Becoming involved in music since he was 15, in 1979 he and his brother Alejandro formed underground rock band ZAS. The following year he managed to contact Queen frontman Freddie Mercury and gain a spot on stage as the opening act for the British group for their Buenos Aires concerts. He turned ZAS into one of the most important argentine rock bands of the early 80s.
In 1986, Mateos recorded in the United States his first solo album (officially, but in practice he still used members of ZAS as supporting band). With a much more polished sound, and greater pop accessibility than the ZAS works, Mateos jumped on the crest of the wave of Argentine rock acts that dominated the 1986-1988 period all over Latin America, Spain, and elsewhere.
Solos en América was considered a watershed album containing cuts that would become classics of Rock en Español from that time, including the homonymous track, "Cuando Seas Grande", and "Mi Sombra en la Pared".
Riding a wave of massive popularity in Mexico, Mateos introduced the slogan "Rock en tu Idíoma" (Rock In Your Language) in 1987. He began touring that nation, introducing along the way local acts such as Caifanes and Maldita Vecindad, among others. All those groups would become major acts in their own right within a short period. In the 1987-1988 Mateos would tour Latin America to sell-out stadiums.[1] He was among the first Rock en Español acts to receive active support from fledgling MTV International.
The 1990s would be a period of continued solo success for Mateos and his now adult-pop rock music across the Spanish-speaking world, though ironically he would drop off somewhat in popularity in his homeland. In general, what in the rest of Latin America is considered rock, in Argentina tends to be seen as pop. This has sometimes led to cultural confusion about how to categorize the current Miguel Mateos musical output, as outside Argentina Mateos remains an iconic figure of the Rock en Español movement.
Mateos went on the so-called first Rock en Español tour of the United States in 1990, where he was awared the Bravo Musical Award. He released Bar Imperio in 1998 and after a hiatus released Uno in 2005.
cosa
Miguel Mateos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lo que me das, poca cosa
Otra cosa es lo que yo te doy
Yo te doy tantas cosas
No conoces el significado
De la palabra desesperado
Se que estaba todo preparado
Por un doble igual a mí
Nunca es como la primera vez
La primera siempre es la mejor
Hay que pasar de la penetración
Al placer de la compenetración
Vas a encontrar lo que perdiste
En el último lugar que lo dejaste
Porque el día es como la noche
Pero con mucha luz
Poca cosa es lo que me das
Lo que me das, poca cosa
Otra cosa es lo que yo te doy
Yo te doy tantas cosas
Te di un set con amaneceres
A pleno sol, a pleno sol
El kit completo con mil placeres
Y nunca un no, y nunca, nunca un no
Vas a encontrar lo que perdiste
En el último lugar que lo dejaste
Porque el día es como la noche
Pero con mucha luz
Vas a encontrar
Lo que perdiste
En el último lugar
Oh! nena si
Que lo dejaste
Vas a encontrar
(poca cosa es lo que me das)
Lo que perdiste
(poca cosa es lo que me das)
En el último lugar
(poca cosa es lo que me das)
Que lo dejaste
(poca cosa, poca cosa es lo que das)
The song "Cosa" by Miguel Mateos is about a relationship that has lost its spark. The singer is expressing his disappointment with his partner, whom he believes is not giving him enough, hence the repeated lyrics "Poca cosa es lo que me das" (You give me little). He contrasts this with the things he gives her, which he believes are numerous and invaluable, but she seems to take him for granted. The singer tells his partner that she doesn't understand the meaning of the word "desperate" and how prepared he was for the relationship, only for her to replace him with someone exactly like him.
However, the singer is optimistic that things can be turned around, and he encourages his partner to look for what she has lost in the last place she left it. He assures her that despite the darkness, there is still some light that can guide her. He also suggests that they move from mere sexual penetration to true intimacy and connection, which he believes is the key to a fulfilling relationship. Overall, the song is a reflection on the dynamics of relationships and the importance of reciprocity, communication, and effort in keeping love alive.
Line by Line Meaning
Poca cosa es lo que me das
You don't give me much
Lo que me das, poca cosa
What you give me is not enough
Otra cosa es lo que yo te doy
I give you so much more
Yo te doy tantas cosas
I give you many things
No conoces el significado
You don't know the meaning
De la palabra desesperado
Of the word desperate
Se que estaba todo preparado
I know everything was prepared
Me hiciste a un lado
You pushed me aside
Por un doble igual a mí
For a double similar to me
Nunca es como la primera vez
It's never like the first time
La primera siempre es la mejor
The first time is always the best
Hay que pasar de la penetración
We have to go beyond penetration
Al placer de la compenetración
To the pleasure of intimacy
Vas a encontrar lo que perdiste
You will find what you lost
En el último lugar que lo dejaste
In the last place you left it
Porque el día es como la noche
Because the day is like the night
Pero con mucha luz
But with a lot of light
Te di un set con amaneceres
I gave you a set of sunrises
A pleno sol, a pleno sol
In full sun, in full sun
El kit completo con mil placeres
The complete kit with a thousand pleasures
Y nunca un no, y nunca, nunca un no
And never a no, and never, never a no
Vas a encontrar
You will find
Lo que perdiste
What you lost
Oh! nena si
Oh! girl yes
Que lo dejaste
That you left it
Poca cosa es lo que me das
You don't give me much
Lo que me das, poca cosa
What you give me is not enough
Otra cosa es lo que yo te doy
I give you so much more
Yo te doy tantas cosas
I give you many things
Vas a encontrar
You will find
(poca cosa es lo que me das)
(you don't give me much)
Lo que perdiste
What you lost
(poca cosa es lo que me das)
(you don't give me much)
En el último lugar
In the last place
(poca cosa es lo que me das)
(you don't give me much)
Que lo dejaste
That you left it
(poca cosa, poca cosa es lo que das)
(you don't give much, you don't give much)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind