1) MICHELLE is a fresh musical collective hailing from New York City. Weaving in and out of R&B, Pop, Jazz and Indie sounds, the group of six pays homage to these genres through 70s inspired basslines, driving drum beats, plush synths and enticing vocals. Having recently celebrated their first year on the scene as an ensemble, MICHELLE is already solidifying itself as a strong current in a new wave of emerging NYC staples. MICHELLE’s unique stylings are the result of fine-tuned production and arrangements by Julian Kaufman and Charlie Kilgore, with singers Jamee Lockard, Layla Ku, Sofia D’Angelo, and Emma Lee churning out illustrative lyrics and powerful harmonics. Written and recorded in Kaufman’s bedroom over the span of two weeks, their debut album “HEATWAVE” captures a compilation of sentimental moments – snapshots of youth through a New York summer, all immediately recognizable to those who’ve lived them (and those that have wished to).
2) German singer Tanja Shitawey (née Hewer) (born February 15, 1972 in Villingen-Schwenningen), she represented Germany in the ESC 2001 with "Wer Liebe lebt" ("To Live for Love").
3) Michelle McManus from the UK was the UK Pop Idol winner in 2003 and is best known for "All This Time", just credited 'Michelle' on her releases.
4) Dutch singer Michelle Courtens participated at the ESC 2001, she did perform "Out on my own" to place 18.
5) Michelle Narine from Trinidad released the track "Standing Here All Alone" in 1996 in the UK.
6) Norwegian singer Michelle Purvis did perform "Baby don't stop the music" in the Norwegian selection to ESC 2008.
7) A four piece band from Spain that formed in 2000. They released their first full length album in 2007, titled Rock 'n' Roll Babilonia
Im Feuer Der Sehnsucht
Michelle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vor Sehnsucht verrückt
Ich hab' genau wie Du geträumt
vom ganz grossen Glück
Die Tränen der Vergangenheit
war'n auch tief in Dir
Und Du sagtest:
"Komm, geh doch mit mir"
Im Feuer der Sehnsucht
kamst Du mir entgegen
Wir hatten doch beide
nichts mehr zu verliern
Mit Dir kam die Hoffnung
auf ganz neuen Wegen
Dieses Feuer der Sehnsucht
anders zu spür'n
Zu hoch gespielt, zu viel riskiert
Fragst Du Dich doch auch
Ich spür, mit Dir geht irgendwann
mein Herz wieder auf
Die Angst vor den Tränen
nahmst Du mir heut' Nacht
Und Du hast mir die Tür aufgemacht
Im Feuer der Sehnsucht...
Im Feuer der Sehnsucht
kamst Du mir entgegen
Wir hatten doch beide
nichts mehr zu verlier'n
Mit Dir kam die Hoffnung
auf ganz neuen Wegen
Dieses Feuer der Sehnsucht
ganz anders zu spür'n
Dieses Feuer der Sehnsucht
ganz anders zu spür'n
In the song "Im Feuer Der Sehnsucht," Michelle sings about the intense desire and longing that she and her partner share. The first verse describes how they both dream of finding great happiness and have each experienced pain in the past. They are standing before each other feeling drained but consumed by the fire of their yearning. Michelle's partner invites her to come with him, offering a chance to experience something new and meaningful. In the chorus, Michelle sings about the mutual intensity of their desire, and how it has brought them together to explore new paths.
The second verse of the song acknowledges the risks and uncertainties that come with pursuing such a passionate connection. Michelle senses that her partner has also taken a chance by opening up to her. However, their mutual trust and emotional connection have given her hope that her heart will heal and open fully again. She also notes that her partner has released her from her fears of being hurt, and that he has opened the door for her to explore this new connection with him.
Overall, Michelle's "Im Feuer Der Sehnsucht" is a romantic and deeply emotional song. It explores themes of longing, risk-taking, and the unexpected connections that can arise when two people share a fiery passion for each other.
Line by Line Meaning
Wie ausgebrannt stand ich vor Dir
I felt emotionally drained and exhausted when I faced you
Vor Sehnsucht verrückt
I was crazy with longing for you
Ich hab' genau wie Du geträumt
vom ganz grossen Glück
Just like you, I dreamed of finding great happiness
Die Tränen der Vergangenheit
war'n auch tief in Dir
Und Du sagtest:
'Komm, geh doch mit mir'
You also carried the pain of your past, and you invited me to come with you
Im Feuer der Sehnsucht
kamst Du mir entgegen
Wir hatten doch beide
nichts mehr zu verliern
Mit Dir kam die Hoffnung
auf ganz neuen Wegen
Dieses Feuer der Sehnsucht
anders zu spür'n
Amidst the intense flame of our longing, we met each other, knowing we had nothing else to lose. With you by my side, I felt hope for exploring new paths and feeling this passion in a completely different way.
Zu hoch gespielt, zu viel riskiert
Fragst Du Dich doch auch
Ich spür, mit Dir geht irgendwann
mein Herz wieder auf
We both have played a high-risk game and probably asked ourselves if it's worth it. But I can feel that someday, my heart will open again with you by my side.
Die Angst vor den Tränen
nahmst Du mir heut' Nacht
Und Du hast mir die Tür aufgemacht
Last night, you helped me overcome my fear of crying, and you also opened a new door for me.
Dieses Feuer der Sehnsucht
ganz anders zu spür'n
I want to experience this passion in a completely different way.
Contributed by Gabriella V. Suggest a correction in the comments below.