Milton Nascimento (born 26 October, 1942) is a Brazilian songwriter, singer… Read Full Bio ↴Milton Nascimento (born 26 October, 1942) is a Brazilian songwriter, singer, and guitarist, who is considered one of the foremost icons of Brazilian popular music. His work spans a multitude of genres, from contemporary folk to jazz, and is often rooted in the traditional and indigenous music of the country.
Nascimento was born in Rio de Janeiro, and grew up in Três Pontas, Minas Gerais. His mother was the maid Maria do Carmo Nascimento. When he was just a few months old, the boy was adopted by the family for whom his mother had previously worked: the couple Josino Brito Campos (a banker, mathematics teacher and electronic technician) and Lília Silva Campos (a music teacher). He lived in the boroughs of Laranjeiras and Tijuca in Rio de Janeiro. When he was 18 months old, his biological mother died and he moved with his adoptive parents to the city of Três Pontas, in the State of Minas Gerais.
In the earlier stages of his career, Nascimento played in two samba groups, Evolussamba and Sambacana. In 1963 he moved to Belo Horizonte, and his friendship with the Borges brothers (Marilton, Márcio e Lô Borges) led to the Clube da Esquina ("corner club") movement. Other members included Beto Guedes, Toninho Horta, Wagner Tiso, and Flavio Venturini.
Nascimento is famous for his chime-clear falsetto and tonal range, as well for highly acclaimed songs such as "Canção da América" ("Song from America") and "Coração de Estudante" ("Student's Heart"). The lyrics of "Coração de Estudante" remembers the funeral of the student Edson Luís, killed by police officers in 1968. The song became the hymn for the diretas Já campaign in 1984 and it was also played in the funeral of the late president Tancredo Neves the next year, who died before assuming the presidency.
While his reputation within Brazil was firmly established with his Clube da Esquina works, Nascimento's international breakthrough came with his appearance on jazz saxophonist Wayne Shorter's 1974 album "Native Dancer". This led to widespread acclaim, and collaborations with American stars such as Paul Simon, James Taylor, and Pat Metheny.
Through his friendship with guitarist Warren Cuccurullo, Nascimento came to work with the pop-rock band Duran Duran in 1993. Nascimento co-wrote and performed (in the Portuguese language) the song "Breath After Breath", featured on the band's 1993 album "Duran Duran". He also performed with the band in concert when they toured in Brazil, in support of that album. Nascimento earned a Grammy award for "Best World Music Album" in 1998 for his album "Nascimento", and was also nominated in 1991 and 1995.
Nascimento was born in Rio de Janeiro, and grew up in Três Pontas, Minas Gerais. His mother was the maid Maria do Carmo Nascimento. When he was just a few months old, the boy was adopted by the family for whom his mother had previously worked: the couple Josino Brito Campos (a banker, mathematics teacher and electronic technician) and Lília Silva Campos (a music teacher). He lived in the boroughs of Laranjeiras and Tijuca in Rio de Janeiro. When he was 18 months old, his biological mother died and he moved with his adoptive parents to the city of Três Pontas, in the State of Minas Gerais.
In the earlier stages of his career, Nascimento played in two samba groups, Evolussamba and Sambacana. In 1963 he moved to Belo Horizonte, and his friendship with the Borges brothers (Marilton, Márcio e Lô Borges) led to the Clube da Esquina ("corner club") movement. Other members included Beto Guedes, Toninho Horta, Wagner Tiso, and Flavio Venturini.
Nascimento is famous for his chime-clear falsetto and tonal range, as well for highly acclaimed songs such as "Canção da América" ("Song from America") and "Coração de Estudante" ("Student's Heart"). The lyrics of "Coração de Estudante" remembers the funeral of the student Edson Luís, killed by police officers in 1968. The song became the hymn for the diretas Já campaign in 1984 and it was also played in the funeral of the late president Tancredo Neves the next year, who died before assuming the presidency.
While his reputation within Brazil was firmly established with his Clube da Esquina works, Nascimento's international breakthrough came with his appearance on jazz saxophonist Wayne Shorter's 1974 album "Native Dancer". This led to widespread acclaim, and collaborations with American stars such as Paul Simon, James Taylor, and Pat Metheny.
Through his friendship with guitarist Warren Cuccurullo, Nascimento came to work with the pop-rock band Duran Duran in 1993. Nascimento co-wrote and performed (in the Portuguese language) the song "Breath After Breath", featured on the band's 1993 album "Duran Duran". He also performed with the band in concert when they toured in Brazil, in support of that album. Nascimento earned a Grammy award for "Best World Music Album" in 1998 for his album "Nascimento", and was also nominated in 1991 and 1995.
Nada Ser%C3%A1 Como Antes
Milton Nascimento Lyrics
Eu já estou com o pé nessa estrada
Qualquer dia a gente se vê
Sei que nada será como antes amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Alvoroço em meu coração
Amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
Num domingo qualquer, qualquer hora
Ventania em qualquer direção
Sei que nada será como antes, amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Sei que nada será como está, amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
Num domingo qualquer, qualquer hora
Ventania em qualquer direção
Sei que nada será como antes, amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Sei que nada será como está, amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
Qualquer dia a gente se vê
Sei que nada será como antes amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Alvoroço em meu coração
Amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
Ventania em qualquer direção
Sei que nada será como antes, amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Sei que nada será como está, amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
Num domingo qualquer, qualquer hora
Ventania em qualquer direção
Sei que nada será como antes, amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Sei que nada será como está, amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Milton Silva Campos Nascimento, Ronaldo Bastos Ribeiro
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Fafa Fly
Eu já estou com o pé nessa estrada
Qualquer dia a gente se vê
Sei que nada será como antes, amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Alvoroço em meu coração
Amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite
Um gosto de sol
Num domingo qualquer, qualquer hora
Ventania em qualquer direção
Sei que nada será como antes, amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Sei que nada será como está
Amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite
Um gosto de sol
Milton Nascimento e Ronaldo Bastos
Tony Silva
(Nada Será Como Antes)
Nothing Will Be Like Before
I'm already on this road
Any day we see each other
I know that nothing will be the same tomorrow
What news do I get from friends?
What news do you get from me?
Uproar in my heart
Tomorrow or the day after
Resisting in the mouth of the night a taste of sun
On any Sunday, anytime
Wind in any direction
I know that nothing will be as before tomorrow
What news do I get from friends?
What news do you get from me?
I know nothing will be as it is
Tomorrow or the day after
Resisting in the mouth of the night a taste of sun
Krissentials
If you'd like to read them, here are the published English lyrics:
"Got my feet on the road just to see you
In my hair is a taste of the dawn
I know nothing will be as it was tomorrow
Tell me when will I hear from my people
Tell me when will I hear from my friends
Bleeding fire deep down in my heart
No one ever can tear us apart
Holding on to a teardrop of sun in the mouth of the night
Any time any day any hour
You can hear our new song in the air
I know nothing will be as it was tomorrow
Tell me what do I hear from my people
Tell me what do I hear from my friends
Now that we've got our feet on the road
Now that we've got a taste of the dawn
Holding on to a teardrop of sun in the mouth of the night"
I still prefer the original. :-)
Historiando sons
Clube da Esquina é um dos principais discos da música brasileira. Suas canções constroem esperanças e sonhos em um período em que não havia espaço para isso, durante a ditadura militar. "Nada será como antes" é sobre o tempos em que artistas brasileiras tiveram que se exilar fora do Brasil no tempo da ditadura. No meu canal do Youtube fiz um vídeo analisando esse disco, contando um pouco mais sobre o contexto histórico, analisando música por música e falando sobre os gigantes que fizeram parte desse disco. A quem se interessar, é só chegar junto!!!
@
Diego Hernan Guimarães
Meu Deus como eu amo essa música! Uma vontade de ir para um.outro tempo onde essas coisas estavam rolando e ainda não éramos ocos , vazios sem conteúdo !
Thayse Souza De Azevedo
Essa jóia da nossa MPB foi escrita para outro contexto totalmente diferente, mas estou aqui com o coração apertado pelo nosso atual cenário de pandemia, e ela está fazendo um tremendo sentido.
Essa é a beleza da verdadeira arte. Sua mensagem é viva e orgânica. Sua mensagem pode tocar de formas diferentes.
Fafa Fly
Eu já estou com o pé nessa estrada
Qualquer dia a gente se vê
Sei que nada será como antes, amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Alvoroço em meu coração
Amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite
Um gosto de sol
Num domingo qualquer, qualquer hora
Ventania em qualquer direção
Sei que nada será como antes, amanhã
Que notícias me dão dos amigos?
Que notícias me dão de você?
Sei que nada será como está
Amanhã ou depois de amanhã
Resistindo na boca da noite
Um gosto de sol
Milton Nascimento e Ronaldo Bastos
André Luiz Queiroz Silva
Fafa Fly O futuro será bem melhor como antes. As lembranças boas ficarão. Planeta Sonho.
Angela Carvalho
😍
Eranildo Alex da Costa
Essa Música é genial ! É tão Lindo ver a influência dos Beatles . Essa Música eu considero como uma Getting Better a Brasileira . E se for comparar é melhor que Getting Better . ❤
davi nascimento
Isso é arte bruta, na essência, como disse o amigo aí embaixo, é para se colocar em uma cápsula e presentear outras civilizações, magnífico!!!!
Vanessa Aderaldo de Souza
davi nascimento adorei a sugestão de presentear. Para as próximas gerações já será um grande legado. Nossa memória é muito curta.
Diego Macowski
hahahah disse algo semelhante pra 1 amiga ontem.