Salut
Michel Sardou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Maint'nant coupez tous les projos
Faites-moi une nuit étoilée
Juste un rayon sur mon piano
Et sur le public un bleu voilé
Juste vous et moi pour finir
Comme nous étions pour commencer
Et une petite musique pour vous dire
Que le spectacle est terminé

Ça fait déjà longtemps qu'on se connaît
Même si c'est vrai je n'vous parle jamais
Je n'sai's pas faire le premier pas
Mais vous savez déjà tout ça
Je n'suis pas l'homme de mes chansons voilà

Et puis je n'suis pas non plus c'que j'écris
Que cela vous déçoive ou non tant pis
Le seul moment où tout est vrai
Le seul moment où tout est dit
C'est quand le spectacle est fini

Salut salut
Je suis venu vous dire salut
Et puis merci d'être venus
Une autre année un autre endroit
Adieu jusqu'à la prochaine fois
Salut

Quant à l'image que l'on donne de moi
Ma gueule mari fidèle et caetera
Ça doit sûr'ment vous amuser
Vous savez mes fidélités
Ma seule histoire d'amour c'est nous

Et même si on n's'est pas toujours compris
Que cela vous surprenne ou non tant pis
Les grands moments que nous avons
Ne sont pas seul'ment les chansons
C'est quand le spectacle est fini

Salut salut
Je suis venu vous dire salut
Et puis merci d'être venus
Un clin d'oeil entre vous et moi
Bien sûr que l'on se reverra
Salut

Vous nous connaissez bien nous les artistes
On est trop gais un soir on est trop tristes
Tout I 'monde veut naître en matinée
Tout l'monde veut mourrir en tournée
Tout I'monde veut finir en beauté

Je viens de vous je vais vers vous
Ça fait des jours et des années
Le seul moment où je dis nous
C'est lorsque je parle de vous

Quand le spectacle est terminé

Salut salut
Il est venu vous dire salut
Et puis merci d'être venus
Une autre année un autre endroit
Adieu jusqu'à la prochaine fois

Salut salut
Il est venu vous dire salut
Et puis merci d'être venus
Tous les soirs entre chien et loup
Quelqu'un lui manquera c'est vous

Salut salut
Il est venu vous dire salut
Tout ça n'peut pas durer toujours
D'autres paroles parI'ront d'amour
D'autres spectacles suivront toujours

Salut salut
Je suis venu vous dire salut
Et puis merci d'être venus
Une autre année un autre endroit
Adieu jusqu'à la prochaine fois





Salut

Overall Meaning

The song "Salut" by Michel Sardou is a farewell anthem dedicated to his fans after a concert. The opening lines convey a sense of theatricality - Sardou asks the stage lights to be turned off, except for a single spotlight on his piano, and for a blue veil to be cast over the audience. This creates a sense of intimacy between performer and audience, as they come together for one last time before the concert ends. Sardou then addresses his fans directly, thanking them for coming and bidding them farewell until the next year or next show.


The later verses reveal a bit more about how Sardou sees himself as an artist: someone who is not necessarily like his songs, but who values his fans and appreciates the moments they share together. He acknowledges that his public persona might not always match who he truly is, but the only time when he feels completely authentic is when he is performing for them. "Salut" is a poignant reflection on the ephemeral nature of live music, the bond between performer and audience, and the gratitude that artists feel towards their fans.


Line by Line Meaning

Maint'nant coupez tous les projos
Turn off all the spotlights now


Faites-moi une nuit étoilée
Give me a starry night


Juste un rayon sur mon piano
Just a beam on my piano


Et sur le public un bleu voilé
And a blue mist upon the crowd


Juste vous et moi pour finir
Just you and me to end it all


Comme nous étions pour commencer
Like we were at the beginning


Et une petite musique pour vous dire
And a little music to tell you


Que le spectacle est terminé
That the show is over


Ça fait déjà longtemps qu'on se connaît
We've known each other for a long time


Même si c'est vrai je n'vous parle jamais
Even though it's true I never talk to you


Je n'sai's pas faire le premier pas
I don't know how to take the first step


Mais vous savez déjà tout ça
But you already know that


Je n'suis pas l'homme de mes chansons voilà
I am not the man in my songs, that's it


Et puis je n'suis pas non plus c'que j'écris
And I'm not exactly what I write either


Que cela vous déçoive ou non tant pis
Whether it disappoints you or not, too bad


Le seul moment où tout est vrai
The only moment when everything is true


Le seul moment où tout est dit
The only moment when everything is said


C'est quand le spectacle est fini
Is when the show is over


Salut salut
Goodbye, goodbye


Je suis venu vous dire salut
I came to say goodbye


Et puis merci d'être venus
And thank you for coming


Une autre année un autre endroit
Another year, another place


Adieu jusqu'à la prochaine fois
Goodbye until next time


Quant à l'image que l'on donne de moi
As for the image people have of me


Ma gueule mari fidèle et caetera
My face, faithful husband, etc.


Ça doit sûr'ment vous amuser
It must surely amuse you


Vous savez mes fidélités
You know my loyalties


Ma seule histoire d'amour c'est nous
My only love story is us


Et même si on n's'est pas toujours compris
And even if we didn't always understand each other


Que cela vous surprenne ou non tant pis
Whether it surprises you or not, too bad


Les grands moments que nous avons
The great moments we had


Ne sont pas seul'ment les chansons
Were not just the songs


Vous nous connaissez bien nous les artistes
You know us artists well


On est trop gais un soir on est trop tristes
We are too happy one night, too sad the other


Tout le monde veut naître en matinée
Everyone wants to be born in the morning


Tout le monde veut mourir en tournée
Everyone wants to die while touring


Tout I'monde veut finir en beauté
Everyone wants to end with a bang


Je viens de vous je vais vers vous
I come from you, I go towards you


Ça fait des jours et des années
It's been days and years


Le seul moment où je dis nous
The only moment when I say us


C'est lorsque je parle de vous
Is when I'm talking about you


Il est venu vous dire salut
He came to say goodbye


Tous les soirs entre chien et loup
Every evening between dog and wolf


Quelqu'un lui manquera c'est vous
Someone will be missed, it's you


Tout ça n'peut pas durer toujours
All of this cannot last forever


D'autres paroles parI'ront d'amour
Other words of love will follow


D'autres spectacles suivront toujours
Other shows will always follow




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JACQUES ABEL JULES REVAUD, JEAN LOUP DABADIE, JEAN PIERRE HENRI EUGEN BOURTAYRE, MICHEL CHARLES SARDOU

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Natacha RALIN

chanson des funérailles de mon tonton loulou parti trop tôt d'une sale maladie .je t'aime et tu me manque chaque fois gros bisous jusqu'au étoile 🌟

Elena Grosso

.... une autre année, un autre endroit adieu jusqu'à la prochaine fois !!!
Magnifique et émouvante à la fois... 🥰😍

Lorenzo Leone

Bonsoir, tout d'abord merci pour ta chaîne et merci pour ce titre que je cherché depuis longtemps. Je suis fan de deux chanteurs Johnny Hallyday et Michel Sardou.

Dragomir Radev

La discographie est très bien! Mais y a-t-il une raison pourquoi l'album avec "La vieille", "Je suis pour", etc. y manque?

millésimes

Non il fait également partie de la playliste

Dragomir Radev

@millésimes Merci! Peut-etre est-il bloqué ici aux Etats-Unis. Voici ce que YouTube dit: "Unavailable videos are hidden". Le nombre total des videos que je peux voir est 363.

Elysee Merisier

Cette chanson me marque

Patrick Internet

Salut Dernier, l'album en collaboration avec Jacques revaux qui vous dis salut
On voit la différence quand c'est du revaux et rien a jeter sur l'album par rapport les albums après revaux.

More Versions