Du Blues Dans Mes Chansons
Michel Sardou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il y a du spleen dans mon histoire
Sur mon piano des idées noires
Des nuages sur mon horizon
Elle met du blues dans mes chansons
Elle met de la mélancolie
Sur chacun des mots que j'écris
Un nouveau rythme un autre son
Elle met du blues dans mes chansons

J'ai goûté à tous ses poisons
Qui jettent mes rêves en prison
Où mes blessures portent son nom
Elle met du blues dans mes chansons
Elle fait pleuvoir sur mes paroles
Les vieux accords d'une guitare folle
Un bruit d'enfer à la maison
Un pied de batterie dans le coeur
Un raz de marée de chaleur
Elle met l'amour dans mes chansons

Il y a du flou dans ma mémoire
Sur ma musique y'a du brouillard
Un grand point d'orgue à l'horizon
Elle met du blues dans mes chansons

Elle met de la mélancolie
Sur chacun des mots que j'écris
Un nouveau rythme un nouveau son
Elle met du blues dans mes chansons
Elle me fait chanter comme une folle
Les vieux accords d'un rock'n'roll
Je m'sens perdu et j'suis pas beau
Elle me fait fumer toutes les fleurs
Elle me fait rire elle me fait peur
Elle met du blues dans mes chansons

Y'a du spleen dans mon histoire
Sur mon piano des idées noires




Des nuages sur mon horizon
Elle met du blues dans mes chansons

Overall Meaning

The lyrics of Michel Sardou's song "Du Blues Dans Mes Chansons" embody the sorrowful, melancholic, and troubled emotions that suffuse the songwriter's inner life. The singer's life is plagued with despair and uncertainty, and he has come to associate his creative expression with this profound pain. On his piano, the singer wrestles with "idées noires" (dark thoughts) and feels disconnected from his creative work. The clouds on his horizon are heavy with sorrow, and he cannot escape from the feeling that his life is sinking deeper and deeper into a blues-like mire.


The song's chorus highlights the extent to which the singer's life is infused with sadness and despair. The woman in his life adds "du blues dans mes chansons" (blues to my songs), imbuing each word he writes with a sense of melancholy. However, even though the woman seems to bring pain and sorrow into the singer's life, she is also the cause of great joy and love. Her presence is like rain on parched soil, and her love fills his heart with warmth and tenderness. She is a challenge to the singer - he must navigate the complexities of her presence in his life, but ultimately, she is an indelible part of his creative work.


Line by Line Meaning

Il y a du spleen dans mon histoire
There is melancholy in my past


Sur mon piano des idées noires
Dark thoughts linger over my piano


Des nuages sur mon horizon
Clouds obscure my future


Elle met du blues dans mes chansons
She adds a bluesy feel to my songs


Elle met de la mélancolie
She brings melancholy


Sur chacun des mots que j'écris
To every word that I write


Un nouveau rythme un autre son
A new rhythm, a different sound


Elle met du blues dans mes chansons
She adds a bluesy feel to my songs


J'ai goûté à tous ses poisons
I have tasted all her poisons


Qui jettent mes rêves en prison
That imprison my dreams


Où mes blessures portent son nom
Where my wounds bear her name


Elle met du blues dans mes chansons
She adds a bluesy feel to my songs


Elle fait pleuvoir sur mes paroles
She makes my words rain


Les vieux accords d'une guitare folle
With the old chords of a crazy guitar


Un bruit d'enfer à la maison
A hellish noise at home


Un pied de batterie dans le coeur
A drumbeat in my heart


Un raz de marée de chaleur
A tsunami of heat


Elle met l'amour dans mes chansons
She puts love in my songs


Il y a du flou dans ma mémoire
There is fuzziness in my memory


Sur ma musique y'a du brouillard
There is fog on my music


Un grand point d'orgue à l'horizon
A grand climax on the horizon


Elle met du blues dans mes chansons
She adds a bluesy feel to my songs


Elle me fait chanter comme une folle
She makes me sing like a madwoman


Les vieux accords d'un rock'n'roll
With the old chords of a rock 'n' roll


Je m'sens perdu et j'suis pas beau
I feel lost and not handsome


Elle me fait fumer toutes les fleurs
She makes me smoke all the flowers


Elle me fait rire elle me fait peur
She makes me laugh, she makes me afraid


Elle met du blues dans mes chansons
She adds a bluesy feel to my songs


Y'a du spleen dans mon histoire
There is melancholy in my past


Sur mon piano des idées noires
Dark thoughts linger over my piano


Des nuages sur mon horizon
Clouds obscure my future


Elle met du blues dans mes chansons
She adds a bluesy feel to my songs




Contributed by Ava V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions