He was bor… Read Full Bio ↴Michel Sardou (born January 26, 1947) is a French singer.
He was born in Paris, the son of Fernand Sardou and Jackie Rollin (Jackie Sardou). Contrary to what has been written at the beginning of his career, he is not the grandson of the dramatist Victorien Sardou.
He is known for songs dealing with various social and political issues, such as the rights of women in Islamic countries, clerical celibacy and colonialism. Another sometimes controversial theme found in some of his songs ("Les Ricains," for example) is respect and support for the culture and foreign policies of the United States. Another notable fact about his career is that he has focused his full attention on his homeland, ignoring the prospect of an international audience, although his 1981 single "Les lacs du Connemara" did manage to become a big international hit. A number of his hit songs were written in collaboration with Jacques Revaux, a few others (most notably "En chantant") with Italian singer Toto Cutugno.
Even in the 21st century, Michel Sardou remains immensely popular in France, selling out 18 consecutive dates at Palais Omnisports de Paris-Bercy in 2001, while his 2004 album "Du plaisir" went straight to the no. 1 spot on the French album charts.
He has been married three times, first to a French dancer, then to Babette (the mother of his children) and lastly to an lifelong friend who edits the French version of Vogue.
He is currently (2023) at the center of a controversy over a song he wrote fifty years ago: the lakes of Connemara. Juliette Armanet, a French pop starlet answering a question about a song that would made her leave a party and it was LES LACS DU CONNEMARA. Sardou, an idol of the French right, in spite of himself, is stuck between the left which finds him corny and the right which does not support that one attacks its institutions. Music is a strong force and nobody fights harder than those who LOVE certain songs. Amazingly this song has nothing to do with politics.
La Java De Broadway
Michel Sardou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
It swings like in Meudon
We are tired and we fly, no need for Beaujolais
If we got some Bourbon
It might not be the real true one
But it's the Broadway one
But it's the Broadway one
Ça swingue comme à Meudon
On s'défonce, on y va, pas besoin d'beaujolais
Quand on a du Bourbon
C'est peut-être pas la vraie de vraie
La java de Broadway
Oui, mais c'est elle qui plaît
Quand on est fin bourrés, on se tire des bordées
Sur la 42ème
On rigole et on danse comme à Saint-Paul De Vence
Jusqu'à la 50ème
C'est peut-être pas la vraie de vraie
La java de Broadway
Oui, mais c'est elle qui plaît
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
Y a des chiens dans les bars
Quand arrivent les nanas, quand on est au complet
On décerne les Oscars, héhé
C'est peut-être pas les vraies de vraies
Les nanas de Broadway, ouh
Oui, mais c'est ça qui plaît
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
On dort sur les trottoirs
Quand on nous sort de là, c'est à coups de balai
À grands coups d'arrosoir
Et on ne sait plus à midi
Si l'on est à Clichy
Ou en Californie
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
Ça swingue comme à Meudon
On s'défonce, on y va, pas besoin de beaujolais
Quand on a du Bourbon-bon-bon-bon-bon
C'est peut-être pas la vraie de vraie
La java de Broadway
Oui, mais c'est elle qui plaît
Elle est teintée de blues et de jazz et de rock
C'est une java quand même
Quand on est dix ou douze, quand les verres s'entrechoquent
On n'voit plus les problèmes
C'est peut-être pas la vraie de vraie
La java de Broadway
Oui, mais c'est elle qui plaît
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
Ça swingue comme à Meudon
On s'défonce, on y va, pas besoin d'beaujolais
Quand on a du Bourbon, du Bourbon, eh
C'est peut-être pas la vraie de vraie
La java de Broadway
Oui, mais c'est elle qui plaît
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
Ça swingue comme à Meudon
On s'défonce, on y va, pas besoin d'beaujolais
The lyrics to Michel Sardou's "La Java De Broadway" depict a scene of revelry and debauchery in New York City's famous Broadway district. Despite being far from home, the characters in the song are content with drinking bourbon instead of the traditional Beaujolais wine. The references to Meudon and Saint-Paul De Vence, both in France, suggest that the characters are French and have transported their wild party habits overseas.
The song embraces the idea of living in the moment and enjoying oneself without worrying about the consequences. The characters sleep on the sidewalks and get chased away with brooms and hoses, yet they see this as all part of the experience. The lyrics celebrate the carefree spirit of youth and the desire to live life to the fullest, even if it means abandoning one's usual comforts and constraints.
Overall, "La Java De Broadway" captures the energy and excitement of a night out in one of the world's most famous entertainment districts. It portrays the sense of adventure and spontaneity that can come with being in a new and unfamiliar place.
Line by Line Meaning
When we sing the java Saturday in Broadway
When we party on Saturday nights in Broadway
It swings like in Meudon
The atmosphere is lively, just like in Meudon
We are tired and we fly, no need for Beaujolais
We are full of energy and excitement, we don't need any Beaujolais wine
If we got some Bourbon
If we have some Bourbon whiskey
It might not be the real true one
It might not be the authentic Bourbon
But it's the Broadway one
But it's the Bourbon that's popular in Broadway
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
When we party on Saturday nights in Broadway
On s'défonce, on y va, pas besoin d'beaujolais
We enjoy ourselves, we go all out, we don't need any Beaujolais wine
C'est peut-être pas la vraie de vraie
It might not be the genuine article
La java de Broadway
The party scene in Broadway
Oui, mais c'est elle qui plaît
But it's what everyone loves
Quand on est fin bourrés, on se tire des bordées
When we're extremely drunk, we wander around
Sur la 42ème
On 42nd Street
On rigole et on danse comme à Saint-Paul De Vence
We laugh and dance like in Saint-Paul De Vence
Jusqu'à la 50ème
Until 50th Street
Y a des chiens dans les bars
There are dogs in the bars
Quand arrivent les nanas, quand on est au complet
When the girls arrive, when we're all together
On décerne les Oscars, héhé
We give each other awards, hehe
C'est peut-être pas les vraies de vraies
They might not be the genuine article
Les nanas de Broadway, ouh
The girls in Broadway, oh
Oui, mais c'est ça qui plaît
But that's what everyone loves
On dort sur les trottoirs
We sleep on the sidewalks
Quand on nous sort de là, c'est à coups de balai
When we're kicked out of there, it's with a broom
À grands coups d'arrosoir
With a large water spray
Et on ne sait plus à midi
And at noon we don't know anymore
Si l'on est à Clichy
If we're in Clichy
Ou en Californie
Or in California
Elle teintée de blues et de jazz et de rock
It's tinged with blues, jazz, and rock
C'est une java quand même
It's still a party after all
Quand on est dix ou douze, quand les verres s'entrechoquent
When we're ten or twelve, when glasses clink
On n'voit plus les problèmes
We don't see the problems anymore
Du bourbon, du bourbon, eh
Bourbon whiskey, bourbon whiskey, hey
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Benoit Kaufman, Jacques Abel Jules Revaud, Michel Charles Sardou, Pierre Delanoe
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Al Vahova
Quand on fait la java, le samedi à Broadway,
Ça swingue comme à Meudon.
On s'défonce, on y va, pas besoin d'beaujolais
Quand on a du bourbon.
C'est peut-être pas la vraie de vraie,
La java de Broadway,
Oui mais c'est elle qui plaît.
Quand on est fin bourrés, on se tire des bordées
Sur la 42ème.
On rigole et on danse comme à Saint-Paul De Vence
Jusqu'à la 50ème.
C'est peut-être pas la vraie de vraie,
La java de Broadway,
Oui mais c'est elle qui plaît.
Quand on fait la java, le samedi à Broadway,
Y a des chiens dans les bars.
Quand arrivent les nanas, quand on est au complet,
On décerne les oscars.
C'est peut-être pas les vraies de vraies,
Les nanas de Broadway,
Oui mais c'est ça qui plaît.
Quand on fait la java, le samedi à Broadway,
On dort sur les trottoirs.
Quand on nous sort de là, c'est à coups de balai,
A grands coups d'arrosoir.
Et on ne sait plus à midi
Si l'on est à Clichy ou en Californie.
Quand on fait la java, le samedi à Broadway,
Ça swingue comme à Meudon.
On s'défonce, on y va, pas besoin de beaujolais
Quand on a du bourbon.
C'est peut-être pas la vraie de vraie,
La java de Broadway,
Oui mais c'est elle qui plaît.
Elle teintée de blues et de jazz et de rock.
C'est une java quand même.
Quand on est dix ou douze, quand les verres s'entrechoquent,
On n'voit plus les problèmes.
C'est peut-être pas la vraie de vraie,
La java de Broadway,
Oui mais c'est elle qui plaît.
Quand on fait la java, le samedi à Broadway,
Ça swingue comme à Meudon.
On s'défonce, on y va, pas besoin d'beaujolais
Quand on a du bourbon.
C'est peut-être pas la vraie de vraie,
La java de Broadway,
Oui mais c'est elle qui plaît.
Gilles Lemagnen
When we sing the java Saturday in Broadway
It swings like in Meudon
We are tired and we fly, no need for Beaujolais
If we got some Bourbon
It might not be the real true one
But it's the Broadway one
But it's the Braodway one
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
Ça swingue comme à Meudon
On s'défonce, on y va, pas besoin d'beaujolais
Quand on a du bourbon
C'est peut-être pas la vraie de vraie
La java de Broadway
Oui, mais c'est elle qui plaît
Quand on est fin bourrés, on se tire des bordées
Sur la 42ème
On rigole et on danse comme à Saint-Paul De Vence
Jusqu'à la 50ème
C'est peut-être pas la vraie de vraie
La java de Broadway
Oui, mais c'est elle qui plaît
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
Y a des chiens dans les bars
Quand arrivent les nanas, quand on est au complet
On décerne les Oscars, héhé
C'est peut-être pas les vraies de vraies
Les nanas de Broadway, ouh
Oui, mais c'est ça qui plaît
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
On dort sur les trottoirs
Quand on nous sort de là, c'est à coups de balai
À grands coups d'arrosoir
Et on ne sait plus à midi
Si l'on est à Clichy
Ou en Californie
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
Ça swingue comme à Meudon
On s'défonce, on y va, pas besoin de beaujolais
Quand on a du bourbon-bon-bon-bon
C'est peut-être pas la vraie de vraie
La java de Broadway
Oui, mais c'est elle qui plaît
Elle teintée de blues et de jazz et de rock
C'est une java quand même
Quand on est dix ou douze, quand les verres s'entrechoquent
On n'voit plus les problèmes
C'est peut-être pas la vraie de vraie
La java de Broadway
Oui, mais c'est elle qui plaît
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
Ça swingue comme à Meudon
On s'défonce, on y va, pas besoin d'beaujolais
Quand on a du bourbon, du bourbon, eh
C'est peut-être pas la vraie de vraie
La java de Broadway
Oui, mais c'est elle qui plaît
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
Ça swingue comme à Meudon
On s'défonce, on y va, pas besoin d'beaujolais
Galaxie Etoile
J.addoorree cette chanson.
Hé oui pas besoin d'être à brodway.
Ici pas besoin de beaujolais ou de bourbon.
Avec les copines 3 drôles de dames on se marre.
Et les copains et copines arrivent.
C est la fiesta.
😊🥰😍🤩😃👍😘🥳🥳🥳etc.
💃💃💃🤣🤣🤣🤣
🥳🥳🕺💃🕺💃🕺💃🕺💃🕺💃👍😘
Progressively Wired
Always loved this great song! It's an affirmation of life! Merci beaucoup Michel!
Grégory Delbecq
Yes
Laeetii Dessin🤞
Je suis née en 1997 et ayant grandi avec ces musiques je remercie mon père décédé il y a peu de m'avoir fait découvrir la vrai musique 🤍🤍🤍 Réécouter ces musiques des années 80 me donne des frissons... 😢
Brigitte P
🌹 que la Paix soit dans votre cœur 🌹
Laeetii Dessin🤞
@Brigitte P Merci pour votre bienveillance 🌷
Jean Marie Dedieu
Elle m'a trotté dans la tete tout le temps de mon premier séjour à New York , une chanson culte .
Michel Servais
nelly, sur la page de michel, idem pour moi et ma bande de toutes les folies , nos 25 ans , moi , Christophe , Denis , Aline et katel , 1985, on découvrait new York , année bonheur insouciance
Hélène Body
Libération psycho émotionnelle
Emmanuel CERFTOURNIER
Chanson de mon enfance, que j'entendais pour l'anniversaire de mes neuf ans en 1977. Quel plaisir de la réentendre...
Ricou 37
Un des titres les plus endiablés du répertoire français de ces années-là. Les radios la jouaient constamment, pour notre plus grand plaisir.