1) MICHELLE is a fresh musical collective hailing from New York City. Weaving in and out of R&B, Pop, Jazz and Indie sounds, the group of six pays homage to these genres through 70s inspired basslines, driving drum beats, plush synths and enticing vocals. Having recently celebrated their first year on the scene as an ensemble, MICHELLE is already solidifying itself as a strong current in a new wave of emerging NYC staples. MICHELLE’s unique stylings are the result of fine-tuned production and arrangements by Julian Kaufman and Charlie Kilgore, with singers Jamee Lockard, Layla Ku, Sofia D’Angelo, and Emma Lee churning out illustrative lyrics and powerful harmonics. Written and recorded in Kaufman’s bedroom over the span of two weeks, their debut album “HEATWAVE” captures a compilation of sentimental moments – snapshots of youth through a New York summer, all immediately recognizable to those who’ve lived them (and those that have wished to).
2) German singer Tanja Shitawey (née Hewer) (born February 15, 1972 in Villingen-Schwenningen), she represented Germany in the ESC 2001 with "Wer Liebe lebt" ("To Live for Love").
3) Michelle McManus from the UK was the UK Pop Idol winner in 2003 and is best known for "All This Time", just credited 'Michelle' on her releases.
4) Dutch singer Michelle Courtens participated at the ESC 2001, she did perform "Out on my own" to place 18.
5) Michelle Narine from Trinidad released the track "Standing Here All Alone" in 1996 in the UK.
6) Norwegian singer Michelle Purvis did perform "Baby don't stop the music" in the Norwegian selection to ESC 2008.
7) A four piece band from Spain that formed in 2000. They released their first full length album in 2007, titled Rock 'n' Roll Babilonia
Dieses Herz
Michelle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Bleib! Bleib noch diese Nacht!
Und lass uns beide tun als ob's ein Anfang wär
Spiel! Spiel so gut du kannst!
Auch wenn du dabei lügst, heute Nach da glaub ich dir.
Ich will Rosen und Champagner, großes Kino, Sternenlicht.
Und dann halt mich so als gäb es morgen nicht.
Dieses Herz brennt heute Nacht zum letzten mal.
Trag es hoch hinauf zum Himmel,
Und dann lass es einfach los!
Lass es runterstürzen so wie ein Komet
Der wenn du mich verlässt zu Staub verglüht.
Geh! Geh noch heute Nacht!
Weil es für uns beide keinen Morgen gibt.
Und triffst du mich auf der Straße
Wirst du eine Fremde sehn
Für dich darf ich nie wieder existieren
Es tut so unbeschreiblich weh,
Wenn ich die Bilder von uns seh.
Wie meine Seele sich vor Sehnsucht verzerrt
Es war so groß das mit uns Zweien
So wird's nie, so wird's niemals wieder sein
Dieses Herz liebt heut zum letzen mal im Leben
Dieses Herz brennt heute Nacht in deiner Hand
Trag es hoch hinauf zum Himmel,
Und dann lass es einfach los!
In diesem Leben brauch ich es nicht mehr.
Denn morgen früh gehst du zurück zu Ihr.
Denn morgen früh gehst du zurück zu Ihr
The song "Dieses Herz" by Michelle is a heartbreaking ballad that tells the story of a couple spending their last night together before ending their relationship. The singer implores their partner to stay for the night and pretend that it's a new beginning, but they both know that it's the end. The singer begs for roses, champagne, and a romantic evening, knowing that it's the last time they will ever experience it. They want to be held tightly as if there's no tomorrow.
The chorus reveals the intense pain of leaving someone for the last time. The singer's heart is breaking tonight, and they know they will never love again as they do now. They plead to lift their heart up to the sky, then let it go, crashing down like a comet. The singer knows that they have to move on and allow their heart to be broken so that they can start again.
The verses provide insight into the singer's inner turmoil. They reminisce about the beautiful moments they shared with their partner, and they admit that seeing photos of them together causes an unbearable pain to take over their heart. They know that their love was significant, but they also know that it will never be the same again.
Overall, Michelle's "Dieses Herz" is a raw and emotional exploration of the pain of letting go of the person you love. It is a powerful reminder that sometimes loving someone means allowing them to leave and move on.
Line by Line Meaning
Dieses Herz
The heart, referring to the singer's heart.
Bleib! Bleib noch diese Nacht!
Stay! Stay for this night, implying that the singer wants to spend one more night with the subject.
Und lass uns beide tun als ob's ein Anfang wär
Let's both act like this night is the beginning of something new.
Spiel! Spiel so gut du kannst!
Play! Do your best, urging the subject to give everything they have.
Auch wenn du dabei lügst, heute Nacht da glaub ich dir.
Even if you're lying, I will believe you tonight.
Ich will Rosen und Champagner, großes Kino, Sternenlicht.
I want roses and champagne, a grand movie-like experience, and the light of the stars.
Und dann halt mich so als gäb es morgen nicht.
Hold me as if there's no tomorrow.
Dieses Herz liebt heut zum letzten Mal im Leben
This heart loves for the last time in life.
Dieses Herz brennt heute Nacht zum letzten Mal.
This heart burns for the last time tonight.
Trag es hoch hinauf zum Himmel,
Take it up high to the sky.
Und dann lass es einfach los!
And then let it go!
Lass es runterstürzen so wie ein Komet
Let it crash down like a comet.
Der wenn du mich verlässt zu Staub verglüht.
Which burns to dust when you leave me.
Geh! Geh noch heute Nacht!
Go! Leave tonight.
Weil es für uns beide keinen Morgen gibt.
Because there's no tomorrow for both of us.
Und triffst du mich auf der Straße
And if you see me on the street.
Wirst du eine Fremde sehn
You'll see a stranger.
Für dich darf ich nie wieder existieren
For you, I can never exist again.
Es tut so unbeschreiblich weh,
It hurts indescribably.
Wenn ich die Bilder von uns seh.
When I see the pictures of us.
Wie meine Seele sich vor Sehnsucht verzerrt
How my soul twists with longing.
Es war so groß das mit uns Zweien
What we had between us was so big.
So wird's nie, so wird's niemals wieder sein
It will never be like that again.
Dieses Herz liebt heut zum letzten Mal im Leben
This heart loves for the last time in life.
Dieses Herz brennt heute Nacht in deiner Hand
This heart burns tonight in your hand.
In diesem Leben brauch ich es nicht mehr.
I don't need it anymore in this life.
Denn morgen früh gehst du zurück zu Ihr.
Because tomorrow morning you'll be going back to her.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ANDREAS BAERTELS, FLORIAN RICHTER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind