Grítenme Piedras Del Campo
Miguel Aceves Mejía Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Soy como el viento que corre
alrededor de este mundo
ando entre muchos placeres
ando entre muchos placeres
pero no es suyo ninguno.

Soy como el pájaro en jaula
preso y hundido en tu amor
aunque la jaula sea de oro
aunque la jaula sea de oro
no deja de ser prisión.

Háblenme montes y valles
gritenme piedras del campo
cuando habían visto en la vida
querer como estoy queriendo
llorar como estoy llorando
morir como estoy moriendo.

A veces me siento un sol
y el mundo me importa nada
luego despierto y me río
luego despierto y me río
soy mucho menos que nada.

En fin soy en este mundo
Como la pluma en el aire




Sin rumbo voy por la vida
Y de eso tu eres culpable

Overall Meaning

The song Grítenme Piedras del Campo by Miguel Aceves Mejía is about the singer's inner struggle and conflicting emotions. The first two stanzas present the singer as a free spirit, like the wind or a bird, who enjoys many pleasures but does not belong to any of them. However, in the third and fourth stanzas, the singer reveals that they are deeply in love with someone who has them trapped like a bird in a golden cage. Despite the luxurious setting, the love feels like a prison. In the final stanza, the singer reflects on their existence and compares themselves to a feather in the wind, drifting without purpose, and blames their lover for this state of being.


The lyrics of the song showcase a sense of vulnerability, confusion, and deep emotional pain that comes with love. The singer feels trapped in their love, and even though they enjoy certain aspects of it, they feel their freedom has been taken away from them. The imagery of a bird in a cage highlights this sense of confinement and restriction of movement. The verse that goes, "gritenme piedras del campo cuando habían visto en la vida querer como estoy queriendo," expresses the depth of the singer's love and their willingness to endure any suffering for it.


Line by Line Meaning

Soy como el viento que corre alrededor de este mundo
I am like the wind that blows around this world


ando entre muchos placeres
I wander among many pleasures


pero no es suyo ninguno
but none of them belong to me


Soy como el pájaro en jaula
I am like a bird in a cage


preso y hundido en tu amor
trapped and sunk in your love


aunque la jaula sea de oro
even if the cage is made of gold


no deja de ser prisión.
it’s still a prison.


Háblenme montes y valles
Speak to me, mountains and valleys


gritenme piedras del campo
shout at me, stones of the countryside


cuando habían visto en la vida
when have you seen in life


querer como estoy queriendo
love like I’m loving


llorar como estoy llorando
cry like I’m crying


morir como estoy moriendo.
die like I’m dying.


A veces me siento un sol
Sometimes I feel like a sun


y el mundo me importa nada
and the world means nothing to me


luego despierto y me río
but then I wake up and laugh


soy mucho menos que nada.
I am much less than nothing.


En fin soy en este mundo
In the end, I am in this world


Como la pluma en el aire
like a feather in the air


Sin rumbo voy por la vida
I go aimlessly through life


Y de eso tú eres culpable
And for that, you are to blame.




Writer(s): Cuco Sanchez

Contributed by Mateo F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions