Puls
Michelle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dort vorne fängt schon der Morgen an.
Der Glanz der Sonne liegt auf den Dächern der Stadt.
Etwas endet, was anderes fängt jetzt an.
Dort vorne fängt schon der Morgen an.
Der Glanz der Sonne liegt auf den Dächern der Stadt.
Etwas endet, was anderes fängt jetzt an.
Der Tag liegt in deinen Händen.
Du veränderst das Jetzt denn du zählst.
Von 7 Milliarden genauso wie jeder andere auch.
Du bist der Puls, du bist der Grund, warum sich alles bewegt.
Du zählst.

Du gibst dem Jetzt die Frequenz,
Mit deinem Herzschlag.
Du bist der Puls.
Du gibst dem Tag einen Takt an,
Du gibst den Takt an, du bist der Puls.

Gemeinsam sind wir ein farbiges Puzzles.
Und wärst du nicht da, dann fehlte dein Part.
Du entscheidest was sein wird.
Denn du zeichnest die Zukunft mit deiner eigenen Handschrift.

Du gibst dem Jetzt die Frequenz,
Mit deinem Herzschlag.
Du bist der Puls.
Du gibst dem Tag einen Takt an,
Du gibst den Takt an, du bist der Puls.

Du brennst für jeden Moment.
Mit deinem Herzschlag.
Du bist der Puls.

Du bist ein Teil dieser Welt.
Kannst alles verändern.
Du bist der Puls.

Du bist der Puls,
Du bist der Grund,
Warum sich alles bewegt.
Du zählst.

Du gibst dem Jetzt die Frequenz,
Mit deinem Herzschlag.
Du bist der Puls.
Du gibst dem Tag einen Takt an,
Du gibst den Takt an, du bist der Puls.
Du brennst für jeden Moment.
Mit deinem Herzschlag.
Du bist der Puls.
Du bist ein Teil dieser Welt,




Kannst alles verändern.
Du bist der Puls.

Overall Meaning

The song "Puls" by Michelle talks about the power of the individual to make a difference in the world. The lyrics suggest that each person is the "pulse" of the world, and that their actions and decisions can have a profound impact on the present and the future. The opening lines of the song set the stage for this idea, as Michelle sings about the dawn of a new day and the endless possibilities that lie ahead. She goes on to suggest that every person has the power to shape their own destiny, and that their choices can inspire others to do the same.


The chorus of the song emphasizes the idea of individual power and agency. Michelle sings that every person is like a heartbeat, giving the world its pulse and rhythm. She suggests that every person is essential to the fabric of society, and that their contributions can make a difference in the world. The song also touches on the idea of community, suggesting that each person is like a piece of a colorful puzzle that comes together to create something beautiful. Ultimately, the message of the song is one of hope and empowerment, encouraging listeners to seize the day and to make the most of their lives.


Line by Line Meaning

Dort vorne fängt schon der Morgen an.
The morning is starting ahead.


Der Glanz der Sonne liegt auf den Dächern der Stadt.
The shine of the sun is on the roofs of the city.


Etwas endet, was anderes fängt jetzt an.
Something ends, while something else starts now.


Der Tag liegt in deinen Händen.
The day is in your hands.


Du veränderst das Jetzt denn du zählst.
You change the present because you count.


Von 7 Milliarden genauso wie jeder andere auch.
Out of 7 billion, you are just like everyone else.


Du bist der Puls, du bist der Grund, warum sich alles bewegt.
You are the pulse, you are the reason why everything moves.


Du gibst dem Jetzt die Frequenz, Mit deinem Herzschlag.
You give the present its frequency, with your heartbeat.


Du gibst dem Tag einen Takt an, Du gibst den Takt an, du bist der Puls.
You give the day a beat, you are the pulse that sets the rhythm.


Gemeinsam sind wir ein farbiges Puzzles.
Together we are a colorful puzzle.


Und wärst du nicht da, dann fehlte dein Part.
And if you weren't there, your part would be missing.


Du entscheidest was sein wird.
You decide what will be.


Denn du zeichnest die Zukunft mit deiner eigenen Handschrift.
Because you draw the future with your own handwriting.


Du brennst für jeden Moment.
You burn for every moment.


Du bist ein Teil dieser Welt.
You are a part of this world.


Kannst alles verändern.
You can change everything.


Du bist der Puls, Du bist der Grund, Warum sich alles bewegt.
You are the pulse, you are the reason why everything moves.


Du bist der Puls.
You are the pulse.




Writer(s): Patrizio Finito, Manuela Reiniger

Contributed by Peyton I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions