Les Apaches
Michel Fugain & Le Big Bazar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Écoutez nos sorciers:
Ils lisent dans la fumée
Qui s'élève des cités.
Ils ont vu ce matin
Des signes dans le lointain:
Il va y avoir du vilain!

Nous, les Apaches,
Les fous, les sauvages,
Nous, les Indiens d'aujourd'hui,
Si on déterre
La hache de guerre,
Ça va faire du bruit!

Au son de nos tam-tams,
On va quitter nos wigwams,

Envahir le macadam!
Dans les villes-HLM,
On va planter nos totems,
Faire une fête à l'indienne!

Nous, les Apaches,
Les fous, les sauvages,
Nous, les Indiens d'aujourd'hui,
Si on déterre
La hache de guerre,
Ça va faire du bruit!

Hé, toi le grand manitou,
Tu te serais pas des fois un peu foutu de nous?
Hé, toi le grand rien-du-tout,
Tu peux encore te joindre à nous...

Si tu veux pas crever,

Si t'as envie de bouger,
Si tu rêves de rêver,
Si tu te sens perdu
Dans le désert de ta rue,
T'es vraiment de la tribu,

Celle des Apaches,
Des fous, des sauvages,
Celle des Indiens d'aujourd'hui!
Si tu déterres
La hache de guerre,
Ça va faire du bruit!





Écoutez les sorciers
Qui lisent dans la fumée...

Overall Meaning

The song "Les Apaches" by Michel Fugain Le Big Bazar is a call to embrace the primal, untamed spirit within ourselves. The lyrics refer to the Apaches, a Native American tribe known for their fierce warrior reputation. The song starts by urging listeners to listen to their own inner sorcerers who can interpret the signs rising from the cities' smoke. The imagery suggests that something ominous is on the horizon and trouble is brewing.


The chorus proclaims the Apaches as the mad, savage Indians of today. They are ready to unleash chaos and make some noise by rekindling the war cry. The Apache tribe serves as a symbol of liberation and rebellion against societal norms. The song beckons everyone to join in this wild uprising, encouraging them to leave behind their settled lives and venture onto the streets.


The song takes a playful and satirical approach towards the "grand manitou" or the "great leader." It questions whether they have been fooling the Apaches by holding power over them. The lyrics suggest that they can still become a part of this movement if they choose to. It conveys a message of unity and empowerment, urging anyone who feels lost and suffocated in the desert of their street to join the tribe and make their voice heard.


Line by Line Meaning

Écoutez nos sorciers:
Listen to our sorcerers:


Ils lisent dans la fumée
They read in the smoke


Qui s'élève des cités.
That rises from the cities.


Ils ont vu ce matin
They saw this morning


Des signes dans le lointain:
Signs in the distance:


Il va y avoir du vilain!
There's going to be trouble!


Nous, les Apaches,
We, the Apaches,


Les fous, les sauvages,
The crazy, the wild,


Nous, les Indiens d'aujourd'hui,
We, the Indians of today,


Si on déterre
If we unearth


La hache de guerre,
The war axe,


Ça va faire du bruit!
It's going to make noise!


Au son de nos tam-tams,
To the sound of our drums,


On va quitter nos wigwams,
We will leave our wigwams,


Envahir le macadam!
Invade the asphalt!


Dans les villes-HLM,
In the high-rise cities,


On va planter nos totems,
We will plant our totems,


Faire une fête à l'indienne!
Have an Indian party!


Hé, toi le grand manitou,
Hey, you the grand chief,


Tu te serais pas des fois un peu foutu de nous?
Did you ever mess us up a bit?


Hé, toi le grand rien-du-tout,
Hey, you the great nothing,


Tu peux encore te joindre à nous...
You can still join us...


Si tu veux pas crever,
If you don't want to die,


Si t'as envie de bouger,
If you want to move,


Si tu rêves de rêver,
If you dream of dreaming,


Si tu te sens perdu
If you feel lost


Dans le désert de ta rue,
In the desert of your street,


T'es vraiment de la tribu,
You truly belong to the tribe,


Celle des Apaches,
The tribe of the Apaches,


Des fous, des sauvages,
The crazy, the wild,


Celle des Indiens d'aujourd'hui!
The tribe of the Indians of today!


Si tu déterres
If you unearth


La hache de guerre,
The war axe,


Ça va faire du bruit!
It's going to make noise!


Écoutez les sorciers
Listen to the sorcerers


Qui lisent dans la fumée...
Who read in the smoke...




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ROGER MARCEL CANDY, FUGAIN, CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found