Le Verre Vide
Michel Sardou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dans le désert des heures
Le bruit d'un ascenseur
La bizarre rumeur

Et le monde commence
En prélude à la danse
Un visage lumière
Le sang qui accélère
Et quelques mots informes
Dans un silence énorme
Gestes incohérents
Quelques rires en passant

Et pour combler le vide
Un verre que l'on vide
Et pour combler le vide
Un verre que l'on vide

Un frisson dans la nuit
Un vertige une envie
Une flambée de chaleur
Une étrange douleur

Le corps qui se délivre
De son désir de vivre
Et soudain qui s'effondre
Et bascule dans l'ombre
Deux ou trois mots informes
Dans un silence énorme
Gestes incohérents
Quelques rires en passant

Et pour combler le vide
Un verre que l'on vide
Et pour combler le vide
Un verre que l'on vide

Un océan qui roule
Des torrents et des foules
Un horizon penché
Un lit pour se coucher

Et la mer se retire
Emportant le navire
Nous laissant tout mouillés
Sur un sable argenté
Deux ou trois mots informes
Dans un silence énorme
Gestes incohérents
Quelques rires en passant

Et pour combler le vide
Un verre que l'on vide




Et pour combler le vide
Un verre que l'on vide

Overall Meaning

The lyrics to Michel Sardou's "Le Verre Vide" describe the sensation of emptiness and the efforts to fill it through various means. The opening lines describe the emptiness of time with the sound of an elevator, and the odd rumbling that comes with it. The world slowly comes to life in anticipation of a dance, but this is only the prelude. The blood quickens and the heart races as strange but indiscernible words are spoken and incoherent gestures are made. Despite this, there are those passing moments of laughter.


The second verse delves a bit deeper into the sensation of emptiness and the attempts to fill it. There is a shiver of excitement and a sudden desire that ignites a flame of passion. However, the body betrays its life force and succumbs to a strange pain, collapsing into darkness. There are again some indiscernible words, incoherent gestures, and a few brief moments of laughter.


Finally, the lyrics move towards a larger sense of emptiness, describing the rolling ocean, the crowds and the horizon, as well as a bed to lie upon. The sea surges and takes with it a ship, leaving everyone soaked on a silver sand. Again, there are unrecognizable words, incoherent gestures, and laughter, as the void is filled by the repeated emptying of a glass.


Line by Line Meaning

Dans le désert des heures
In the emptiness of time


Le bruit d'un ascenseur
The sound of an elevator


La bizarre rumeur
The strange rumor


Et le monde commence
And the world begins


En prélude à la danse
As a prelude to the dance


Un visage lumière
A face of light


Le sang qui accélère
The heart racing


Et quelques mots informes
And some indistinct words


Dans un silence énorme
In a huge silence


Gestes incohérents
Incoherent gestures


Quelques rires en passant
Some laughs in passing


Et pour combler le vide
And to fill the void


Un verre que l'on vide
A glass that we empty


Un frisson dans la nuit
A shiver in the night


Un vertige une envie
A dizziness, a desire


Une flambée de chaleur
A surge of heat


Une étrange douleur
A strange pain


Le corps qui se délivre
The body that frees itself


De son désir de vivre
From its desire to live


Et soudain qui s'effondre
And suddenly collapses


Et bascule dans l'ombre
And falls into the darkness


Deux ou trois mots informes
Two or three indistinct words


Dans un silence énorme
In a huge silence


Gestes incohérents
Incoherent gestures


Quelques rires en passant
Some laughs in passing


Un océan qui roule
An ocean that rolls


Des torrents et des foules
Torrents and crowds


Un horizon penché
A leaning horizon


Un lit pour se coucher
A bed to lie down


Et la mer se retire
And the sea withdraws


Emportant le navire
Taking the ship away


Nous laissant tout mouillés
Leaving us soaked


Sur un sable argenté
On a silver sand


Et pour combler le vide
And to fill the void


Un verre que l'on vide
A glass that we empty


Et pour combler le vide
And to fill the void


Un verre que l'on vide
A glass that we empty




Contributed by Parker B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions