Vyu… Read Full Bio ↴Milan Chladil, *8.2.1931 (Brno) – †28.6.1984 (Praha), český zpěvák.
Vyučil se krejčím, studoval na brněnské konzervatoři zpěv, později pokračoval na konzervatoři pražské. Zpívat začal roku 1949 s orchestrem Erika Knirsche, kde zůstal až do roku 1954.
O dva roky později dostal nabídku od Karla Vlacha, v jehož orchestru působil až do své předčasné smrti takřka 30 let. Mezi jeho nejúspěšnější hity patřily Arrivederci, Roma, Až na severní pól, Dívka, jež prodává růže, Chtěl bych mít kapelu, aj. Vedle toho měl Chladil svou vlastní zájezdovou skupinu, se kterou realizoval stovky estrádních vystoupení. Nahrál pěvecký part pro film Svatá hříšnice, účinkoval v televizním seriálu Fantóm operety a jiných pořadech nejrůznějšího typu. Při těchto příležitostech spolupracoval také s TOČR, OČST a orchestrem Václava Hybše. Velmi úspěšně vystupoval v roli Freddyho v muzikálu My Fair Lady i v operetě Na tý louce zelený, obojí inscenováno v Hudebním divadle v Karlíně.
Chladilovou stálou partnerkou byla od 1957 Yvetta Simonová, se kterou vytvořil stylově i hlasově velmi jednolitou dvojici, oblíbenou zvláště v menších městech a na venkově. Řada duet (Děti z Pirea, Kde je tvůj pláč, O nás dvou, Sentimentální) patřila v letech 1961 až 1965 k nejprodávanějším.
Arrivederci Roma
Milan Chladil Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
zní píseň loučení,
jako bych se loučil s milovanou,
sbohem nechci říct, však nashledanou,
i když vím, že nic se pouhým slovem
nezmění.
Arrivederci Roma,
nashledanou město plné krásy,
člověk říci sbohem netroufá si,
kdo tě jednou poznal jak já, asi
má tě rád.
Arrivederci Roma, vždyť já se vrátím snad,
nashledanou město plné krásy,
člověk říci sbohem netroufá si,
kdo tě jednou poznal jak já, asi má tě rád.
"Arrivederci Roma" is a love song that gives its title after the Rome's famous farewell phrase: goodbye until we meet again. The opening line translates to "Goodbye, Rome, this sounds like a farewell song, as if I was bidding farewell to my loved one, even though I don't want to say goodbye but only see you soon, although I know that words alone cannot change anything." The lyrics then continue to express the hope of returning to Rome, full of its beauty and wonders, and expresses the complexity of loving a place too much to say goodbye.
The song was written by Renato Rascel and it was originally featured in the 1958 film "Arrivederci Roma," which starred Mario Lanza. The film showcased the beauty and charm of Rome in the 1950s and told a love story between an American singer (Lanza) and a local girl (played by Marisa Allasio). The song and the movie quickly became very popular and gave rise to many people's fascination with the eternal city.
Line by Line Meaning
Arrivederci Roma,
Goodbye Rome,
zní píseň loučení,
It's a farewell song,
jako bych se loučil s milovanou,
As if I were saying goodbye to a loved one,
sbohem nechci říct, však nashledanou,
I don't want to say goodbye, but see you later,
i když vím, že nic se pouhým slovem
nezmění.
Even though I know that words alone won't change anything.
vždyť já se vrátím snad,
But I may come back,
nashledanou město plné krásy,
Goodbye to the city full of beauty,
člověk říci sbohem netroufá si,
It takes courage to say goodbye,
kdo tě jednou poznal jak já, asi má tě rád.
Those who have known you, like me, probably love you.
Contributed by Micah E. Suggest a correction in the comments below.
Dana Štenclová
Překrásná píseň a nádherný hlas M. Chladila. Takové úžasné pohlazení po duši. Děkuji.
j 23
Pán Milan Chladil mal prekrásny hlas a bol to veľký fešák a elegán ❤