Becoming involved in music since he was 15, in 1979 he and his brother Alejandro formed underground rock band ZAS. The following year he managed to contact Queen frontman Freddie Mercury and gain a spot on stage as the opening act for the British group for their Buenos Aires concerts. He turned ZAS into one of the most important argentine rock bands of the early 80s.
In 1986, Mateos recorded in the United States his first solo album (officially, but in practice he still used members of ZAS as supporting band). With a much more polished sound, and greater pop accessibility than the ZAS works, Mateos jumped on the crest of the wave of Argentine rock acts that dominated the 1986-1988 period all over Latin America, Spain, and elsewhere.
Solos en América was considered a watershed album containing cuts that would become classics of Rock en Español from that time, including the homonymous track, "Cuando Seas Grande", and "Mi Sombra en la Pared".
Riding a wave of massive popularity in Mexico, Mateos introduced the slogan "Rock en tu Idíoma" (Rock In Your Language) in 1987. He began touring that nation, introducing along the way local acts such as Caifanes and Maldita Vecindad, among others. All those groups would become major acts in their own right within a short period. In the 1987-1988 Mateos would tour Latin America to sell-out stadiums.[1] He was among the first Rock en Español acts to receive active support from fledgling MTV International.
The 1990s would be a period of continued solo success for Mateos and his now adult-pop rock music across the Spanish-speaking world, though ironically he would drop off somewhat in popularity in his homeland. In general, what in the rest of Latin America is considered rock, in Argentina tends to be seen as pop. This has sometimes led to cultural confusion about how to categorize the current Miguel Mateos musical output, as outside Argentina Mateos remains an iconic figure of the Rock en Español movement.
Mateos went on the so-called first Rock en Español tour of the United States in 1990, where he was awared the Bravo Musical Award. He released Bar Imperio in 1998 and after a hiatus released Uno in 2005.
Beso Francés
Miguel Mateos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dura es la vida grande es el dolor
Para aquel que nunca probó el gusto del amor
Dile que la amas
Díselo otra vez
Y cierra cada día con
Un beso francés
Hacer el amor
Rehacer la historia
Abandonar la cruz
Morder el deseo
Quitarse el disfraz
Rasparse los dedos
Dejando el alma en paz
No preguntes nada
Déjate llevar luna enamorada
La que me enseñó a besar
¿dónde estarás?
Quien beberá los jugos de tu corazón
Te seguiré, estés donde estés
Con mi recuerdo y mi beso francés
Furiosa mañana
Porque hay que pagar cara la alegría
Y barato el murmurar
Beso francés, beso francés
Baba del cielo en la piel te seguiré
Estés donde estés con mi recuerdo
Y mi beso francés
Cada sueño, cada sueño
En mi memoria es como una película fatal
Dame! tiempo,
Dame la gloria de cambiar
Las cosas que andan mal
The lyrics to Miguel Mateos's song Beso Francés are about the transformational power of love and the beauty of intimacy. The song begins by acknowledging the difficulty and pain of life, but also the importance of experiencing love. The singer encourages the listener to tell their loved one that they love them and to end each day with a French kiss, emphasizing the importance of physical affection in maintaining a relationship.
The song then goes on to describe the act of making love as a way of undoing the darkness and creating a new history, shedding old identities and transforming the soul. The singer encourages the listener to let go and be carried away by the passion, without asking questions or worrying about the consequences. The song implies that true love is worth any risk, and that intimacy is the key to a happy and fulfilling life.
The lyrics are deeply romantic and sensual, conveying a sense of longing and nostalgia. The singer seems to be searching for a lost love or a perfect connection, hoping to recapture the magic of an unforgettable kiss. The song ends on a note of determination, with the singer expressing a desire to change the things that are wrong and to achieve glory and happiness. Overall, the song is a celebration of love, intimacy, and the transformative power of passion.
Line by Line Meaning
Beso francés
French kiss
Dura es la vida grande es el dolor
Life is hard, pain is great
Para aquel que nunca probó el gusto del amor
For those who have never tasted the flavor of love
Dile que la amas
Tell her you love her
Díselo otra vez
Tell her again
Y cierra cada día con un beso francés
And end each day with a French kiss
Hacer el amor
Making love
Es deshacer la luz
It's breaking down the light
Rehacer la historia
Rewriting history
Abandonar la cruz
Abandoning the cross
Morder el deseo
Bite the desire
Quitarse el disfraz
Take off the mask
Rasparse los dedos
Scratch your fingers
Dejando el alma en paz
Leaving the soul in peace
No preguntes nada
Don't ask anything
Déjate llevar luna enamorada
Let yourself be carried away, enamored moon
La que me enseñó a besar, ¿dónde estarás?
Where are you, the one who taught me to kiss?
Quien beberá los jugos de tu corazón
Who will drink the juices of your heart?
Te seguiré, estés donde estés
I'll follow you, wherever you are
Con mi recuerdo y mi beso francés
With my memory and my French kiss
Furiosa mañana
Furious morning
Porque hay que pagar cara la alegría
Because joy has a high price to pay
Y barato el murmurar
And cheap to gossip
Beso francés, beso francés
French kiss, French kiss
Baba del cielo en la piel te seguiré
I'll follow you, with the heavenly saliva on my skin
Estés donde estés con mi recuerdo
Wherever you are, with my memory
Y mi beso francés
And my French kiss
Cada sueño, cada sueño
Every dream, every dream
En mi memoria es como una película fatal
In my memory it's like a fatal movie
Dame! tiempo
Give me time!
Dame la gloria de cambiar
Give me the glory of changing
Las cosas que andan mal
The things that are going wrong
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@juliobello4561
Beso francés
Dura es la vida grande es el dolor
para aquel que nunca probó el gusto del amor
dile que la amas
díselo otra vez
y cierra cada día con
un beso francés
Hacer el amor
es deshacer la luz
rehacer la historia
abandonar la cruz
morder el deseo
quitarse el disfraz
rasparse los dedos
dejando el alma en paz
No preguntes nada
déjate llevar luna enamorada
la que me enseñó a besar
¿Dónde estarás?
Quien beberá los jugos de tu corazón
te seguiré, estés donde estés
con mi recuerdo y mi beso francés
Furiosa mañana
porque hay que pagar cara la alegría
y barato el murmurar
Beso francés, beso francés
baba del cielo en la piel te seguiré
estés donde estés con mi recuerdo
y mi beso francés
Cada sueño, cada sueño
en mi memoria es como una película fatal
dame! tiempo,
dame la gloria de cambiar
las cosas que andan mal
@Xiomy21
Como fue que perdimos esta calidad de música y romanticismo y pasamos a música basura con letras vanas y sin sentido... 😭extraño estas letras, estas interpretaciones y el romanticismo de los 90’s...
@andrea.caracciolo77
Yo también! Por suerte tuve una linda adolescencia en ese sentido, tengo un hermano que recién cumplió 30 años y a él le tocó la época donde empezaba el reggaeton y siempre me dice lo mismo: "que suerte que tuviste con la música de tu época"... y sí
@Zaga6888
La calidad no se ha perdido, ahí está. Lo que pasó es que dejamos el control de la industria en manos de los caribeños, colombianos y panameños.
@alejandrayebra7739
Ídem!
@YisanRock
Pero no todo está perdido. Algunos que amamos la música de Miguel aún intentamos seguir su legado. "Nuestra Historia" de YISAN (espero que te guste) https://www.youtube.com/watch?v=y6MEypFbbK0&ab_channel=YisanRock
@nathaliebarrero7201
Musica desechable la de hoy, sin letras. Vivan los 80s por siempre
@jadejos
TENGO 67 AÑOS Y TODAVÍA , CON ESTA CANCIÓN SE ME PONE LA PIEL DE POLLO ; MIGUEL MATEOS UN MAESTRO QUE PERDURA EN EL TIEMPO. MUCHAS GRACIAS MIGUEL,,,,,,
@bettysan8358
Pasan los años y al escucharla de nuevo es como si el tiempo se hubiera detenido en aquellos años, se me eriza la piel, mis ojos se emocionan tanto, recuerdo un concierto de Miguel Mateos con Alejandra Guzmán en el toreo de Tijuana, ahorita el toreo (viejo) ya no existe, pero aquel día lo guardo como tesoro en mi memoria ❤(escuchando de nuevo en el 2024)
@yoyothepitbull6124
La escucho 22 años despues... me hizo llorar. Soy un hombre hecho y derecho, pero los recuerdos de mi adolecencia son especiales y mas cuando escuchas esta cancion despues de tanto tiempo😢
@jacnellieguedez4483
Es increíble está canción tiene más de 30 años y aún la amó ❤ cómo cuando