Michel Polnareff is one of the French music scene's more unconventional figures. He has a reputation for his wildly non-conformist lifestyle, but also made a name for himself with his legendary melodies.
Je T'Aime
Michel Polnareff Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'ai le cœur au bout des doigts
Je t'aime
Quand tu pleures dans mes bras
J'ai les yeux qui pleurent pour toi
Je t'aime
D'amour et de plaisir
Viens, je t'emmène
Où l'on n'emmène pas
J'allumerai des soleils
La nuit, pour qu'elle soit plus belle
Je t'aime
Je ferai valdinguer
Les frontières du monde entier
Je t'aime
Je te ferai bâtir
Des châteaux et des empires
Si tu m'emmènes
Où l'on n'emmène pas
On ne reviendra pas
On fera des voyages
À déchirer les nuages
Je t'aime
On fera, toi et moi
Des choses qui n'existent pas
Je t'aime
Je te ferai venir
Où l'on ne peut pas mourir
Viens, je t'emmène
Où l'on n'emmène pas
On ne reviendra pas
The song "Je t'aime" by Michel Polnareff is a declaration of deep love and desire for the person he is addressing in the song. The lyrics are filled with vivid imagery and metaphors that paint a picture of a love that transcends normal boundaries and limitations. The first verse describes the physical feelings the singer experiences when he is close to his lover, saying that his heart is at the fingertips. When his lover cries and he holds her, he cries with her, demonstrating a deep empathy and connection.
In the second verse, the singer promises to create a world of love and pleasure for his lover, "I will make you sleep in love and pleasure. Come, I take you where we do not take." The lyricist imagines a world where he can light up suns at night, tear down the borders of countries, and build castles and empires for his lover. He promises to take his lover on a journey that exceeds human experience, where they will do things that don't exist in reality. The lyrics are a poetic and imaginative expression of the power and beauty of love, and how it can make everything possible.
Line by Line Meaning
Quand tu dors près de moi
When you sleep close to me
J'ai le cœur au bout des doigts
My heart is at my fingertips
Je t'aime
I love you
Quand tu pleures dans mes bras
When you cry in my arms
J'ai les yeux qui pleurent pour toi
My eyes cry for you
Je t'aime
I love you
Je te ferai dormir
I will make you sleep
D'amour et de plaisir
With love and pleasure
Viens, je t'emmène
Come, I am taking you
Où l'on n'emmène pas
Where we don't usually go
J'allumerai des soleils
I will light up suns
La nuit, pour qu'elle soit plus belle
At night, to make it more beautiful
Je t'aime
I love you
Je ferai valdinguer
I will make tumble
Les frontières du monde entier
The borders of the whole world
Je t'aime
I love you
Je te ferai bâtir
I will build for you
Des châteaux et des empires
Castles and empires
Si tu m'emmènes
If you take me
Où l'on n'emmène pas
Where we don't usually go
On ne reviendra pas
We won't come back
On fera des voyages
We will make trips
À déchirer les nuages
To tear apart the clouds
Je t'aime
I love you
On fera, toi et moi
We will do, you and me
Des choses qui n'existent pas
Things that don't exist
Je t'aime
I love you
Je te ferai venir
I will make you come
Où l'on ne peut pas mourir
Where one can't die
Viens, je t'emmène
Come, I am taking you
Où l'on n'emmène pas
Where we don't usually go
On ne reviendra pas
We won't come back
Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BMG Rights Management, EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Michel Polnareff, Jean Dreau
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind