Interludio
Mikel Erentxun Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vistas al Sena
Desde el mirador
Nada ha cambiado
Diez años después.

Aquí fui feliz
Igual que tú
Y cuanto daría
Por volverte a ver
Volverte a ver
Volverte a ver
Volverte a ver.

Nuestro interludio
Se vuelve a rayar
Siempre en el mismo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime...

Le Bois de Boulogne
Un rendez-vous
Je donnerais tous
Pour revoir
Te voir encore
Pour te revoir
Te voir encore.

Y estos antiguos recuerdos
Son más bellos
Que la vida
¡París llora




Por tantas cosas...!
(por tantas cosas).

Overall Meaning

Interludio by Mikel Erentxun is a nostalgic ode of a man looking back at his time spent in Paris with a loved one. The lyrics describe the view of the Seine river from a lookout point, which hasn't changed even after a decade. The singer then reminisces about his happy moments spent in the city with his loved one, expressing his desire to see them again. The repeated phrase "volverte a ver" meaning "to see you again," signifies the longing he feels. However, despite the happy memories, the interlude they shared is starting to fade away and is repeatedly scratched into the same phrase "je t'aime," which in French means "I love you." The song concludes by stating that the memories of Paris are more beautiful than life, and Paris mourns for so many things.


Line by Line Meaning

Vistas al Sena
Looking at the Seine river


Desde el mirador
From the viewpoint


Nada ha cambiado
Nothing has changed


Diez años después.
Ten years later.


Aquí fui feliz
I was happy here


Igual que tú
Just like you


Y cuanto daría
And how much would I give


Por volverte a ver
To see you again


Volverte a ver
To see you again


Volverte a ver
To see you again


Volverte a ver.
To see you again.


Nuestro interludio
Our interlude


Se vuelve a rayar
Gets rewind again


Siempre en el mismo
Always the same


Je t'aime, je t'aime, je t'aime...
I love you, I love you, I love you...


Le Bois de Boulogne
The Bois de Boulogne park


Un rendez-vous
A date


Je donnerais tous
I would give everything


Pour revoir
To see again


Te voir encore
To see you again


Pour te revoir
To see you again


Te voir encore.
To see you again.


Y estos antiguos recuerdos
And these old memories


Son más bellos
They are more beautiful


Que la vida
Than life


¡París llora
Paris cries


Por tantas cosas...!
For so many things...!




Contributed by Keira G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions