Mélodie pour élodie
Michel Sardou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sur cette musique-là
Avec la même intro
Qui n'en finit pas
Toujours dans l'ombre
Tu n'aimais pas que l'on se voie
Alors dans l'ombre
Chacun pour soi
Une mélodie pour Elodie
Une petite fille de mes amis
Qui avait une drôle de maman
Avant
On s'est aimé comme on s'envole
Sur une musique et des paroles
Deux météores au firmament
Passant
Une mélodie pour Elodie
Et pour deux années de ma vie
Qui sont passées comme en rêvant
Deux ans

Sur cette musique-là
Avec un vieux chanteur
Qui trafiquait sa voix
L'un contre l'autre
Enlacés pour une autre fois
L'un contre l'autre
Chacun pour soi

Une mélodie pour Elodie
Une petite fille de mes amis
Qui avait une drôle de maman
Avant
Une chanson tendre pour qu'elle m'entende
Pour qu'elle se souvienne en passant
D'un vieil hôtel d'un océan
Du vent
On s'est aimé comme on s'envole
Sur une musique et des paroles




On s'est réveillés différents
D'avant

Overall Meaning

The song "Mélodie pour élodie" by Michel Sardou is a sentimental tribute to a past love, with whom he shared a brief but intense relationship. The lyrics describe a song that the two lovers used to listen to together, and which brings back memories of their time together. The music has a long introduction that seems to go on forever, creating a sense of nostalgia and longing for the past.


The song is addressed to Elodie, the daughter of some friends of the singer, who had a peculiar mother. The melody was created for her, but it also pays homage to the two years that the singer lived with his former partner. The lyrics evoke the fleeting and ephemeral nature of love and its ability to make time pass quickly, leaving only memories. The phrase "On s'est aimé comme on s'envole" ("We loved each other like we were taking off") suggests the exhilarating effect of love, as if it were lifting the lovers off the ground, but also the transience of the experience.


The song also captures the ambivalence of the lovers' emotions, who are simultaneously drawn to and repelled by each other. They are always in the shadows, not wanting to be seen together, and each one is focused on their own feelings. Despite the tender memories, there is a hint of regret for what could have been and a sense of closure. The phrase "On s'est réveillés différents d'avant" ("We woke up different from before") suggests the experience has changed them and they cannot go back to the way things were.


Line by Line Meaning

Sur cette musique-là
On this very same music


Avec la même intro
With the same introduction


Qui n'en finit pas
That never ends


Toujours dans l'ombre
Always in the shadows


Tu n'aimais pas que l'on se voie
You didn't like us seeing each other


Alors dans l'ombre
So we would secretly meet


Chacun pour soi
Each for their own


Une mélodie pour Elodie
A melody for Elodie


Une petite fille de mes amis
A little girl of my friends'


Qui avait une drôle de maman
Who had a strange mother


Avant
Before


On s'est aimé comme on s'envole
We loved each other like we flew away


Sur une musique et des paroles
To the beat and the lyrics


Deux météores au firmament
Two meteors in the sky


Passant
Passing


Et pour deux années de ma vie
And for two years of my life


Qui sont passées comme en rêvant
That passed like a dream


Une mélodie pour Elodie
A melody for Elodie


Sur cette musique-là
On this very same music


Avec un vieux chanteur
With an old singer


Qui trafiquait sa voix
Who altered his voice


L'un contre l'autre
One against the other


Enlacés pour une autre fois
Entwined for another time


Chacun pour soi
Each for their own


Une chanson tendre pour qu'elle m'entende
A tender song for her to hear me


Pour qu'elle se souvienne en passant
So she remembers when passing by


D'un vieil hôtel d'un océan
Of an old hotel by an ocean


Du vent
Of the wind


On s'est réveillés différents
We woke up different


D'avant
From before




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MICHEL CHARLES SARDOU

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions