Aitsu No Brown Shoes
Miki Matsubara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あいつの忘れた ブラウンシューズ
日曜なのに どこへもいけず
ポーチの片隅 ほこりまみれ
なんだか とても かわいそうみたい

ふてくされてる ブラウンシューズ
わかる感じよ 本当にあいつ
あきっぽいのね あたまにきちゃう
いったきり 帰ってきやしない

こんな古い靴だって
みがけばステキに光る
愛だって みがかなきゃ
ただの恋 かんたんな事なのに
あいつわかっちゃいない

シュッ シュッ シュワワ うでをまくって
シュッ シュッ シュワワ くつずみぬって
シュッ シュッ シュワワ ブラシかけたら
シュッ シュッ シュワワ ピッカピカ

とても大きな ブラウンシューズ
聞きなれた足音 今もまってるの

おもいで あるいた ブラウンシューズ
タバコけすのは 右のつまさき
ひとつとばしで のぼるかいだん
どこでもいつも はしゃいでいたっけ

じかんかけたそれだけに
はいてりゃくせさえなじむわ
愛だって つづけなきゃ
ただの恋気づいてもいい頃よ
あいつわかっちゃいない

シュッ シュッ シュワワ うでをまくって
シュッ シュッ シュワワ くつずみぬって
シュッ シュッ シュワワ ブラシかけたら
シュッ シュッ シュワワ ピッカピカ

とても大きな ブラウンシューズ
聞きなれた足音 今もまってるの




わたしとあなたの ブラウンシューズ
わたしとあなたの ブラウンシューズ

Overall Meaning

The lyrics to Miki Matsubara's "Aitsu no Brown Shoes" describe a pair of forgotten brown shoes that are covered in dust and considered pitiful. The singer says that the shoes belong to someone who is feeling sulky and prone to quitting things, evidenced by the fact that they left and never came back. Despite this, the singer sees potential in the old shoes and believes that they could shine beautifully if they were polished. The shoes hold memories of fun times and happy moments, and the singer wishes that the person who owns them could understand the value of love and not just settle for simple things like casual relationships.


The song is not just about some forgotten footwear, but a metaphor for a neglected relationship. The shoes symbolize a connection that was once cherished but is now ignored and left to collect dust. The singer longs for the other person to understand the importance of investing time and effort into repairing the relationship, just like how the shoes need to be polished to shine again.


Overall, the lyrics to "Aitsu no Brown Shoes" emphasize the importance of valuing and maintaining strong relationships, rather than settling for something fleeting and unsatisfying.


Line by Line Meaning

あいつの忘れた ブラウンシューズ
Forgotten brown shoes of that person


日曜なのに どこへもいけず
Unable to go anywhere on Sunday


ポーチの片隅 ほこりまみれ
Covered in dust in a corner of the porch


なんだか とても かわいそうみたい
Seems very pitiful for some reason


ふてくされてる ブラウンシューズ
Sulky brown shoes


わかる感じよ 本当にあいつ
Can feel it, that it really belongs to that person


あきっぽいのね あたまにきちゃう
Gets bored easily, that's just how they are


いったきり 帰ってきやしない
Will never come back after leaving just once


こんな古い靴だって
Even these old shoes


みがけばステキに光る
Will shine beautifully if polished


愛だって みがかなきゃ
Love, too, won't shine without polishing


ただの恋 かんたんな事なのに
It's just love, something simple


あいつわかっちゃいない
But that person just doesn't seem to understand


シュッ シュッ シュワワ うでをまくって
Swipe, swipe, swish - rolling up the sleeves


シュッ シュッ シュワワ くつずみぬって
Brush, brush, swish - polishing the shoes


シュッ シュッ シュワワ ブラシかけたら
Brush, brush, swish - brushing the shoes


シュッ シュッ シュワワ ピッカピカ
Swipe, swipe, swish - shining brightly


とても大きな ブラウンシューズ
Very large brown shoes


聞きなれた足音 今もまってるの
Still waiting for the footsteps that were once familiar


おもいで あるいた ブラウンシューズ
Brown shoes that walked through memories


タバコけすのは 右のつまさき
Stubbing out cigarettes on the right toes


ひとつとばしで のぼるかいだん
Climbing stairs in one leap


どこでもいつも はしゃいでいたっけ
Always frolicking around anywhere


じかんかけたそれだけに
Invested so much time into them


はいてりゃくせさえなじむわ
Even the fit has become so comfortable


愛だって つづけなきゃ
Love, too, must be continued


ただの恋気づいてもいい頃よ
When you realize it's just a simple love


あいつわかっちゃいない
But that person just doesn't seem to understand


わたしとあなたの ブラウンシューズ
Brown shoes for you and me


わたしとあなたの ブラウンシューズ
Brown shoes for you and me




Contributed by Levi A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@luluiswari

Aitsu no wasureta brown shoes
Nichi you na no ni doko e mo ikezu
Pouchi no katasumi hokori ni mamire
Nanda ka totemo kawaisou mitai

Futekusare teru brown shoes
Wakaru kanji yo hontouni aitsu
Akippoi no ne atama ni ki chau
Ittakiri kaette kiyashinai

Kon'na furui kutsu datte
Migakeba suteki ni hikaru
Ai datte migaka nakya
Tada no koi kantan'na koto na no ni
Aitsu wakatcha inai

Shusshusshuwawa ude o makutte
Shusshusshuwawa kutsuzumi nutte
Shusshusshuwawa burashi kaketara
Shusshusshuwawa pikkapika

Totemo ookina brown shoes
Kikinareta ashioto
Ima mo matteru no

Omoide aruita brown shoes
Tabako kesu no wa migi notsu masaki
Hitotsu tobashi de noboru kaidan
Doko demo itsumo hashaide itakke

Jikan kaketa sore dake ni
Hai teri yakuse sae najimu wa
Ai datte tsudzuke nakya
Tada no koi kidzuite mo ii koro yo
Aitsu wakatcha inai

Shusshusshuwawa ude o makutte
Shusshusshuwawa kutsuzumi nutte
Shusshusshuwawa burashi kaketara
Shusshusshuwawa pikkapika

Totemo ookina brown shoes
Kikinareta ashioto
Ima mo matteru no

Watashi to anata no brown shoes
Watashi to anata no brown shoes



All comments from YouTube:

@elpollochocobo948

This song is so underrated :(

@elpollochocobo948

@Darkmere Please as if you could hit those notes. Also there's other reasons than just " she didn't put enough effort into it" Like the algorithm not working.

@lexitnute1306

@El Pollo Chocobo it means she sung it effortlessly and it sounds so good

@pineapplepizza9340

This song is so fire. I wonder why the version on Spotify is different

@marissaculver9421

yeah, it's a bit different for some reason, they both slap still

@tramphan9650

Omg true, this version is like that soft, full of live sister of the spotify song hahahaha 🥺🥺

@Helogs05

wait i have to hear that shit

@jeiku5041

Simple, that's the album version, this is the single version.

@felipegoncalvespereira3683

Que voz linda!

@entptokki

omg, her voice!!!

More Comments

More Versions