Je voudrais voir la mer
Michel Rivard Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je voudrais voir la mer
Et ses plages d'argent
Et ses falaises blanches
Fières dans le vent
Je voudrais voir la mer
Et ses oiseaux de lune
Et ses chevaux de brume
Et ses poissons volants

Je voudrais voir la mer
Quand elle est un miroir
Où passent sans se voir
Des nuages de laine
Et les soirs de tempête
Dans la colère du ciel
Entendre une baleine
Appeler son amour

Je voudrais voir la mer
Et danser avec elle
Pour défier la mort
Je voudrais voir la mer
Et danser avec elle
Pour défier la mort

Je voudrais voir la mer
Avaler un navire
Son or et ses canons
Pour entendre le rire
De cent millions d'enfants
Qui n'ont pas peur de l'eau
Qui ont envie de vivre
Sans tenir un drapeau

Je voudrais voir la mer
Ses monstres imaginaires
Ses hollandais volants
Et ses bateaux de guerre
Son cimetière marin
Et son lit de corail
Où dorment les requins
Dans des draps de satin

Je voudrais voir la mer
Et danser avec elle
Pour défier la mort
Je voudrais voir la mer
Et danser avec elle
Pour défier la mort

Je vis dans une bulle
Au milieu d'une ville
Parfois mon coeur est gris
Et derrière la fenêtre
Je sens tomber l'ennui
Sur les visages blêmes
Et sous les pas pesants
Que traînent les passants
Alors du fond de moi
Se lève un vent du large
Aussi fort que l'orage
Aussi doux qu'un amour
Et l'océan m'appelle
D'une voix de velours
Et dessine en mon corps
Le mouvant
Le mouvant de la vague

(Ah ah-ah ah, ah-ah, ah...)

Je voudrais voir la mer
Je voudrais voir la mer

Je voudrais voir la mer
Se gonfler de soleil
Devenir un bijou
Aussi gros que la Terre
Je voudrais voir la mer
Se gonfler de soleil
Devenir un bijou
Aussi gros que la Terre (que la Terre, voir la mer, voir la mer, le soleil, le soleil, un bijou, un bijou...)





Je voudrais voir la mer
Je voudrais voir la mer

Overall Meaning

The song "Je voudrais voir la mer" (translated as "I would like to see the sea") by Michel Rivard is an ode to the majestic ocean. The lyrics express a deep longing and admiration for the sea and all its wonders. The song begins with the desire to see the silver beaches, white cliffs proud in the wind, birds of the moon, mist horses, and flying fish. The vocalist wants to witness the sea as a mirror reflecting clouds of wool passing by, and in times of storms, he wants to listen to the whale calling for its love. The song expresses the desire to dance with the sea and challenge death.


The lyrics move on to the idea of seeing the sea swallowing a ship and its cannons to hear the laugh of millions of children who aren't afraid of the water and want to live without holding a flag. The song mentions the sea's mythical monsters, flying Dutchmen, and warships and ends with the wish to see the sea swell with the sun and turn into a jewel as big as the earth.


The song is a powerful tribute to the beauty, mystery, and power of the sea. The longing tone of the song draws the listener to the sea's breathtaking sights and sounds.


Line by Line Meaning

Je voudrais voir la mer
I yearn to see the ocean.


Et ses plages d'argent
And its silver beaches.


Et ses falaises blanches
And its white cliffs proud in the wind.


Fières dans le vent
Standing tall in the wind.


Et ses oiseaux de lune
And its moon birds.


Et ses chevaux de brume
And its mist horses.


Et ses poissons volants
And its flying fish.


Quand elle est un miroir
When it is a mirror.


Où passent sans se voir
Where things pass unseen.


Des nuages de laine
Like clouds made of wool.


Et les soirs de tempête
And in stormy nights.


Dans la colère du ciel
In the fury of the sky.


Entendre une baleine
Hear a whale call for love.


Appeler son amour
Asking for its mate.


Et danser avec elle
And to dance with it.


Pour défier la mort
To defy death itself.


Avaler un navire
To swallow a ship.


Son or et ses canons
With gold and guns inside.


Pour entendre le rire
Just to hear the laughter.


De cent millions d'enfants
Of a hundred million children.


Qui n'ont pas peur de l'eau
Children who fear not the water.


Qui ont envie de vivre
Who just want to live.


Sans tenir un drapeau
Without holding any flag.


Ses monstres imaginaires
Its imaginary monsters.


Ses hollandais volants
Its flying Dutchmans.


Et ses bateaux de guerre
And its warships.


Son cimetière marin
Its marine cemetery.


Et son lit de corail
And its bed of coral.


Où dorment les requins
Where sharks sleep.


Dans des draps de satin
In satin sheets.


Je vis dans une bulle
I live in a bubble.


Au milieu d'une ville
In the middle of a city.


Parfois mon coeur est gris
Sometimes my heart is gray.


Et derrière la fenêtre
And behind the window.


Je sens tomber l'ennui
I feel boredom falling.


Sur les visages blêmes
On pale faces.


Et sous les pas pesants
And under the heavy steps.


Que traînent les passants
That passersby make.


Alors du fond de moi
Then, from deep inside me.


Se lève un vent du large
Comes a wind from the sea.


Aussi fort que l'orage
As strong as the storm.


Aussi doux qu'un amour
As gentle as love.


Et l'océan m'appelle
And the ocean calls me.


D'une voix de velours
With a voice soft as velvet.


Et dessine en mon corps
And draws upon my body.


Le mouvant
The movement.


Le mouvant de la vague
The movement of the wave.


Se gonfler de soleil
To swell with sunlight.


Devenir un bijou
Become a jewel.


Aussi gros que la Terre
As big as the Earth.




Lyrics © Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Évangeline/APEM
Written by: Marc Perusse, Michel Rivard, Sylvie Edith Tremblay

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@alaincubeddu4490

Je voudrais voir la mer
Et ses plages d'argent
Et ses falaises blanches
Fières dans le vent
Je voudrais voir la mer
Et ses oiseaux de lune
Et ses chevaux de brume
Et ses poissons volants
Je voudrais voir la mer
Quand elle est un miroir
Où passent sans se voir
Des nuages de laine
Et les soirs de tempête
Dans la colère du ciel
Entendre une baleine
Appeler son amour
Je voudrais voir la mer
Et danser avec elle
Pour défier la mort
Je voudrais voir la mer
Et danser avec elle
Pour défier la mort
Je voudrais voir la mer
Avaler un navire
Son or et ses canons
Pour entendre le rire
De cent millions d'enfants
Qui n'ont pas peur de l'eau
Qui ont envie de vivre
Sans tenir un drapeau
Je voudrais voir la mer
Ses monstres imaginaires
Ses hollandais volants
Et ses bateaux de guerre
Son cimetière marin
Et son lit de corail
Où dorment les requins
Dans des draps de satin
Je voudrais voir la mer
Et danser avec elle
Pour défier la mort
Je voudrais voir la mer
Et danser avec elle
Pour défier la mort
Je vis dans une bulle
Au milieu d'une ville
Parfois mon coeur est gris
Et derrière la fenêtre
Je sens tomber l'ennui
Sur les visages blêmes
Et sous les pas pesants
Que traînent les passants
Alors du fond de moi
Se lève un vent du large
Aussi fort que l'orage
Aussi doux qu'un amour
Et l'océan m'appelle
D'une voix de velours
Et dessine en mon corps
Le mouvant
Le mouvant de la vague
Je voudrais voir la mer
Je voudrais voir la mer
Je voudrais voir la mer
Se gonfler de soleil
Devenir un bijou
Aussi gros que la Terre
Je voudrais voir la mer
Se gonfler de soleil
Devenir un bijou
Aussi gros que la Terre (que la Terre, voir la mer, voir la mer, le soleil, le soleil, un bijou, un bijou...)
Je voudrais voir la mer
Je voudrais voir la mer

Paroliers : Marc Pérusse / Michel Rivard / Sylvie Édith Tremblay



All comments from YouTube:

@Detoutcoeur

Il détient une qualité unique...il m'appellera toujours à dire CRISSE que c'rest bon du Rivard,,,,

@francoissteppe3223

J'ai la grande chance,de pouvoir la voir. Tout les jours,et pour cela je remercie le bonheur et le ciel

@ChuckRcB

Hier matin ma mère est décédé et c'est cette merveuilleuse chanson qui jouait à la radio. J'étais présent, maintenant cette pièce à une tout autre signification pour moi, et ma mère l'aimait aussi beaucoup cette chanson.

@marie-pierperron8064

Mm

@edouardravenelle9543

Mes condoléances. Moi ma mère me la chantait quand j'était petit

@simonbouffard8394

Mes sincères condoléances l’ami.

@noemylemieux8067

Toutes mes condoléances. Ma mère a demandé l’aide médical à mourir et ça se passe samedi. Elle a choisi cette chanson justement pour ses funérailles.

@ChuckRcB

@@noemylemieux8067 je suis de tout coeur avec toi et j'aurai une pensée pour vous ce samedi.

11 More Replies...

@davelauren5009

Il vient de la chanter au Centre de la Nature pour la St-Jean. C'était vraiment beau à voir!

@jean-guygagnon6950

Comment dire merci à Michel Rivard de porter plus haut, plus loin la chanson francophone. Un excellent album. Sublime vidéo.

More Comments

More Versions