Vyu… Read Full Bio ↴Milan Chladil, *8.2.1931 (Brno) – †28.6.1984 (Praha), český zpěvák.
Vyučil se krejčím, studoval na brněnské konzervatoři zpěv, později pokračoval na konzervatoři pražské. Zpívat začal roku 1949 s orchestrem Erika Knirsche, kde zůstal až do roku 1954.
O dva roky později dostal nabídku od Karla Vlacha, v jehož orchestru působil až do své předčasné smrti takřka 30 let. Mezi jeho nejúspěšnější hity patřily Arrivederci, Roma, Až na severní pól, Dívka, jež prodává růže, Chtěl bych mít kapelu, aj. Vedle toho měl Chladil svou vlastní zájezdovou skupinu, se kterou realizoval stovky estrádních vystoupení. Nahrál pěvecký part pro film Svatá hříšnice, účinkoval v televizním seriálu Fantóm operety a jiných pořadech nejrůznějšího typu. Při těchto příležitostech spolupracoval také s TOČR, OČST a orchestrem Václava Hybše. Velmi úspěšně vystupoval v roli Freddyho v muzikálu My Fair Lady i v operetě Na tý louce zelený, obojí inscenováno v Hudebním divadle v Karlíně.
Chladilovou stálou partnerkou byla od 1957 Yvetta Simonová, se kterou vytvořil stylově i hlasově velmi jednolitou dvojici, oblíbenou zvláště v menších městech a na venkově. Řada duet (Děti z Pirea, Kde je tvůj pláč, O nás dvou, Sentimentální) patřila v letech 1961 až 1965 k nejprodávanějším.
Granada
Milan Chladil Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
tvoje kouzlo lákalo staletí a láká mne zas.
Píseň tvá dnes jako dřív nás svádí.
píseň tvou už dávno v duši mám,
zas slyším jásat a hrát.
Jsi krásná, když měsíc se prochází nocí, Granado,
Jsi krásná jak dívka jež houpá se v bocích, Granado.
Tvůj úsměv a mládí mě láká
a svádí ti říct, lásko má, mám tě rád.
Jsi krásná a navždycky zůstaneš živá, Granado,
tou krásou ty hýříš a stále ti zbývá, Granado.
Kdo jednou tě spatřl, kdo chutnal tvé víno,
kdo zřel tě, když jitro se vkrádá.
Granada, tak zpívám si častokrát
a kouzlo tvých serenád
vždy musím mít rád.
Granada, Granada
Kdo jednou tě spatřl, kdo chutnal tvé víno,
kdo zřel tě, když jitro se vkrádá.
Granada, tak zpívám si častokrát
a kouzlo tvých serenád
vždy musím mít rád.
The song "Granada" by Milan Chladil & Karel Vlach Se Svým Orchestrem is a tribute to the city of Granada, which is located in the Andalusian region of Spain. The lyrics describe the city's charm, beauty, and allure throughout the centuries, and how it continues to attract people today. The singer reflects on the mesmerizing effect the city has on him and how the song of Granada, which he has loved for a long time, still enchants him.
The singer describes how the city looks beautiful when the moon shines at night and compares it to a young girl swaying her hips. The night is filled with passion, and guitars can be heard in the city's streets. The city's youth and smile lure the singer to profess his love for Granada. He declares that the beauty of the city will never fade away and that it will always remain alive.
In summary, the song "Granada" is a love letter to the city of Granada, which has enchanted people throughout the centuries with its beauty, charm, and alluring magic.
Line by Line Meaning
Granado, ty město prastarých krás,
Oh Granada, the city of ancient beauty, your enchantment has been attracting people for centuries and it is attracting me again.
tvoje kouzlo lákalo staletí a láká mne zas.
Your charm has been tempting people for ages and it still tempts me.
Píseň tvá dnes jako dřív nás svádí.
Your song still seduces us today, just like it used to.
píseň tvou už dávno v duši mám,
I have had your song in my soul for a long time now,
zas slyším jásat a hrát.
And I hear the happiness and music it brings forth once again.
Jsi krásná, když měsíc se prochází nocí, Granado,
You are beautiful when the moon walks through the night, Granada,
Jsi krásná jak dívka jež houpá se v bocích, Granado.
You are beautiful like a girl swaying her hips, Granada.
Noc perlí se v číši a kytary slyší kdo vášeň chce znát.
The night is dripping with pearls in the glass and guitars sing for those who want to experience passion.
Tvůj úsměv a mládí mě láká a svádí ti říct, lásko má, mám tě rád.
Your smile and youth tempt me, and I can't help but say to you my love, I love you.
Jsi krásná a navždycky zůstaneš živá, Granado,
You are beautiful and will forever remain alive, Granada,
tou krásou ty hýříš a stále ti zbývá, Granado.
You exude that beauty and still have more to offer, Granada.
Kdo jednou tě spatřl, kdo chutnal tvé víno, kdo zřel tě, když jitro se vkrádá.
Anyone who has seen you, tasted your wine, or witnessed you at dawn.
Granada, tak zpívám si častokrát a kouzlo tvých serenád vždy musím mít rád.
Granada, I often sing about you and I always enjoy the enchantment of your serenades.
Granada, Granada
Granada, Granada
Kdo jednou tě spatřl, kdo chutnal tvé víno, kdo zřel tě, když jitro se vkrádá.
Anyone who has seen you, tasted your wine, or witnessed you at dawn.
Granada, tak zpívám si častokrát a kouzlo tvých serenád vždy musím mít rád.
Granada, I often sing about you and I always enjoy the enchantment of your serenades.
Writer(s): Isaac Albeniz
Contributed by Sadie T. Suggest a correction in the comments below.
Pity153
Mila na je škoda, že odešel tak brzy, tak moc bych mu přál jeho milovanou pěveckou práci v porevoluční době. Alespoň jeho písničky jsou tu s námi. Nenechme je v zapomenutí a připomínejme je!!!
Renata Náhlovská
Jsi krásná....Krásná píseň...Pozdravení tam nahoru...
Victor Brindatch
!!!