Il a fait partie du groupe musical québécois Beau Dommage et poursuit une carrière solo.
Discographie
* 1977 : Méfiez-vous du grand amour
* 1979 : De Longueuil à Berlin
* 1983 : Sauvage
* 1985 : Bonsoir, mon nom est Michel Rivard et voici mon album double
* 1987 : Un trou dans les nuages
* 1989 : Michel Rivard
* 1992 : Le Goût de l'eau... et autres chansons naïves
* 1998 : Maudit Bonheur
* 2004 : Bonsoir... mon nom est toujours Michel Rivard et voici mon album quadruple (en spectacle intime...)
* 2004 : Simple
* 2006 : Confiance
+++++++++++++++++++++
Michel Rivard (born September 27, 1951), is a singer-songwriter and musician from Quebec. He was born in Montreal, Quebec, Canada. His father was an actor, Robert Rivard. Michel began his career at an early age appearing in a Canadian television series (Rue des Pignons) and in TV commercials.
Rivard's career as a writer and composer began in earnest when he became a member of the theatrical group Quenouille Bleue, established in 1970. Later, he became a member of Théâtre Sainfoin, when it was founded in 1973.
Beau Dommage and beyond
Four years later, in 1974, Rivard and other members of Théâtre Sainfoin, formed the group Beau Dommage (an old Québécois expression meaning "certainly" or "damn right"). Rivard wrote and composed for Beau Dommage.
Beau Dommage became a very popular group, and as a result of his songwriting ability Rivard's popularity increase as well. Perhaps his most popular song from this era is "La complainte du phoque en Alaska". Although Beau Dommage disbanded in 1978, there were reunion concerts in 1984 and 1994, both of which Rivard participated in. Characteristic of Rivard's creative energy, he also put out his first solo album in 1977, Méfiez-vous du grand amour.
In 1978, as a sign of his increased prestige, Michel opened for Maxime Forestier and was accompanist for Forestier at the Olympia in Paris. Although an unlikely pairing, it resulted in a continued friendship. Rivard released his second LP, De Longueuil à Berlin, in 1979; that year also marked the beginning of Rivard's appearance in a series of concerts in Paris.
The 1980s
The following years saw Rivard involved in various collaborations, including film collaborations. These film collaborations included roles in Les Enfants de Kennedy, and Maria Chapdelaine. He also wrote scores for films, such as André Melançon's L'Espace d'un été, and Jean-Michel Ribes's Rien ne va plus. He also acted playing the lead Yves Simoneau's Pourquoi M. Zolock s'intéresse-t-il tant à la bande dessinée? (Why is Mr. Zolock so interested in Comic Strips?) (1982). He joined the LNI (Ligue nationale d'improvisation [National Improvisation League]) in 1980 and performed for several years. Not wanting to miss an opportunity for some political humour, Rivard was a candidate for the satirical Rhinoceros Party of Canada in 1980 when he ran against former Prime Minister Pierre Trudeau.
He returned to music in 1983 with the release of his third LP, Sauvage. This LP included "Schefferville, le dernier train", a tune that became quite popular and which was written for the film Le Dernier glacier. (Rivard also acted in this film). Rivard made a music video of another song on Sauvage: "Rumeurs sur la ville". It was directed by Louis Saia and André Gagnon and won the Félix Video Clip of the Year for 1985 – awarded at the ADISQ (Association du disque, de l'industrie du spectacle québécois et de la vidéo) award ceremonies.
During this time Rivard toured Quebec. He released a fourth LP, called Bonsoir... Mon nom est Michel Rivard et voici mon album double. This was a live recording made during his 1983–84 concerts. These live show recordings display his adeptness at comic improvisation as well as his musical creativity.
In December 1988 Rivard played the Convocation Hall in Toronto, Ontario. It was the first time in ten years that a Québécois sang in French there. Rivard continued to garner awards: In 1988 he won two more Félix awards "Concert of the Year" and "Male Singer of the Year." He also participated in concerts supporting political and humanitarian issues, among them: the Amnesty International concert "Human Rights Now!" along with Youssou N'Dour, Tracy Chapman, Bruce Springsteen, and others.
What was to become his most popular album, Un trou dans les nuages was issued in late 1987. It included songs that would be enduring hits for him: "Ma blonde et les poissons", "Libérer le trésor", "Je voudrais voir la mer", "Le privé", and "Un trou dans les nuages". Rivard received many awards for this album including the Charles-Cros Academie International Grand Prize.
Rivard released another album in 1989, Michel Rivard a compilation of greatest hits. He continued to perform concerts in Canada and Europe.
The 1990s
Rivard's seventh album Le goût de l'eau…et autres chansons naïves came out in 1992. It too became another award winning album for him and in 1993 Rivard performed at the Olympia theatre in Paris.
At this point in time Rivard's prominence as a creative musician and poetic lyricist with a broad humanitarian vision put him on a par with the two great performers of a previous Québécois generation, Gilles Vigneault and Félix Leclerc. Rivard's "Complainte du phoque en Alaska"' was one of the few songs recorded by Leclerc that Leclerc did not write himself. Rivard also shares with those two men, though more moderately, a concern and interest in Quebec's nationalist aspirations.
In 1998, Rivard released the haunting and personal Maudit Bonheur.
He had his own variety television show, Studio TV5, for a couple of years, where he invited musicians, songwriters, and singers that he enjoyed performing with and jammed with them.
[edit] The 2000s
Rivard's concert career continues and he also continues to perform in theatre. In 2002 his album Simple (a live concert album) came out, and in 2004 Bonsoir…mon nom est toujours Michel Rivard et voici mon album quadruple came out.
On August 5, 2007 Rivard performed the last show at the Montreal Spectrum. He had been the only act to perform over one hundred concerts at the venue.
Le privé
Michel Rivard Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Trous dans le mur, éclaboussures et sur le tapis, je le jure
Un corps de femme, un mélodrame et le parfum d'un Havane
Mari, ami, amant gênant, amours imbibées de sang
Qui a tué? Qu'a-t-on volé? Histoire de sexe ou de blé?
Banale affaire élémentaire mais je n'ai rien d'autre à faire
Je suis Privé, je dois trouver, je dois payer le loyer
Mon revolver est en enfer et je suis juste derrière
Elle est jolie et sur le lit elle jette un vison sali
Il pleut dehors, ça sent la mort qui boit du mauvais whisky
Je suis Privé, j'ai pas d'amis, je dors très peu chaque nuit
Elle me regarde et sur mes gardes je la regarde aussi
Riche héritière aventurière, la Rolls est parquée derrière
Garde du corps attend dehors, montre les dents si je sors
Je suis Privé, j'ai pas d'amour, je suis payé pour prouver
Qu'elle est coupable, sur la table elle plante un poignard doré
{Refrain:}
Pas de cadeau pour le privé
Pas de cadeau pour le privé
Pas de gâteau, pas de chandelles
Pas de champagne ni de dentelles
Pas de cadeau pour le privé
Chapitre trois, le même mois, promenade au fond des bois
Enfant volé, rançon donnée, enfant jamais retrouvé
L'affaire est claire pour les journaux et pour le public idiot
Moi je la crois quand elle me dit qu'elle n'en croit pas un mot
Un rendez-vous, café désert comme une nuit en hiver
Cheveux défaits, passons aux faits, je sais que tu n'as rien fait
Par un sourire elle veut me dire que le pire est à venir
Je suis le Privé, elle est prévenue, le film est déjà vu
{au Refrain}
Au matin gris, trop courte nuit, réveillé seul dans le lit
Où sont ses lèvres? Où est sa peau?
Quel est ce froid dans mon dos?
Bout de papier sur l'oreiller, épouvantable cliché
Elle est partie, elle s'est tirée, attention je vais pleurer
Café glacé, volets fermés, le téléphone est coupé
Un parfum plane chez moi, cauchemar numéro trois
Je suis Privé, j'ai pas d'amour, je suis payé pour prouver
Qu'elle est coupable sur la table le poignard oublié
{au Refrain}
Mon revolver est en enfer et je suis juste derrière
The song "Le privé" by Michel Rivard tells the story of a private investigator who has been tasked with finding out who killed a woman in a hotel room. The lyrics paint a vivid picture of the mood in the room following the murder - there are holes in the walls, blood on the carpet and a strong scent of a Cuban cigar. As the investigator tries to piece together what happened, he meets a wealthy woman who could be connected to the case. The woman is beautiful and seductive, but the investigator is on his guard as he tries to find out whether she is innocent or not.
Throughout the song, the investigator faces various challenges as he tries to complete his mission. He has no friends, doesn't sleep much and can't afford to fail because he needs to pay his rent. His only weapon is his revolver, which he fears may end up in hell. Despite these challenges, the investigator remains determined to find the truth.
The recurring refrain of "Pas de cadeau pour le privé" (no gifts for the private investigator) adds to the overall mood of the song, emphasizing the difficult and often thankless nature of the investigator's job. Ultimately, the song leaves the listener with a sense of sadness and emptiness, as the investigator is left alone again with nothing but the memories of a tragic case.
Line by Line Meaning
Une autre histoire, une autre sale histoire de chambre noire
Another story, another dirty story from the dark room
Trous dans le mur, éclaboussures et sur le tapis, je le jure
Holes in the wall, splatters on the carpet, I swear
Un corps de femme, un mélodrame et le parfum d'un Havane
A woman's body, a melodrama, and the scent of a Havana cigar
Mari, ami, amant gênant, amours imbibées de sang
Husband, friend, troublesome lover, loves soaked in blood
Qui a tué? Qu'a-t-on volé? Histoire de sexe ou de blé?
Who killed? What was stolen? A story of sex or money?
Banale affaire élémentaire mais je n'ai rien d'autre à faire
A simple elementary affair, but I have nothing else to do
Je suis Privé, je dois trouver, je dois payer le loyer
I am a Private detective, I have to find, I have to pay the rent
Mon revolver est en enfer et je suis juste derrière
My revolver is in hell and I am right behind it
Elle est jolie et sur le lit elle jette un vison sali
She is pretty and throws a dirty mink coat on the bed
Il pleut dehors, ça sent la mort qui boit du mauvais whisky
It's raining outside, it smells of death drinking bad whiskey
Je suis Privé, j'ai pas d'amis, je dors très peu chaque nuit
I am a Private detective, I have no friends, I barely sleep at night
Elle me regarde et sur mes gardes je la regarde aussi
She looks at me and I look back, on my guard
Riche héritière aventurière, la Rolls est parquée derrière
Rich adventurous heiress, the Rolls is parked behind
Garde du corps attend dehors, montre les dents si je sors
Bodyguard waits outside, shows his teeth if I come out
Je suis Privé, j'ai pas d'amour, je suis payé pour prouver
I am a Private detective, I have no love, I am paid to prove
Qu'elle est coupable, sur la table elle plante un poignard doré
That she is guilty, she plants a golden dagger on the table
Pas de cadeau pour le privé
No gift for the Private detective
Pas de gâteau, pas de chandelles
No cake, no candles
Pas de champagne ni de dentelles
No champagne, no lace
Pas de cadeau pour le privé
No gift for the Private detective
Chapitre trois, le même mois, promenade au fond des bois
Chapter three, same month, walking in the woods
Enfant volé, rançon donnée, enfant jamais retrouvé
Child kidnapped, ransom paid, child never found
L'affaire est claire pour les journaux et pour le public idiot
The case is clear for the newspapers and for the stupid public
Moi je la crois quand elle me dit qu'elle n'en croit pas un mot
I believe her when she tells me she doesn't believe a word of it
Un rendez-vous, café désert comme une nuit en hiver
A meeting, a deserted café like a winter night
Cheveux défaits, passons aux faits, je sais que tu n'as rien fait
Hair undone, let's get to the facts, I know you didn't do it
Par un sourire elle veut me dire que le pire est à venir
With a smile she wants to tell me that the worst is yet to come
Je suis le Privé, elle est prévenue, le film est déjà vu
I am the Private detective, she has been warned, the movie has already been seen
Pas de cadeau pour le privé
No gift for the Private detective
Pas de gâteau, pas de chandelles
No cake, no candles
Pas de champagne ni de dentelles
No champagne, no lace
Pas de cadeau pour le privé
No gift for the Private detective
Au matin gris, trop courte nuit, réveillé seul dans le lit
On a grey morning, too short of a night, waking up alone in bed
Où sont ses lèvres? Où est sa peau?
Where are her lips? Where is her skin?
Quel est ce froid dans mon dos?
What is this cold feeling on my back?
Bout de papier sur l'oreiller, épouvantable cliché
Piece of paper on the pillow, terrible cliché
Elle est partie, elle s'est tirée, attention je vais pleurer
She's gone, she left, watch out, I'm going to cry
Café glacé, volets fermés, le téléphone est coupé
Iced coffee, closed shutters, the phone is cut off
Un parfum plane chez moi, cauchemar numéro trois
A perfume lingers in my house, nightmare number three
Je suis Privé, j'ai pas d'amour, je suis payé pour prouver
I am a Private detective, I have no love, I am paid to prove
Qu'elle est coupable sur la table le poignard oublié
That she is guilty, the forgotten dagger on the table
Pas de cadeau pour le privé
No gift for the Private detective
Pas de gâteau, pas de chandelles
No cake, no candles
Pas de champagne ni de dentelles
No champagne, no lace
Pas de cadeau pour le privé
No gift for the Private detective
Mon revolver est en enfer et je suis juste derrière
My revolver is in hell and I am right behind it
Contributed by Tristan G. Suggest a correction in the comments below.
P.M.Télé
WOW! je travail au IGA prévost et cette chanson à joué dernièrement... pleins de souvenirs me sont revenus... mais de revoir le clip? incroyable! j'ai cette chanson là dans la tête depuis un bout! merci! la qualité du clip est bonne aussi! :)
Simon
Une de ses pièces les plus créatives! Génial!
aldiakaroofus
Une des premières choses que j'ai enregistré en beta hi-fi en juillet 1988. Je l'ai encore sur une cassette!
phlann
je soupçonne que cette chanson vient d'une idée sortie lors d'une improvisation
DiGG
Faisait un brin je ne l'avais pas entendu celle-la, j'ai simplement pensé à la toune, un petit search sur YouTube, et voila! 🙂
mbouillonvideo
Ce serait malade une version de cette chanson-là, lente, super jazzy et sensuelle.
BeRReGoN
a la vitesse 0.75 c'est presque ça
Palalavas
La version sur l'album Michel Rivard Simple! pourrait t'intéresser. Elle est plus lente.
MegaPhilX
3:36 à 3:44 me faisait peur quand j'étais petit. ^_^
(Juste l'audio, je n'avais jamais vu le vidéoclip)
platinum10000
haha voyons donc que je te pogne sur une chaine de Michel Rivard, je vais en profiter pour te dire que Mega Man Unlimited c'est de la bombe!