Je veux l'épouser pour un soir
Michel Sardou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je veux l'épouser pour un soir
Mettre le feu à sa mémoire
L'épuiser d'amour
Et disparaître dans la nuit
Comme un voleur, comme un bandit
Je veux l'épouser pour un soir
Et l'oublier un peu plus tard
Je voudrais aimer une enfant
Une fiancée de hasard
Que je croiserais en passant
Dans un gala de quelque part
Je voudrais aimer une enfant
Qui, dans sa robe des dimanches
Me défierait du premier rang
Avec les yeux de l'insolence

Je veux l'épouser pour un soir
Mettre le feu à sa mémoire
L'épuiser d'amour
Et disparaître dans la nuit
Comme un voleur, comme un bandit
Je veux l'épouser pour un soir
Et l'oublier un peu plus tard

Je voudrais aimer une enfant
Qui me ressemblerait un peu
Qui saignerait du même sang
Qui brûlerait du même feu
Oh, je voudrais aimer une enfant
Pour quelques heures, pour le plaisir
La prendre un soir à ses parents
Et, dans mes bras, la voir dormir

Je veux l'épouser pour un soir
Mettre le feu à sa mémoire
L'épuiser d'amour
Et disparaître dans la nuit
Comme un voleur, comme un bandit
Je veux l'épouser pour un soir
Et l'oublier un peu plus tard





Je veux l'épouser pour un soir
Et divorcer un peu plus tard

Overall Meaning

The lyrics of Michel Sardou's song "Je veux l'épouser pour un soir" can be interpreted as a portrayal of the singer's desire for a fleeting, passionate encounter with a woman. He sings about wanting to marry her for only one night and then disappear into the night like a thief. The singer is interested in a relationship that is based purely on physical attraction, with no aspirations beyond that. He wants to make a lasting impression on his lover's memory and then move on with his life, forgetting her shortly after.


The second verse introduces the idea of the singer wanting to love a younger, innocent woman that he meets by chance. He imagines her dressed in her Sunday best, challenging him with insolent eyes. He wants to experience a brief encounter with someone who resembles him, shares his blood, and burns with the same fire. He dreams of holding her in his arms as she sleeps while feeling fulfilled with the pleasure earned from the encounter.


Overall, the song depicts a man who desires the quick thrill of a whirlwind romance but has no interest in maintaining any emotional or physical connection once the night is over. Despite these intentions, however, he still desires a connection that is intense and profound to some extent, even if only for a few short hours.


Line by Line Meaning

Je veux l'épouser pour un soir
I want to marry her for one night


Mettre le feu à sa mémoire
To ignite a fire in her memory


L'épuiser d'amour et disparaître dans la nuit
To exhaust her with love and disappear into the night


Comme un voleur, comme un bandit
Like a thief, like a bandit


Et l'oublier un peu plus tard
And forget her a little while later


Je voudrais aimer une enfant
I would like to love a child


Une fiancée de hasard
A chance fiancée


Que je croiserais en passant
That I would meet while passing by


Dans un gala de quelque part
At a gala somewhere


Qui, dans sa robe des dimanches
Who, in her Sunday dress


Me défierait du premier rang
Would challenge me from the front row


Avec les yeux de l'insolence
With insolent eyes


Qui me ressemblerait un peu
Who would resemble me a bit


Qui saignerait du même sang
Who would bleed the same blood


Qui brûlerait du même feu
Who would burn with the same fire


Pour quelques heures pour le plaisir
For a few hours for pleasure


La prendre un soir à ses parents
To take her one evening from her parents


Et, dans mes bras, la voir dormir
And, in my arms, watch her sleep


Et divorcer un peu plus tard
And divorce a little while later




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Claude Lemesle, Jacques Revaud, Michel Sardou

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions