La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants <… Read Full Bio ↴Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante-dix-sept ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle fait chanter les hommes
Et s'agrandir le monde
Elle fait parfois souffrir
Tout le long d'une vie
Elle fait pleurer les femmes
Elle fait crier dans l'ombre
Mais le plus douloureux
C'est quand on en guérit
La Maladie D'Amour
Michel Sardou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle fait chanter les hommes
Et s'agrandir le monde
Elle fait parfois souffrir
Tout le long d'une vie
Elle fait pleurer les femmes
Elle fait crier dans l'ombre
Mais le plus douloureux
C'est quand on en guérit
Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle surprend l'écolière
Sur le banc d'une classe
Par le charme innocent
D'un professeur d'anglais
Elle foudroie dans la rue
Cet inconnu qui passe
Et qui n'oubliera plus
Ce parfum qui volait
Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle fait chanter les hommes
Et s'agrandir le monde
Elle fait parfois souffrir
La Maladie D'amour by Michel Sardou is a song that speaks about love as a disease that runs in the hearts of people from the age of seven to seventy-seven. The song portrays love as an uncontrollable force that unites people with different hair colors in its embrace. It has the power to make men sing and expand the world, but it can also cause pain that lasts a lifetime. The song emphasizes that the most painful part of love is when a person recovers from it.
Throughout the song, Sardou gives examples of how love can strike at any moment and unexpectedly. He sings about how it can happen between an innocent schoolgirl and her English teacher or a random stranger on the street. The song emphasizes that love can be intense and memorable, leaving behind a lingering scent that remains with a person forever.
Overall, the song speaks of love as an all-encompassing disease that knows no bounds. It speaks to the fact that love is a powerful emotion that has the potential to bring people together, and at the same time, it can bring immense suffering.
Line by Line Meaning
Elle court, elle court
The disease of love runs and runs
La maladie d'amour
The disease of love
Dans le cœur des enfants
In the hearts of children
De sept à soixante dix-sept ans
From seven to seventy-seven years old
Elle chante, elle chante
It sings, it sings
La rivière insolente
The insolent river
Qui unit dans son lit
That unites in its bed
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Blond hair, grey hair
Elle fait chanter les hommes
It makes men sing
Et s'agrandir le monde
And enlarge the world
Elle fait parfois souffrir
Sometimes it causes pain
Tout le long d'une vie
Throughout a lifetime
Elle fait pleurer les femmes
It makes women cry
Elle fait crier dans l'ombre
It makes people cry out in the shadows
Mais le plus douloureux
But the most painful
C'est quand on en guérit
Is when you heal from it
Elle surprend l'écolière
It surprises the schoolgirl
Sur le banc d'une classe
On a classroom bench
Par le charme innocent
With innocent charm
D'un professeur d'anglais
Of an English teacher
Elle foudroie dans la rue
It strikes lightning in the street
Cet inconnu qui passe
That unknown person passing by
Et qui n'oubliera plus
And who will never forget
Ce parfum qui volait
That perfume that floated
Lyrics © COATI MUNDI A. HERNANDEZ D/B/A RAINBOWPHONIC MUSIC, Universal Music Publishing Group
Written by: Jean Claudric, Yves Dessca, Jacques Abel Jules Revaud, Michel Charles Sardou
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@medbond007
it runs , it runs
the love disease,
in the children's heart,
from seven to seventy seven years old childs,
it sings , it sings,
the insolent river,
and unit in its bed,
white hairs and grey hairs.
it makes the man to sing,and expands in the world,
sometimes sustains life long,
it makes the women cry, it cries in the shade,
but the most sad is, when all heal
it runs , it runs
the love disease,
in the children's heart,
from seven to seventy seven years old childs,
it sings , it sings,
the insolent river,
and unit in its bed,
white hairs and grey hairs.
it surprises the girl classmates at school,
with the innocent charm of English teacher,
it blasts the unknown who passes the street
and won't forget the perfume which flies in the air
it runs , it runs
the love disease,
in the children's heart,
from seven to seventy seven years old childs,
it sings , it sings,
the insolent river,
and unit in its bed,
white hairs and grey hairs.
it runs , it runs
the love disease,
in the children's heart,
from seven to seventy seven years old childs,
it sings , it sings,
the insolent river,
and unit in its bed,
white hairs and grey hairs.
it makes the man to sing,and expands in the world,
sometimes sustains life long,
@Laura-fv4xo
Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De 7 à 77 ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle fait chanter les hommes
Et s'agrandir le monde
Elle fait parfois souffrir
Tout le long d'une vie
Elle fait pleurer les femmes
Elle fait crier dans l'ombre
Mais le plus douloureux
C'est quand on en guérit
Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De 7 à 77 ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle surprend l'écolière
Sur le banc d'une classe
Par le charme innocent
D'un professeur d'anglais
Elle foudroie dans la rue
Cet inconnu qui passe
Et qui n'oubliera plus
Ce parfum qui volait
Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De 7 à 77 ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De 7 à 77 ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle fait chanter les hommes (Elle court, elle court)
(La maladie d'amour) Et s'agrandir le monde
Elle fait parfois souffrir
@roland6234
La Maladie d'amour
Michel Sardou
Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie
Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l'ombre
Mais le plus douloureux, c'est quand on en guérit
Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle surprend l'écolière sur le banc d'une classe
Par le charme innocent d'un professeur d'anglais
Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe
Et qui n'oubliera plus ce parfum qui volait
Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle court, elle court
La maladie d'amour
Dans le cœur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans
Elle chante, elle chante
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie
@user-th7sf6ne1p
Qui comme moi écoute cette chanson en 2024
@MELYTIS
moi aussi
@eliejeanvely957
Here I'm
@bien-aimeisley2839
moi aussi !
@margaritaabbudmas6564
Et moi de même !
@ritasarubbi7793
❤❤❤
@louisegoulet8039
Je suis québécoise avait 21 ans en 1971 et c' était mon premier voyage en France et assise dans un café à Nice entendit cette chanson pour la première fois j' en avais des frissons et aujourd'hui en 2024 à 74 ans au mois de mai j'ai toujours cette émotion et je me revois dans ce café à écouter cette belle chanson. Quel beau souvenir. ❤
@noelielucci7414
C'est très beau ce que vous dites. Les Musiques de Michel Sardou traversent le temps, il est intemporel !
@jeffthomas2967
un très beau souvenir
@willingtonbaptiste6532
🎉