Becoming involved in music since he was 15, in 1979 he and his brother Alejandro formed underground rock band ZAS. The following year he managed to contact Queen frontman Freddie Mercury and gain a spot on stage as the opening act for the British group for their Buenos Aires concerts. He turned ZAS into one of the most important argentine rock bands of the early 80s.
In 1986, Mateos recorded in the United States his first solo album (officially, but in practice he still used members of ZAS as supporting band). With a much more polished sound, and greater pop accessibility than the ZAS works, Mateos jumped on the crest of the wave of Argentine rock acts that dominated the 1986-1988 period all over Latin America, Spain, and elsewhere.
Solos en América was considered a watershed album containing cuts that would become classics of Rock en Español from that time, including the homonymous track, "Cuando Seas Grande", and "Mi Sombra en la Pared".
Riding a wave of massive popularity in Mexico, Mateos introduced the slogan "Rock en tu Idíoma" (Rock In Your Language) in 1987. He began touring that nation, introducing along the way local acts such as Caifanes and Maldita Vecindad, among others. All those groups would become major acts in their own right within a short period. In the 1987-1988 Mateos would tour Latin America to sell-out stadiums.[1] He was among the first Rock en Español acts to receive active support from fledgling MTV International.
The 1990s would be a period of continued solo success for Mateos and his now adult-pop rock music across the Spanish-speaking world, though ironically he would drop off somewhat in popularity in his homeland. In general, what in the rest of Latin America is considered rock, in Argentina tends to be seen as pop. This has sometimes led to cultural confusion about how to categorize the current Miguel Mateos musical output, as outside Argentina Mateos remains an iconic figure of the Rock en Español movement.
Mateos went on the so-called first Rock en Español tour of the United States in 1990, where he was awared the Bravo Musical Award. He released Bar Imperio in 1998 and after a hiatus released Uno in 2005.
Damelo Nena Damelo
Miguel Mateos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Bailando sola en un rincón
Del salón
Me miraste y te vi dispuesta
Te llevaba un trozo de torta
Y vino el resbalón
La crema quedó esparcida
Y yo rojo, nena
Dámelo, nena, dámelo
¡entre vos y yo
Hay algo pesado!
Me pediste un cigarrillo
Seguro que mi encendedor
No andaba bien
Porque salió una llamarada
Que envolvió tu cabello rubio
¡traigan el extinguidor!
Entonces vi en tu rostro
Moldeado de amor ¡de aquellos!
Le apuntaste a mi corazón
Dámelo, nena, dámelo
¡entre vos y yo
Hay algo pesado!
En mis sueños
Yo era humphrey bogart
Y no woody allen
Y los sueños
Hacen tantas cosas
Lo mejor que pueden
Y los sueños
Hacen tantas cosas
Lo mejor que pueden
Nena: lo mejor
Dámelo, nena, dámelo
¡entre vos y yo
Hay algo pesado!
The lyrics of Miguel Mateos's song Damelo Nena Damelo are about meeting someone new at a party and falling in love at first sight. In the first verse, the singer describes how he saw the woman dancing alone in a corner of the room. She looked at him and he felt that she was open to talking to him as indicated when she approached him with a piece of cake, but she slips and drops the cake on her silk skirt. The singer feels embarrassed but still drawn to her elegance.
In the chorus, the singer asks her to give him something, but it is not clear what it is. It could be a symbol of her heart or affection, or something physical that he desires from her. He feels a strong connection between them and thinks that there is something heavy between them that needs to be shared.
In the second verse, she asks him for a cigarette, and he offers her his lighter. However, the lighter malfunctions and creates a flame that engulfs her blond hair. He is shocked, but her response to the situation captures his heart. He sees her beauty and how she handles unexpected events, and he knows he has fallen in love.
Overall, the lyrics of Damelo Nena Damelo possess an inherent sense of romanticism and a longing to be loved, reflected in the singer's voice that drips with passion and emotion.
Line by Line Meaning
Yo te vi en aquella fiesta
I saw you at that party
Bailando sola en un rincón
Dancing alone in a corner
Del salón
Of the room
Me miraste y te vi dispuesta
You looked at me and I saw you were willing
Te llevaba un trozo de torta
You were carrying a piece of cake
Y vino el resbalón
And then you slipped
Y en tu pollera de seda
And on your silk skirt
La crema quedó esparcida
The cream was spread out
Y yo rojo, nena
And I blushed, baby
Dámelo, nena, dámelo
Give it to me, baby, give it to me
¡entre vos y yo
Between you and me
Hay algo pesado!
There's something heavy!
Me pediste un cigarrillo
You asked me for a cigarette
Seguro que mi encendedor
I'm sure my lighter
No andaba bien
Wasn't working well
Porque salió una llamarada
Because there was a burst of flame
Que envolvió tu cabello rubio
That enveloped your blonde hair
¡traigan el extinguidor!
Bring the fire extinguisher!
Entonces vi en tu rostro
Then I saw in your face
Moldeado de amor ¡de aquellos!
Molded with love like that!
Le apuntaste a mi corazón
You aimed at my heart
En mis sueños
In my dreams
Yo era humphrey bogart
I was Humphrey Bogart
Y no woody allen
And not Woody Allen
Y los sueños
And dreams
Hacen tantas cosas
Make so many things happen
Lo mejor que pueden
The best they can
Nena: lo mejor
Baby: the best
Dámelo, nena, dámelo
Give it to me, baby, give it to me
¡entre vos y yo
Between you and me
Hay algo pesado!
There's something heavy!
Lyrics © SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC.
Written by: MIGUEL MATEOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind