He grew up influenced by Fairuz, Zaki Nassif, Charles Aznavour and Brel. Despite the unstable situation in Lebanon, Mike started taking piano lessons at the age of nine. In 1996, he joined the National High Conservatory of Music, and at the age of seventeen, he specialized in the Arabic opera. His musical curiosity led him to explore the Andalusian mouwachahat, as well as oriental and occidental singing, along with his classical piano education.
In 2001, his passion for theatre led him to join the Faculty of Fine Arts where he obtained his degree in Drama. At the same time, he took Jazz Ballet dancing courses at the dance school Arabesque. Mike has collaborated with the most important artists in Lebanon and the Arab world, from Lebanon to Egypt, Syria, Abu Dhabi, Algeria, Morocco, to the Netherlands, Italy and Belgium, where he performed in big festivals and toured with internationally known musicians and artists. His talent as an actor was discovered by many directors and scriptwriters, who offered him many roles in television and in cinema, in addition to short films, plays and musicals.
The year 2003 was a landmark in his career, because Mike released his first album of spiritual hymns entitled "Ila Ssama Atbaouka". In 2008, he composed the music of the documentary "Itsy Bitsy Spider" by Tania Nasr. A year later, he wrote, composed, and arranged "Sayf W Layl", an album featuring the Lebanese singer Nada, combining oriental melodies with Latin and jazz arrangements from the 1950s. In 2010, he wrote the original soundtrack of the film "Tannoura Maxi" by the director Joe Bou Eid, which was released in 2012. He has also presented his album "Ya Zaman", which he describes as a portrait of the Lebanese oriental man.
min elli al
Mike Massy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
بين الكلمات، في حكي ما انقال
ما انقال
مين اللي قال اتسكّر الباب، اتسكّر الباب
بين الكلمات، في حكي ما انقال
ما انقال
في مية سطر ينزاد، في بعد ألغاز
وكلمات متل سكاكين، تغرس بذاكرتي وما يهدالي بال
صاير عم خاف
حتي بالحب في حروب، تعبوا إديّ إديّ إديّ
هيدي غنيّة خرسة، بينقصا حروف وكلمات
ما بعرف كيف غنيها، وصوتي يودي وتنسمع
حتي بالحب في حروب، تعبوا إديّ إديّ إديّ
هيدي غنيّة خرسة، بينقصا حروف وكلمات
ما بعرف كيف غنيها، وصوتي يودي وتنسمع
مين اللي قال اتسكّر الباب، اتسكّر الباب
بين الكلمات في حكي ما انقال، ما انقال
اتسكّر الباب، اتسكّر الباب
في مية سطر ينزاد، في بعد ألغاز
وكلمات متل سكاكين، تغرس بذاكرتي وما يهدالي بال
واتمني اغفي، بس حتي من النوم، صاير عم خاف
These lyrics are from Mike Massy's song "Min Elli Al", which is in Arabic. The song is about a situation where somebody has closed a door, and nobody knows who did it. The lyrics say "who said to close the door, between the words in a story that was never told, in a story that was never told." The song mentions how there are so many lines being written in distant puzzles, and how words are like knives, cutting into the singer’s memory.
The song then goes into talking about love being like a battle, and how the singer is struggling to find the words to sing about it. He says "this is a silent song, missing letters and words, I don't know how to sing it, but my voice leads and it is heard." The singer is also afraid, even when he is trying to sleep. The lyrics repeat the earlier lines about the door being closed, and how there are so many lines written in distant puzzles with words that are like knives, still stuck in his memory.
This song speaks to the pain of memories that are still painful and difficult to forget. The lyrics remind the listener that sometimes things happen that they don't understand, and they can leave a lasting impact. The song also touches on the way that love can be challenging and hard to express, even for those who are talented at writing poetry and music.
Line by Line Meaning
مين اللي قال اتسكّر الباب، اتسكّر الباب
Who said to close the door, to close the door
بين الكلمات، في حكي ما انقال
Among the words, there's a story never told
ما انقال
Never told
في مية سطر ينزاد، في بعد ألغاز
In hundreds of lines, there are mysteries to be solved
وكلمات متل سكاكين، تغرس بذاكرتي وما يهدالي بال
Words like knives that stick in my memory and won't let me rest
واتمني إغفي، بس حتي من النوم، صاير عم خاف
I wish to sleep, but even in my dreams, I'm afraid
حتي بالحب في حروب، تعبوا إديّ إديّ إديّ
Even in love, there are battles that exhaust me
هيدي غنيّة خرسة، بينقصا حروف وكلمات
This is a silent song, missing letters and words
ما بعرف كيف غنيها، وصوتي يودي وتنسمع
I don't know how to sing it, but my voice leads and it's heard
Contributed by Arianna V. Suggest a correction in the comments below.
@user-fv7fc5tc2x
عندما تتحول الأغاني لجواهر
خلط الصوت النقي بللحن الساحر بالكلمات البسيطة الراقية انتج أغنية قمة في الروعة
@ebtesamibrahem6254
من لمّا سمعتك وأنا ماشية على أغنية أغنية وكل أغنية بتوخذ مني اشي او بتزيدني اشي؛ تلخبطت 😍
وفي مية سطر ينقال بحقك على هيك اغاني وصوت واحساس 🌸🌸
@amiraahmed287
Ebtesam Ibrahem محلا هل وصف !! 💙💙💙💙💙
@aden_moog
من كثر ما سمعت أغانيه وانسرقت من أغنية لأخرى ، وانقهرت لإني لسه عرفته .. توقفت عند هذا التعليق اللي متأكد انه لامس كل واحد فينا مر هنا .♥️
@hanaeziouziou5298
الحمد لله اني اكتشفتك مايك كاني اكتشفت لاول مرة كيف الناس بتغني و كاني اول مرة بسمع حدا بيغني منيح😍 استمر عنجد مبدع!
@MikeMassyOfficial
+hanae ziouziou ❤️❤️❤️❤️
@Ram-vx9rx
كنت ابحث عن شيء ثاني ولقيتك الحمدلله اني لقيتك
❤️🇸🇦
@yarabadran1540
و اتمنى اغفى بس حتى من النوم صاير عم خاف...11/5/2023
5:00 Am
الكوابيس لا ترحم..تأتي بكل ما نكره
@svietakorniyenko5730
Wow, never thought I would love this kind of music with Arabic words! You managed to make a masterpiece combination!👍👍👍
@salwasou4092
مايك ماسي احلى تحية طيبة من تونس 😍💓