Une belle historie
Michel Fugain Lyrics
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la providence
Alors pourquoi penser au lendemain
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés leur vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
Refusant de penser au lendemain
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont quittés au bord du matin
Sur l'autoroute des vacances
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle est descendue là-bas dans le midi
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Michel Fugain is a French singer-songwriter who began his songwriting career for others (like Hugues Aufray or Dalida) in the early 1960s and released his first record in 1966. He reached the peak of his popularity with his musical troupe "Big Bazar" in the early 1970s, with a string of major hits including "Une Belle Histoire" and "Fais Comme l'Oiseau", and had never ceased to record since then.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
haidar al shamary
Dilan Tekçakmak It's a beautiful novel, it's a beautiful story
It's a romance today
He was going home up there to the fog
She went down in the South, the South
They found themselves by the side of the road
On the holiday highway
It was probably a lucky day
They had the sky close at hand
A gift from providence
So why think about tomorrow
They hid in a large wheat field
Letting yourself be carried by the currents
Told their lives that started
They were still only children, children
Who were by the side of the road
On the holiday highway
It was probably a lucky day
Who picked the sky in the palm of their hands
As we gather providence
Refusing to think about tomorrow
Melis Öztürk
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la providence
Alors pourquoi penser au lendemain
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés leur vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
Refusant de penser au lendemain
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont quittés au bord du matin
Sur l'autoroute des vacances
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle est descendue là-bas dans le midi
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
sıla çiçek
bu ne güzel bir masal
güzel bir hikaye
bugünün aşk masalı
erkek evine dönüyordu, sislerin içinden
kadın midi'ye (fransa'nın güneyinde bir bölge) iniyordu
yolun kenarında buldular kendilerini
tatile giden otoyolda
şüphesiz şanslı bir gündü
gökyüzü parmaklarının ucundaydı
bu providence'ın bir hediyesiydi
öyleyse yarını düşünmek neden?
kocaman bir buğday tarlasında gizlendiler
o anki sıkıntıları bıraktılar
hayatları o an başlamış gibiydi
ikisi de hala çocuktu
kim onları yol kenarında buldu
tatile giden otoyolda
şüphesiz şanslı bir gündü
kim gökyüzünü avuçlarına almıştı
providence'ı alır gibi
yarını düşünmeyi reddederek
bu güzel bir masal
güzel bir hikaye
bugünün aşk masalı
erkek evine dönüyordu, sislerin içinden
kadın midi'ye iniyordu
sabaha karşı ayrıldılar
tatile giden otoyolda
bu şanslı günün sonuydu
sonra kendi yollarına gittiler
providence'a selam vererek
bir el işaretiyle
erkek evine döndü, sisler içinde
kadın da aşağı, midi'ye indi
bu güzel bir masal
güzel bir hikaye
bugünün aşk masalı
Angelo Mezzadri
Une belle histoire (traduzione in Inglese)
Artista: Michel Fugain
Canzone: Une belle histoire
Traduzioni: Arabo, Azero, Ebraico, Giapponese, Greco, Inglese #1, #2, #3, Olandese 7 altro
Riproduci "Une belle histoire"
su Amazon Music Unlimited (ad)
traduzione in IngleseA A
A nice story
Versioni: #1#2#3
It's a beautiful novel ,it's a nice story
it's a romance of today.
he was on his way home, up there in the fog.
she was going down in the southern France,
they met on the road side
on the holidays motorway.
it was,undoubtely, a lucky day
they had the sky within their hands
a gift of providence
so,why thinking about tomorrow
they hide in a large wheatfield
letting themselves be taken by the streams
they told one another the story of their starting lives
they were still children,children
who met on the roadside
on the holiday highway
it was undoubtely a luck day
they gathered the sky with the hollow of their hands
like we gather providence
refusing to think about tomorrow
It is not complete but this is the only translation which i found.
haidar al shamary
It's a beautiful novel, it's a beautiful story
It's a romance today
He was going home up there to the fog
She went down in the South, the South
They found themselves by the side of the road
On the holiday highway
It was probably a lucky day
They had the sky close at hand
A gift from providence
So why think about tomorrow
They hid in a large wheat field
Letting yourself be carried by the currents
Told their lives that started
They were still only children, children
Who were by the side of the road
On the holiday highway
It was probably a lucky day
Who picked the sky in the palm of their hands
As we gather providence
Refusing to think about tomorrow
Salomé Duboule
Fey Mey you re welcome
Here thé lyrics in English. It s from Google translate. I hope that it s right
It's a beautiful novel, it's a beautiful story
It's a romance today
He was going home up there to the fog
She went down in the South, the South
They found themselves by the side of the road
On the holiday highway
It was probably a lucky day
They had the sky close at hand
A gift from providence
So why think about tomorrow
They hid in a large wheat field
Letting yourself be carried by the currents
Told their lives that started
They were still only children, children
Who were by the side of the road
On the holiday highway
It was probably a lucky day
Who picked the sky in the palm of their hands
As we gather providence
Refusing to think about tomorrow
It's a beautiful novel, it's a beautiful story
It's a romance today
He was going home up there to the fog
She went down in the south, the south
They parted at the edge of the morning
On the holiday highway
It was over lucky day
They each resumed their way
Greeted providence by waving
He went home up there to the fog
She went down there in the South
It's a beautiful novel, it's a beautiful story
It's a romance today
A.P.
Ας πούμε ένα γεια και όσοι ήρθαμε από το "για πάντα"
Despoina Srl
@Kostas Pap Ο,τι καλύτερο
Angelo Mezzadri
Quanto mi piacerebbe conoscere la lingua greca.
ΝΙΚΟΣ ΜΩΡΑΚΗΣ
Γεια σου!
Λενα Παππουτς
Γειαααααα😂
Ξεκάθαρα από την ταινία μου κόλλησε
Giorgio Vasileiadis
@Μαρια Μ22 😂
hande kart
Sürekli dönüp dolaşıp kendimi bu şarkıyı dinlerken buluyorum.
Leonidas Walsh
yak bi sigara seri
Baran Turan
Sadece güzel bir hikaye :)
Muhammed Emin Can
Yorumunu beğendim gel bidaha dinle