Nascimento was born in Rio de Janeiro, and grew up in Três Pontas, Minas Gerais. His mother was the maid Maria do Carmo Nascimento. When he was just a few months old, the boy was adopted by the family for whom his mother had previously worked: the couple Josino Brito Campos (a banker, mathematics teacher and electronic technician) and Lília Silva Campos (a music teacher). He lived in the boroughs of Laranjeiras and Tijuca in Rio de Janeiro. When he was 18 months old, his biological mother died and he moved with his adoptive parents to the city of Três Pontas, in the State of Minas Gerais.
In the earlier stages of his career, Nascimento played in two samba groups, Evolussamba and Sambacana. In 1963 he moved to Belo Horizonte, and his friendship with the Borges brothers (Marilton, Márcio e Lô Borges) led to the Clube da Esquina ("corner club") movement. Other members included Beto Guedes, Toninho Horta, Wagner Tiso, and Flavio Venturini.
Nascimento is famous for his chime-clear falsetto and tonal range, as well for highly acclaimed songs such as "Canção da América" ("Song from America") and "Coração de Estudante" ("Student's Heart"). The lyrics of "Coração de Estudante" remembers the funeral of the student Edson Luís, killed by police officers in 1968. The song became the hymn for the diretas Já campaign in 1984 and it was also played in the funeral of the late president Tancredo Neves the next year, who died before assuming the presidency.
While his reputation within Brazil was firmly established with his Clube da Esquina works, Nascimento's international breakthrough came with his appearance on jazz saxophonist Wayne Shorter's 1974 album "Native Dancer". This led to widespread acclaim, and collaborations with American stars such as Paul Simon, James Taylor, and Pat Metheny.
Through his friendship with guitarist Warren Cuccurullo, Nascimento came to work with the pop-rock band Duran Duran in 1993. Nascimento co-wrote and performed (in the Portuguese language) the song "Breath After Breath", featured on the band's 1993 album "Duran Duran". He also performed with the band in concert when they toured in Brazil, in support of that album. Nascimento earned a Grammy award for "Best World Music Album" in 1998 for his album "Nascimento", and was also nominated in 1991 and 1995.
Bola de meia bola de gude
Milton Nascimento Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Morando sempre no meu coração
Toda vez que o adulto balança
Ele vem pra me dar a mão
Há um passado no meu presente
O sol bem quente lá no meu quintal
Toda vez que a bruxa me assombra
E me fala de coisas bonitas
Que eu acredito que não deixarão de existir
Amizade, palavra, respeito
Caráter, bondade, alegria e amor
Pois não posso, não devo
Não quero viver como toda essa gente insiste em viver
Não posso aceitar sossegado
Qualquer sacanagem ser coisa normal
Há um menino, há um moleque
Morando sempre no meu coração
Toda vez que o adulto balança
Ele vem pra me dar a mão
Há um passado no meu presente
O sol bem quente lá no meu quintal
Toda vez que a bruxa me assombra
O menino me dá a mão
E me fala de coisas bonitas
Que eu acredito que não deixarão de existir
Amizade, palavra, respeito
Caráter, bondade, alegria e amor
Pois não posso, não devo
Não quero viver como toda essa gente insiste em viver
Não posso aceitar sossegado
Qualquer sacanagem ser coisa normal
Bola de meia, bola de gude
O solidário não quer solidão
Toda vez que a tristeza
Me alcança um menino me dá a mão
Há um menino, há um moleque
Morando sempre no meu coração
Toda vez que o adulto fraqueja
Ele vem pra me dar a mão
The song "Bola de meia bola de gude" by Milton Nascimento is a nostalgic tribute to the innocence of childhood and the enduring values that are associated with it. The lyrics speak of a young boy who is always in the singer's heart, appearing every time the adult world proves too difficult to navigate. As the world presents its challenges, the younger self offers a constant source of comfort and guidance, "Every time that the witch haunts me, the boy gives me his hand."
The boy speaks of things that are beautiful, and the singer believes that they will never cease to exist. The values that the boy represents include friendship, words, respect, character, kindness, joy, and love. The singer finds himself unable to live as the world expects him to, refusing to accept the darkness and ugliness that people often choose to embrace. Therefore, he invokes the image of the old-fashioned toys of his youth, the soft ball made of socks and the marbles. These are symbols of solidarity and companionship, things that the singer chooses over isolation and loneliness.
Line by Line Meaning
Há um menino, há um moleque
There is a child, there is a young boy
Orando sempre no meu coração
Always praying in my heart
Toda vez que o adulto balança
Every time the adult wavers
Ele vem pra me dar a mão
He comes to give me a hand
Há um passado no meu presente
There is a past in my present
O sol bem quente lá no meu quintal
The sun very hot in my backyard
Toda vez que a bruxa me assombra
Every time the witch haunts me
O menino me dá a mão
The boy gives me his hand
Ele fala de coisas bonitas que
He talks about beautiful things that
Eu acredito que não deixarão de existir
I believe will never cease to exist
Amizade, palavra, respeito
Friendship, word, respect
Caráter, bondade, alegria e amor
Character, kindness, joy, and love
Pois não posso, não devo
For I can't, I shouldn't
Não quero viver como toda essa gente insiste em viver
I don't want to live as all these people insist on living
Não posso aceitar sossegado
I can't accept quietly
Qualquer sacanagem ser coisa normal
Any obscenity to be normal thing
Bola de meia, bola de gude
Sock ball, marble
O solidário não quer solidão
The compassionate one doesn't want to be alone
Toda vez que a tristeza me
Every time sadness
Alcança, o menino me dá a mão
Reaches me, the boy gives me his hand
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Fernando Brant, Milton Nascimento
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Marcia Regina Damasceno
....Há um menino, há um moleque
Orando sempre no meu coração
Toda vez que o adulto balança
Ele vem pra me dar a mãoHá um passado no meu presente
O sol bem quente lá no meu quintal
Toda vez que a bruxa me assombra
O menino me dá a mãoEle fala de coisas bonitas que
Eu acredito que não deixarão de existir
Amizade, palavra, respeito
Caráter, bondade, alegria e amorPois não posso, não devo
Não quero…
Osvaldo Casarim
Cada vez que o homem fraqueja essa música vem como um balsamo pra alma!!!
Verônica Alves
Essa música me causa uma nostalgia. A primeira vez que ouvi foi em 1999, tinha 9 anos, estava na 4a série e foi minha querida prof Jussara que colocou pra tocar em uma de suas aulas, e nunca mais esqueci.... ❤️
Raphael
Saudades dessa época né...
Cristian
Tempo de cultura na escola!
Luís Thiago
vc ainda tem contato com a professora Jussara?
Maria N. Torres
Eu, professora do 4° ano, dois anos seguidos apresentando essa música para os meus queridos alunos ❤
Verônica Alves
@Maria N. Torres que maravilha! Essa música é lindíssima e muito impactou minha infância.. Hoje tenho 33 anos, e nunca me esqueci da atividade, desse dia, na sala de aula.. uma pena eu não ter mais contato com minha antiga professora.. Meus parabéns!! E gratidão por escolher ensinar os pequenos!! 🙏🏻✨ pode ter certeza que você também deixará marcas no coração dos pequeninos!! Muito sucesso!! Que Deus abençoe 🙏🏻
Juliana Carreiro
A criança interior sempre estará dando a mão pro adulto que tem medo.
Clécio M. N. Gonçalves
Continua o poema!
Juracy Cardoso
@Clécio M. N. Gonçalves 1