San Lorenzo
Michel Sardou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un soir de mai de courant d'air
Dans les secrets du Vatican
François aussi à la fenêtre
Il va marcher jusqu'à la mer
Jusqu'au poisson à la poussière
Dans le mystère ce soir des frères
Et tombe avec le crépuscule
Tout les rêves flous de la jeunesse
Tout les soleils de Buenos Aires

Je suis de San Lorenzo
Et encore et encore
Les cris d'allégresse de ma jeunesse
Me déchirent le cœur
Me déchirent le cœur

La vie familière est froissée
La bicyclette de Dolores
Ce cri au fond de ses yeux verts
Tout ces tangos jamais dansés
Et ce ballon qui rebondit
Ces gens qui courent après la vie
Le silence pourpre se mélange
Au dernier rayon du couchant
Au pas feutré au couloir gris

Je suis de San Lorenzo
Et encore et encore
Les cris d'allégresse de ma jeunesse
Me déchirent le cœur
Je suis de San Lorenzo
Et encore et encore
Les cris d'allégresse de ma jeunesse
Me déchirent le cœur
Me déchirent le cœur

Ce dieu que tu cherchais espère
Tu le trouvais dans le barrio
Dans les yeux fou de Dolores
Et les clameurs des Blaugrana
La veridad et la plata
Qui est-tu, Jorge Bergoglio?

Et il lui reste que la prière
Et dans cette obscurité neutre




François à genoux prie pour nous
François à genoux prie pour nous

Overall Meaning

The lyrics of Michel Sardou's song "San Lorenzo" tell a poignant story of nostalgia, loss, and the search for meaning in life. The song is inspired by the life of Jorge Mario Bergoglio, who would later become Pope Francis.


The first verse describes a May evening, filled with a gentle breeze and the secrets of the Vatican. It sets the scene of Francis (Bergoglio) walking towards the sea, contemplating the dusty fish and the mysteriousness of the night. As the twilight falls, it symbolically carries away the blurred dreams of youth and the vibrant sunsets of Buenos Aires. The repetition of the phrase "Je suis de San Lorenzo" emphasizes the deep connection Francis feels with his roots in the San Lorenzo neighborhood.


The second verse delves into the familiar realities of life that are now crumpled. Dolores' bicycle and the cry hidden in her green eyes symbolize unfulfilled desires and missed opportunities. The untaken tangos and the bouncing ball represent the pursuit of a vibrant existence, while others chase after life. The purple silence mingling with the last rays of the sunset evokes a sense of melancholy and resignation.


The final verse addresses Bergoglio directly, pondering the god he searched for and found in the barrio (neighborhood). It mentions Dolores' wild eyes and the cheers of the Blaugrana (referring to Argentine soccer team San Lorenzo), representing the essence of truth and money. The line "Qui est-tu, Jorge Bergoglio?" raises questions about Bergoglio's identity and significance.


The concluding lines portray Francis, now Pope, who remains with only prayer and seeks solace in the neutral darkness. The image of him praying for us, kneeling, highlights his humility and devotion.


Overall, "San Lorenzo" is a heartfelt song that captures the complex emotions and experiences of Jorge Bergoglio, who would become Pope Francis. It reflects on his personal journey, his connection to his neighborhood, and his spiritual search for meaning.


Line by Line Meaning

Un soir de mai de courant d'air
On a May evening, with a breeze flowing


Dans les secrets du Vatican
In the secrets of the Vatican


François aussi à la fenêtre
Even François at the window


Il va marcher jusqu'à la mer
He will walk to the sea


Jusqu'au poisson à la poussière
Until the fish in the dust


Dans le mystère ce soir des frères
In the mystery of the brothers tonight


Et tombe avec le crépuscule
And falls with the twilight


Tout les rêves flous de la jeunesse
All the blurry dreams of youth


Tout les soleils de Buenos Aires
All the suns of Buenos Aires


Je suis de San Lorenzo
I am from San Lorenzo


Et encore et encore
And again and again


Les cris d'allégresse de ma jeunesse
The joyful cries of my youth


Me déchirent le cœur
Tear my heart apart


La vie familière est froissée
The familiar life is wrinkled


La bicyclette de Dolores
Dolores' bicycle


Ce cri au fond de ses yeux verts
That cry at the bottom of her green eyes


Tout ces tangos jamais dansés
All those tangos never danced


Et ce ballon qui rebondit
And that bouncing ball


Ces gens qui courent après la vie
Those people running after life


Le silence pourpre se mélange
The purple silence blends


Au dernier rayon du couchant
In the last ray of sunset


Au pas feutré au couloir gris
In the muffled step in the gray corridor


Je suis de San Lorenzo
I am from San Lorenzo


Ce dieu que tu cherchais espère
That god you were searching for hopes


Tu le trouvais dans le barrio
You found it in the neighborhood


Dans les yeux fou de Dolores
In the crazy eyes of Dolores


Et les clameurs des Blaugrana
And the cheers of the Blaugrana


La veridad et la plata
The truth and the money


Qui est-tu, Jorge Bergoglio?
Who are you, Jorge Bergoglio?


Et il lui reste que la prière
And all that remains for him is prayer


Et dans cette obscurité neutre
And in this neutral obscurity


François à genoux prie pour nous
François on his knees prays for us


François à genoux prie pour nous
François on his knees prays for us




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Gerard Duguet-Grasser, Pierre Billon, Jean Mora

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions