Michel Polnareff is one of the French music scene's more unconventional figures. He has a reputation for his wildly non-conformist lifestyle, but also made a name for himself with his legendary melodies.
La Poupée Qui Fait Non
Michel Polnareff Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qui fait "non, non, non, non"
Toute la journée
Elle fait "non, non, non, non"
Elle est
Elle est tellement jolie
Que j'en rêve la nuit
C'est une poupée
Qui fait "non, non, non, non"
Toute la journée
Elle fait "non, non, non, non"
Personne ne lui a jamais appris
Qu'on pouvait dire oui.
Sans même écouter
Elle fait "non, non, non, non"
Sans me regarder
Elle fait "non, non, non, non"
Pourtant je donnerais ma vie
Pour qu'elle dise oui
Pourtant je donnerais ma vie
Pour qu'elle dise oui
Mais c'est une poupée
Qui fait "non, non, non, non"
Toute la journée
Elle fait "non, non, non, non"
Personne ne lui a jamais appris
Que l'on peut dire oui
"Non, non, non, non"
"Non, non, non, non"
"Non, non, non, non, non, non"
In Michel Polnareff's song "La Poupée qui fait non", the lyrics describe a doll that constantly says "non" (no) all day long. The singer mentions that the doll is so beautiful, they even dream about it at night. Despite the singer's attempts, the doll refuses to listen and continues saying "non" without even looking at the singer. The lyrics end with the singer lamenting that no one ever taught the doll to say "oui" (yes).
The song can be interpreted as a metaphor for unrequited love or a relationship where one partner constantly rejects the other. The doll represents the unattainable object of desire, who constantly says "no" or rejects the singer's advances. The singer is willing to do anything, even give up their life, to make the doll say "yes". The repetition of "non" creates a sense of frustration and hopelessness, while the emphasis on the doll's beauty adds to the feeling of desire and longing.
Overall, "La Poupée qui fait non" is a melancholic and bittersweet song that captures the pain of unrequited love or rejection. The repetition of the doll's refusal emphasizes the singer's desperation, while the dream-like quality of the lyrics adds to the sense of longing and unattainability.
Line by Line Meaning
C'est une poupée
The song talks about a doll
Qui fait "non, non, non, non"
The doll keeps saying "no, no, no, no" all day long
Toute la journée
The doll says "no" throughout the day
Elle est
The doll is
Elle est tellement jolie
The doll is very beautiful
Que j'en rêve la nuit
The singer dreams about the doll at night because she is so beautiful
Personne ne lui a jamais appris
No one ever taught her
Qu'on pouvait dire oui.
That she can say "yes"
Sans même écouter
Without even listening
Elle fait "non, non, non, non"
She keeps saying "no, no, no, no"
Sans me regarder
Without looking at me
Pourtant je donnerais ma vie
But I would give my life
Pour qu'elle dise oui
So that she would say "yes"
Pourtant je donnerais ma vie
But I would give my life
Mais c'est une poupée
But she is a doll
Personne ne lui a jamais appris
No one ever taught her
Que l'on peut dire oui
That she can say "yes"
"Non, non, non, non"
"no, no, no, no"
"Non, non, non, non"
"no, no, no, no"
"Non, non, non, non, non, non"
"no, no, no, no, no, no"
Lyrics © SEMI, BMG Rights Management, Peermusic Publishing
Written by: Frank Gerald, Michel Polnareff
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@chantalcosta2680
Je l écoute toujours depuis 1966 j ai craqué maintenant france novembre 2023
@gregorybatara8105
Merci, Avdol!
@merrymess8401
Muhammed avdol
@josepunitif
@@merrymess8401 yes i HAM
@Anntares.
Bonjour mon ami
@TRUNX4565
Avdol!! Iggy!! :'(
@monamajzoub7997
Ffghuoppoutrwqqqqwqqwddeeeeeeèŵwnmnmmmnmmn
Nkjujlup8i6
@freddymusicien7656
Beaucoup de guitaristes ont commencé à apprendre la guitare grâce aux accords de cette chanson, j’en fais partie. Merci Michel.
@sourilyne
Je commence à l’apprendre 😁👍
@retob25
moi j'ai commencé sur du Bob Dylan mais c'est pareil ça reste des notes