1) MICHELLE is a fresh musical collective hailing from New York City. Weaving in and out of R&B, Pop, Jazz and Indie sounds, the group of six pays homage to these genres through 70s inspired basslines, driving drum beats, plush synths and enticing vocals. Having recently celebrated their first year on the scene as an ensemble, MICHELLE is already solidifying itself as a strong current in a new wave of emerging NYC staples. MICHELLE’s unique stylings are the result of fine-tuned production and arrangements by Julian Kaufman and Charlie Kilgore, with singers Jamee Lockard, Layla Ku, Sofia D’Angelo, and Emma Lee churning out illustrative lyrics and powerful harmonics. Written and recorded in Kaufman’s bedroom over the span of two weeks, their debut album “HEATWAVE” captures a compilation of sentimental moments – snapshots of youth through a New York summer, all immediately recognizable to those who’ve lived them (and those that have wished to).
2) German singer Tanja Shitawey (née Hewer) (born February 15, 1972 in Villingen-Schwenningen), she represented Germany in the ESC 2001 with "Wer Liebe lebt" ("To Live for Love").
3) Michelle McManus from the UK was the UK Pop Idol winner in 2003 and is best known for "All This Time", just credited 'Michelle' on her releases.
4) Dutch singer Michelle Courtens participated at the ESC 2001, she did perform "Out on my own" to place 18.
5) Michelle Narine from Trinidad released the track "Standing Here All Alone" in 1996 in the UK.
6) Norwegian singer Michelle Purvis did perform "Baby don't stop the music" in the Norwegian selection to ESC 2008.
7) A four piece band from Spain that formed in 2000. They released their first full length album in 2007, titled Rock 'n' Roll Babilonia
Willst Du Mich Für Immer
Michelle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Du stoppst die Welt in ihrem Lauf
Nur für mich stiehlst du den Sternen ihr Licht
Ich wach in deinen Armen auf
Und auf einmal steigt die Sonne rauf
Ist auch der Tag noch so grau
Du sagst den Rosen welche Farbe ich heut mag
Und ich les' in deinem Blick was dich mein Herz heute fragt
Willst du mich für immer?
Für jetzt und alle Zeit
Im tiefsten Sturm, in tiefster Nacht
Und wenn es Tränen schneit
Willst du mich für immer?
Dann mach das Wunder wahr
Und ich sage dir aus tiefstem Herzen: „Ja“, für immer
Bist meine Welt und mein Zuhaus'
Lässt meine Regentage aus
Lässt dir Zeit
Bis kein Zweifel mehr bleibt
Du bist mein Engel für den Tag
Und meine Sünde für die Nacht
Hast mich so oft schon zum Himmel gebracht
Ein ganzes Leben lang zusammen sein mit dir
Wirklich nichts wünsch ich mir mehr, ich täte alles dafür
Willst du mich für immer?
Für jetzt und alle Zeit
Der Mensch sei, der allein mit mir
Das Buch des Lebens schreibt
Willst du mich für immer?
Dann mach das Wunder wahr
Und dann sag ich dir aus tiefstem Herzen: „Ja“
Und wenn der Abend uns in seine Arme nimmt
An jedem fernen Tag
Seh' ich dich und mich, beide Hand in Hand
Auf einer Bank im Park
Willst du mich, sag willst du mich?
Für jetzt und alle Zeit
Der Mensch sei, der allein mit mir
Das Buch des Lebens schreibt
Willst du mich für immer?
Dann mach das Wunder wahr
Und dann sag ich dir aus tiefstem Herzen: „Ja“, für immer
Für immer
The lyrics of Michelle's song, "Willst Du Mich Für Immer", talk about a deep, unconditional love between two people. The first verse expresses how the person being sung to is able to create a world full of love and happiness for their beloved. The line "Du spannst den Himmel für mich auf" translates to "You stretch the sky out for me", indicating that the person makes the impossible possible. The next line, "Du stoppst die Welt in ihrem Lauf" means "You stop the world in its tracks", showing how the person being sung to has the ability to make the world stand still. The following lines further illustrate the person's love by depicting how they are willing to do anything to please their significant other. They steal the stars' light to brighten their partner's day and are able to read their partner's emotions in their eyes.
The chorus continues with the theme of unconditional love, asking the question, "Do you want me forever?" ("Willst du mich für immer?"). The lines express the desire for a lifelong commitment, even in the toughest of times. The line, "Und wenn es Tränen schneit" means "Even when it snows tears", emphasizes how the person being sung to will be there through thick and thin. The chorus ends with the declaration of love, "And I say to you from the bottom of my heart: Yes, forever" ("Und ich sage dir aus tiefstem Herzen: „Ja“, für immer").
The second verse talks about their partner being their world and home. They are able to make their cloudy days sunny and reassure their doubts. They are described as an angel for the day and a sin for the night, portraying a balanced and all-encompassing love. The lyrics then express the desire for a lifetime with their beloved, "Ein ganzes Leben lang zusammen sein mit dir", meaning "To spend a whole lifetime together with you". The last verse encapsulates their love, visualizing them together on a bench in the park, hand in hand, every day of their lives.
Line by Line Meaning
Du spannst den Himmel für mich auf
You go above and beyond for me, making even the impossible possible.
Du stoppst die Welt in ihrem Lauf
You have the power to make time stop in its tracks for me.
Nur für mich stiehlst du den Sternen ihr Licht
You are willing to do anything for me, even take the stars from the sky to make me happy.
Ich wach in deinen Armen auf
I feel safe and loved when I wake up in your embrace.
Und auf einmal steigt die Sonne rauf
With you, life feels brighter and more beautiful.
Ist auch der Tag noch so grau
Even on the darkest of days, you bring light into my world.
Du sagst den Rosen welche Farbe ich heut mag
You pay attention to the small details and make an effort to bring me joy.
Und ich les' in deinem Blick was dich mein Herz heute fragt
Without even saying a word, you understand my thoughts and feelings.
Willst du mich für immer?
Do you want to be with me forever?
Für jetzt und alle Zeit
For now and all eternity.
Im tiefsten Sturm, in tiefster Nacht
No matter how difficult or scary the situation, you will be there for me.
Und wenn es Tränen schneit
Even when tears are falling like snow, you will still love me.
Dann mach das Wunder wahr
If you make this miracle happen, if you commit to me forever.
Und ich sage dir aus tiefstem Herzen: „Ja“, für immer
And I will say from the bottom of my heart, 'Yes, forever.'
Bist meine Welt und mein Zuhaus'
You are everything to me, my world and my home.
Lässt meine Regentage aus
You make my cloudy days brighter.
Lässt dir Zeit
You are patient with me, giving me the time I need to process my feelings.
Bis kein Zweifel mehr bleibt
You stay with me until all doubts and uncertainty fade away.
Du bist mein Engel für den Tag
You are my guardian angel during the daytime.
Und meine Sünde für die Nacht
And my partner in mischief during the nighttime.
Hast mich so oft schon zum Himmel gebracht
You have brought me so much joy and happiness in our time together.
Ein ganzes Leben lang zusammen sein mit dir
I want to spend my entire life by your side.
Wirklich nichts wünsch ich mir mehr, ich täte alles dafür
I truly want nothing more than to be with you, and I am willing to do anything for it.
Der Mensch sei, der allein mit mir
You are the only person who I want to spend my life with.
Das Buch des Lebens schreibt
Together, we will write the story of our lives.
Und wenn der Abend uns in seine Arme nimmt
When night falls and we are together.
An jedem fernen Tag
For many years to come.
Seh' ich dich und mich, beide Hand in Hand
I see us, walking hand in hand, side by side.
Auf einer Bank im Park
Sitting on a bench in the park.
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind