A Felicidade
Milton Nascimento Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tristeza não tem fim
Felicidade sim

A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranquila
Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor

A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
De rei ou de pirata ou jardineira
E tudo se acabar na quarta feira

Tristeza não tem fim
Felicidade sim

A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve
Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar

A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite
Passando, passando
Em busca da madrugada
Falem baixo, por favor
Prá que ela acorde alegre como o dia
Oferecendo beijos de amor





Tristeza não tem fim
Felicidade sim

Overall Meaning

The lyrics in Milton Nascimento's song "A Felicidade" (Happiness) talk about the ephemeral nature of happiness and the contrast between the rich and the poor in Brazil. The first stanza compares sadness and happiness, stating that while sadness has no end, happiness does. The second stanza uses a metaphor to describe happiness as a dewdrop on a flower petal that glimmers for a moment and then falls like a tear of love. The happiness of the poor, according to the third stanza, is like the great illusion of carnival. They work all year round to have a moment of dream, to dress up as kings, pirates, or gardeners, and everything ends on Wednesday.


The fourth stanza continues with the metaphor and describes happiness as a feather, which is light and can soar in the air, but its life is short and requires constant wind. The last stanza personalizes the song by talking about the singer's happiness, dreaming in his girlfriend's eyes. He wants to speak softly so that she wakes up joyous and offers him kisses of love. In essence, the song speaks of the fleeting, transitory nature of happiness, and how we all work for those brief, treasured moments that make life worthwhile.


Line by Line Meaning

Tristeza não tem fim
Sadness has no end


Felicidade sim
Happiness, on the other hand, does


A felicidade é como a gota
Happiness is like a droplet


De orvalho numa pétala de flor
Of dew on a flower petal


Brilha tranquila
It shines serenely


Depois de leve oscila
After a light sway


E cai como uma lágrima de amor
And falls like a tear of love


A felicidade do pobre parece
The poor person's happiness seems like


A grande ilusão do carnaval
The great illusion of Carnival


A gente trabalha o ano inteiro
We work the whole year


Por um momento de sonho
For a moment of dream


Pra fazer a fantasia
To create the costume


De rei ou de pirata ou jardineira
Of king or pirate or gardener


E tudo se acabar na quarta feira
And everything ends on Wednesday


A felicidade é como a pluma
Happiness is like a feather


Que o vento vai levando pelo ar
That the wind carries through the air


Voa tão leve
It flies so lightly


Mas tem a vida breve
But has a short life


Precisa que haja vento sem parar
It needs the wind to blow without stopping


A minha felicidade está sonhando
My happiness is dreaming


Nos olhos da minha namorada
In my girlfriend's eyes


É como esta noite
It's like this night


Passando, passando
Passing, passing


Em busca da madrugada
In search of dawn


Falem baixo, por favor
Speak softly, please


Prá que ela acorde alegre como o dia
So that she wakes up happy like the day


Oferecendo beijos de amor
Offering kisses of love




Contributed by Leo G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions