Ore d'amore
Mike Patton Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ore d'amore non ho
per non innamorarmi più.
Io non ho
che momenti.

Parlo soltanto
se devo
e non chiedo a nessuna mai
di restare con me.

È solo te che vorrei,
soltanto te.
Il tuo posto era quì
vicino a me.

Guardare non so
dove non sei.
Gli occhi miei sopra ai tuoi
e poi, e poi...

Ore d'amore non ho
per non innamorarmi più.
Dopo te
non ho amato mai.

È solo te che vorrei,
soltanto te.
Il tuo posto era quì
vicino a me.

Guardare non so
dove non sei.
Gli occhi miei sopra ai tuoi
e poi, e poi...

Ore non ho
per non innamorarmi più.
Dopo te
non ho amato mai.





Ore non ho
per non innamorarmi più!

Overall Meaning

The Italian lyrics of Mike Patton's song "Ore d'amore" (Hours of Love) portray the aftermath of a lost love. The opening lines of the song, "Ore d'amore non ho / per non innamorarmi più" translate to "Hours of love I do not have / so as not to fall in love again." The singer of the song has built up a defense mechanism against love, wanting to spare themselves from the heartbreak that comes with it. The lack of love in their life has resulted in just moments, rather than a meaningful and extended period of love.


The song appears to be addressed to their lost love, stating that they never loved again after them. The lines, "È solo te che vorrei / soltanto te" (It's only you I want / just you) make it clear that they still long for their partner. The lyrics suggest that their lover had a place in their life, both physically and emotionally, and that nothing has been the same since they left. The singer is haunted by the absence of their former partner and keeps looking at places where they used to be.


"Ore d'amore" is a melancholic song, evoking feelings of longing and regret. The lyrics paint a picture of a person who had a great love and lost it, and how they cannot seem to find love again. While the song is in Italian, the emotional weight of the words and the delivery of Mike Patton's vocals make it universally relatable.


Line by Line Meaning

Ore d'amore non ho
I don't have hours of love


per non innamorarmi più.
so I won't fall in love again.


Io non ho
I don't have


che momenti.
anything but moments.


Parlo soltanto
I speak only


se devo
when I have to,


e non chiedo a nessuna mai
and I never ask anyone


di restare con me.
to stay with me.


È solo te che vorrei,
It's only you I want,


soltanto te.
only you.


Il tuo posto era quì
Your place was here


vicino a me.
close to me.


Guardare non so
I don't know how to look


dove non sei.
where you're not.


Gli occhi miei sopra ai tuoi
My eyes over yours


e poi, e poi...
and then, and then...


dopo te
after you


non ho amato mai.
I never loved again.


Ore non ho
I don't have hours


per non innamorarmi più!
so I won't fall in love again!




Contributed by Charlotte B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions