On Se Retrouve Par Hasard
Mike Brant Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Et toi
Dis-moi, que fais-tu sans moi ?
Et toi
Ce soir, parle moi de toi
On se retrouve par hasard et tu n'as pas changé
Ça fait pourtant longtemps déjà qu'un soir tu m'as quitté
Tu veux savoir si, malgré tout je repense à nous deux
Tu veux savoir si je vis seul et si je suis heureux
Et toi
Dis-moi, que fais-tu sans moi ?
Et toi
Encore, parle moi de toi
On se retrouve par hasard et tout va bien pour toi
Tu habites au Mexique et tu repars demain déjà
Moi j'ai refait ma vie, tu ne m'as pas laissé le choix
L'enfant qui t'accompagne j'aurai voulu qu'il soit de moi
Et toi
Dis-moi, où l'amour s'en va ?
On se retrouve par hasard et tu n'as pas changé
Ça fait pourtant longtemps déjà qu'un soir tu m'as quitté
Moi j'ai refait ma vie, tu ne m'as pas laissé le choix




L'enfant qui t'accompagne, j'aurai voulu qu'il soit de moi
On se retrouve par hasard et tout va bien pour toi

Overall Meaning

In Mike Brant's song "On Se Retrouve Par Hasard," the singer reunites with a former lover by chance and reflects on their past relationship. The lyrics suggest that the singer has moved on and started a new life, while the former lover is still traveling and seemingly unchanged. The chorus repeats the lines "Et toi, dis-moi, que fais-tu sans moi?" and "On se retrouve par hasard et tu n'as pas changé," emphasizing the surprise and familiarity of the reunion.


The verses reveal more details about the singer's current life and feelings towards the former lover. The singer acknowledges that the former lover left them no choice but to move on, and expresses regret that they did not have a child together. The verse "Dis-moi, où l'amour s'en va?" reflects the singer's contemplation of the fleeting nature of love and relationships.


Overall, "On Se Retrouve Par Hasard" is a bittersweet reflection on a past relationship, highlighting the mixed emotions that can arise when encountering someone from one's past unexpectedly.


Line by Line Meaning

Et toi
Asking the listener about their current situation


Dis-moi, que fais-tu sans moi ?
Asking what the listener has been doing since they parted ways


Et toi
Repeating the initial question to bring the listener's attention back


Ce soir, parle moi de toi
Asking the listener to talk about themselves tonight


On se retrouve par hasard et tu n'as pas changé
Meeting unexpectedly and noticing that the listener hasn't changed much


Ça fait pourtant longtemps déjà qu'un soir tu m'as quitté
Reflecting on the past and how the listener left on that one night


Tu veux savoir si, malgré tout je repense à nous deux
The listener wants to know if the singer still thinks about their past relationship


Tu veux savoir si je vis seul et si je suis heureux
The listener wants to know if the singer is living alone and if they are happy


Encore, parle moi de toi
Asking the listener again to talk about themselves


On se retrouve par hasard et tout va bien pour toi
Noting that despite the past, everything seems to be going well for the listener now


Tu habites au Mexique et tu repars demain déjà
Learning that the listener lives in Mexico and is leaving soon


Moi j'ai refait ma vie, tu ne m'as pas laissé le choix
Explaining that the singer has moved on and rebuilt their life because the listener left them no choice


L'enfant qui t'accompagne j'aurai voulu qu'il soit de moi
Expressing that the singer wishes the child the listener is with was theirs


Dis-moi, où l'amour s'en va ?
Asking where love goes when it disappears


On se retrouve par hasard et tu n'as pas changé
Reiterating that the listener hasn't changed since their unexpected meeting


Moi j'ai refait ma vie, tu ne m'as pas laissé le choix
Repeating that the singer has moved on and rebuilt their life because the listener didn't give them a choice


L'enfant qui t'accompagne, j'aurai voulu qu'il soit de moi
Repeating the same wish to have the child be theirs


On se retrouve par hasard et tout va bien pour toi
Reiterating that everything seems to be going well for the listener




Contributed by Harper N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@edouardpollart659

Nous sommes en 2023 mais jamais je ne cesserai d'écouter ce chanteur. J'ai 54 ans

@rondeanastazia1854

J'espère de tout mon coeur que je ne suis pas la seule en 2020 à continuer d'écouter Mike Brant,Frédéric François enfin il y a tant d'autres

@danielwilm5269

Non moi aussi j'ai cette nostalgie des années 70 ma jeunesse, mes rêves, mes amours d'adolescence. Une chose est certaine, nous ne retrouverons plus jamais ces belles années dorées...

@rondeanastazia1854

Oh oui vous avez bien raison

@isabellerancoulefigorito5019

1960 😍😘💖💖💖💖🌟

@danielebac2082

Rassurez vous vous n etes pas seule a ecouter ces chanteurs merveilleux. Ils seront encore la longtemps

@elisabetaleat5326

4 Aprile 2021

125 More Replies...

@nadinetaffin22

Il est toujours dans nos cœurs Mike si beau chanson magnifique 😢😢❤❤

@christophepoulain1588

Coucou Nadine, C'est une très belle chanson pleine d'émotions surtout un merveilleux artiste qui nous fait plonger dans de très belle époque ce qui fait du bien. J'aimerai vous inviter à faire plus ample connaissance si cela ne vous pose aucun souci. Cordialement. Christophe

@christophelopes2264

toute mon enfance....Mon dieu quelle voix! Je ne m en lasse pas apres 40 ans d ecoute.

More Comments

More Versions