Unter dem Regenbogen
Michelle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

unter dem Regenbogen
so heisst die kleine Strasse,
wo ich mal lebte mit Dir,
unter dem Regenbogen nummer vier.

Dort habe ich meine Träume,
bei Dir zurück gelassen,
ich weiss bis heut nicht warum
konnte ich damals sowas dummes tun,

Ich wollte eigene Wege gehn,
nicht mehr in Deinem Schatten stehn,
heut tut mir das unendlich leid,
Ich habs bereut.

Ich lief den Wolken hinterher,
glaubte das Frei sein einfach wär
doch Freiheit ist ein weites Land
Mein Herz ist leer gebrannt.

Unter dem Regenbogen,
möcht ich noch einmal leben
Gibt es noch ein zurück zu Dir
unter dem Regenbogen Nummer Vier

Ich bin jetzt klüger als vorher
ohne Dich ist mein Himmel leer,
ich weiss es gibt kein Paradies,
wo Du nicht bist.

Ich war solange auf der Flucht,
und hab das falsche Glück gesucht
ich ging allein und kam nicht weit,
fand nur Einsamkeit.

Unter dem Regenbogen,
möcht ich noch einmal leben
Gibt es noch ein zurück zu Dir
unter dem Regenbogen Nummer Vier

Wirds nach so kalten Jahren,
uns zwei noch einmal geben
öffnest Du mir nochmal die Tür,
unter dem Regenbogen Nummer Vier.

Wirds nach so kalten Jahren,
uns zwei noch einmal geben
öffnest Du mir nochmal die Tür,
unter dem Regenbogen Nummer Vier.





unter dem Regenbogen nummer Vier
nur mit Dir!

Overall Meaning

The song "Unter dem Regenbogen" by Michelle tells the story of a woman who used to live with her partner on a small street called "Under the Rainbow Number Four". She left her dreams behind with her partner and regrets her decision to leave him. She wanted to walk her own path and be free, but she soon realized that freedom comes with a price. She was searching for happiness alone, but only found loneliness. The woman now longs to return to her past life, and lives with the hope that her partner will open the door to her once again.


The song begins with the setting of the street "Under the Rainbow Number Four", which represents a happy place for the woman in the past. However, she left this place without saying anything and started to pursue her own goals, which led to alienation and loneliness. The chorus expresses the woman's desire to return to her past life with her partner and to live again "Under the Rainbow Number Four". She has realized that she was foolish to want to walk her own path and apologizes for it.


In the second verse, the woman realizes that she has made mistakes in her quest to gain freedom. She now understands that there is no paradise without her partner by her side. She regrets leaving her partner and running away from him, as it only led to pain and isolation. She hopes that her partner will forgive her and open the door to her again. The song ends with the woman declaring that she can only live on the street "Under the Rainbow Number Four" with her partner.


Line by Line Meaning

unter dem Regenbogen
Under the rainbow


so heisst die kleine Strasse,
That's the name of the small street


wo ich mal lebte mit Dir,
Where I once lived with you


unter dem Regenbogen nummer vier.
Under Rainbow number four.


Dort habe ich meine Träume,
There I left my dreams


bei Dir zurück gelassen,
Left them behind with you


ich weiss bis heut nicht warum
I still don't know why


konnte ich damals sowas dummes tun,
I could do something so stupid back then,


Ich wollte eigene Wege gehn,
I wanted to go my own way,


nicht mehr in Deinem Schatten stehn,
Not stand in your shadow anymore,


heut tut mir das unendlich leid,
Today, I feel infinite regret for it


Ich habs bereut.
I regretted it.


Ich lief den Wolken hinterher,
I chased the clouds,


glaubte das Frei sein einfach wär
Believing that being free was easy


doch Freiheit ist ein weites Land
But freedom is a vast land


Mein Herz ist leer gebrannt.
My heart burned out empty.


Unter dem Regenbogen,
Under the rainbow,


möcht ich noch einmal leben
I want to live once again


Gibt es noch ein zurück zu Dir
Is there still a way back to you?


unter dem Regenbogen Nummer Vier
Under Rainbow number four.


Ich bin jetzt klüger als vorher
I am now wiser than before


ohne Dich ist mein Himmel leer,
Without you, my sky is empty


ich weiss es gibt kein Paradies,
I know there is no paradise


wo Du nicht bist.
Where you are not.


Ich war solange auf der Flucht,
I was on the run for so long,


und hab das falsche Glück gesucht
And searched for the wrong happiness


ich ging allein und kam nicht weit,
I went alone and didn't get far,


fand nur Einsamkeit.
I found only loneliness.


Wirds nach so kalten Jahren,
After so many cold years,


uns zwei noch einmal geben
Will we have another chance?


öffnest Du mir nochmal die Tür,
Will you open the door for me again,


unter dem Regenbogen Nummer Vier.
Under Rainbow number four.


unter dem Regenbogen nummer Vier
Under Rainbow number four,


nur mit Dir!
Only with you!




Writer(s): Hans-Joachim Horn-Bernges, Joan Gomez-Duarte

Contributed by Maya W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions