Nous n'irons plus au bois ma mie
Oh ma jolie bergère
Le loup est maintenant à Paris
Et fait dans les affaires
Le rossignol s'est envolé
Et tes moutons promènent
Leur famille au supermarché
De la claire fontaine
On le sait, le temps passe et passe ce qui fût
Ce qui est, ne sera plus
Mais jamais, jamais je ne t'oublierai
Sans regret, on avance sans se retourner
Le passé, n'en parlons plus
Mais jamais, jamais je ne t'oublierai
Aux marches du Palais ma mie
Y a de tant belles filles
Pour qui voudra mettre le prix
Pour qui aime ce qui brille
J'ai descendu dans mon jardin
T'y cueillir une rose
Mais elles sont tristes et sans parfum
Ces fleurs made in Formose
On le sait, le temps passe et passe ce qui fût
Ce qui est, ne sera plus
Mais jamais, jamais je ne t'oublierai
Sans regret, on avance sans se retourner
Le passé, n'en parlons plus
Mais jamais, jamais je ne t'oublierai
Laissons, laissons le faire
Laissons, laissons, laissons les croire
Que l'on peut vivre sans mémoire
Sas savoir que dans ma chaumière le soir
Auprès de ma blonde il fait bon dormir
On le sait, le temps passe et passe ce qui fût
Ce qui est, ne sera plus
Mais jamais, jamais je ne t'oublierai
Sans regret, on avance sans se retourner
Le passé, n'en parlons plus
Mais jamais, jamais je ne t'oublierai
Non jamais, jamais je ne t'oublierai
The lyrics to Michel Fugain's song "Jamais je ne t'oublierai" speak of the passage of time and how things that were once important may no longer be relevant. The first verse opens with the statement that time passes and what was, no longer is. However, the singer makes the powerful assertion that they will never forget the person they are addressing, no matter how much time goes by or how much changes.
The song then moves into a series of verses that paint a picture of a world where things are not the same as they once were. The singer speaks of not going to the woods with their lover anymore because the wolf is now in Paris, focusing on business. The reference to the wolf and business could be interpreted as a metaphor for the harsh realities of life taking over and the importance of making a living over pleasure. The next verse speaks of the disappearance of the nightingale and the transformation of the shepherd's herds that now walk through the supermarket's clear spring. This imagery highlights the disconnection from nature and the commercialization of life.
As the song continues, the singer speaks of the girls at the Palace and how there are pretty women for those who can afford them. This line speaks to the idea that everything has a price and how wealth divides people. In contrast, the singer then mentions trying to pick a rose for their lover but finding only sad, scentless flowers. These moments of despair and disappointment serve to reinforce the message of the song - that things change, but our memories and feelings endure.
Overall, "Jamais je ne t'oublierai" is a poignant song that speaks to the idea of holding onto those we love, despite the constant changes of life.
Line by Line Meaning
On le sait, le temps passe et passe ce qui fut
It is commonly known that time goes by and what has happened is now in the past
Ce qui est, ne sera plus
What is happening now will eventually become a memory
Mais jamais, jamais je ne t'oublierai
But, no matter what happens, I will never forget you
Nous n'irons plus au bois ma mie
We will no longer go to the woods, my love
Oh ma jolie bergère
Oh my beautiful shepherdess
Le loup est maintenant à Paris
The wolf is now in Paris
Et fait dans les affaires
And is involved in business dealings
Le rossignol s'est envolé
The nightingale has flown away
Et tes moutons promènent
And your sheep are now walking
Leur famille au supermarché
Their family is now shopping at the supermarket
De la claire fontaine
By the clear fountain
Sans regret, on avance sans se retourner
Without regret, we move forward without looking back
Le passé, n'en parlons plus
Let's not talk about the past anymore
Aux marches du Palais ma mie
At the steps of the Palace, my love
Y a de tant belles filles
There are so many beautiful girls
Pour qui voudra mettre le prix
For whoever is willing to pay the price
Pour qui aime ce qui brille
For whoever loves what shines
J'ai descendu dans mon jardin
I went down to my garden
T'y cueillir une rose
To pick a rose for you
Mais elles sont tristes et sans parfum
But they are sad and without fragrance
Ces fleurs made in Formose
These Formosan flowers
Laissons, laissons le faire
Let them, let them do it
Laissons, laissons, laissons les croire
Let them, let them, let them believe
Que l'on peut vivre sans mémoire
That one can live without memories
Sas savoir que dans ma chaumière le soir
Without knowing that in my cottage at night
Auprès de ma blonde il fait bon dormir
It is good to sleep next to my blonde
Non jamais, jamais je ne t'oublierai
No, never, I will never forget you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@DiegoGadenz
Je suis un musicien brésilien, et Fugain c’est mon artiste français préféré! Trop classe