Nascimento was born in Rio de Janeiro, and grew up in Três Pontas, Minas Gerais. His mother was the maid Maria do Carmo Nascimento. When he was just a few months old, the boy was adopted by the family for whom his mother had previously worked: the couple Josino Brito Campos (a banker, mathematics teacher and electronic technician) and Lília Silva Campos (a music teacher). He lived in the boroughs of Laranjeiras and Tijuca in Rio de Janeiro. When he was 18 months old, his biological mother died and he moved with his adoptive parents to the city of Três Pontas, in the State of Minas Gerais.
In the earlier stages of his career, Nascimento played in two samba groups, Evolussamba and Sambacana. In 1963 he moved to Belo Horizonte, and his friendship with the Borges brothers (Marilton, Márcio e Lô Borges) led to the Clube da Esquina ("corner club") movement. Other members included Beto Guedes, Toninho Horta, Wagner Tiso, and Flavio Venturini.
Nascimento is famous for his chime-clear falsetto and tonal range, as well for highly acclaimed songs such as "Canção da América" ("Song from America") and "Coração de Estudante" ("Student's Heart"). The lyrics of "Coração de Estudante" remembers the funeral of the student Edson Luís, killed by police officers in 1968. The song became the hymn for the diretas Já campaign in 1984 and it was also played in the funeral of the late president Tancredo Neves the next year, who died before assuming the presidency.
While his reputation within Brazil was firmly established with his Clube da Esquina works, Nascimento's international breakthrough came with his appearance on jazz saxophonist Wayne Shorter's 1974 album "Native Dancer". This led to widespread acclaim, and collaborations with American stars such as Paul Simon, James Taylor, and Pat Metheny.
Through his friendship with guitarist Warren Cuccurullo, Nascimento came to work with the pop-rock band Duran Duran in 1993. Nascimento co-wrote and performed (in the Portuguese language) the song "Breath After Breath", featured on the band's 1993 album "Duran Duran". He also performed with the band in concert when they toured in Brazil, in support of that album. Nascimento earned a Grammy award for "Best World Music Album" in 1998 for his album "Nascimento", and was also nominated in 1991 and 1995.
Que Bom Amigo
Milton Nascimento Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Poder saber outra vez que estás comigo
Dizer com certeza outra vez a palavra amigo
Se bem que isso nunca deixou de ser
Que bom, amigo
Poder dizer o teu nome a toda hora
A toda gente
Sentir que tu sabes
Se bem que isso nunca deixou de ser
Que bom, amigo
Saber que na minha porta
A qualquer hora
Uma daquelas pessoas que a gente espera
Que chega trazendo a vida
Será você
Sem preocupação
Fernando de Paula Junior
The lyrics of Milton Nascimento's song "Que Bom Amigo" express the joy and comfort of having a true friend by one's side. The first two lines, "Que bom, amigo / Poder saber outra vez que estás comigo" (How wonderful, my friend / To know that you are with me again) convey a sense of relief in reconnecting with a friend who has perhaps been absent for a time, and the subsequent lines celebrate the enduring bond of friendship that never really fades away. The phrase "Dizer com certeza outra vez a palavra amigo" (To say with certainty the word friend again) is a testament to the power of friendship in providing a sense of stability and reassurance, even in uncertain times.
As the song continues, Nascimento expresses his gratitude for the unconditional support of his friend, conveying his appreciation for their unwavering presence and the confidence that comes with knowing that they are always there, "pro que der contigo" (through thick and thin). In the final verse, Nascimento paints a picture of the type of friend who brings joy and vitality to his life, someone who he knows he can always count on to show up and "bring life" to his doorstep. These lyrics remind us of the value of true friendship; of the comfort and security that comes with having someone in our lives who we know will always be there for us, no matter what.
Line by Line Meaning
Que bom, amigo
It's great to have you as my friend
Poder saber outra vez que estás comigo
Being able to know that you're here with me again
Dizer com certeza outra vez a palavra amigo
To say with certainty the word 'friend' again
Se bem que isso nunca deixou de ser
Even though it never ceased to be
Que bom, amigo
It's great to have you as my friend
Poder dizer o teu nome a toda hora
Being able to say your name at all times
A toda gente
To everyone
Sentir que tu sabes
Feeling that you know
Que estou pro que der contigo
That I'm here for you no matter what
Se bem que isso nunca deixou de ser
Even though that never stopped being true
Que bom, amigo
It's great to have you as my friend
Saber que na minha porta
Knowing that at my door
A qualquer hora
Any time
Uma daquelas pessoas que a gente espera
One of those people that we expect
Que chega trazendo a vida
Who arrives bringing life
Será você
Will be you
Sem preocupação
Without worry
Contributed by Austin A. Suggest a correction in the comments below.
Jenifer Lohan
Que bom, amigo
Poder saber outra vez que estás comigo
Dizer com certeza outra vez a palavra amigo
Se bem que isso nunca deixou de ser
Que bom, amigo
Poder dizer o teu nome a toda hora
A toda gente
Sentir que tu sabes
Que estou pro que der contigo
Se bem que isso nunca deixou de ser
Que bom, amigo
Saber que na minha porta
A qualquer hora
Uma daquelas pessoas que a gente espera
Que chega trazendo a vida
Será você
Sem preocupação
Carlos Gildemar Pontes - Escritor
AMIGO É DE GRAÇA
Carlos Gildemar Pontes
Amigo, não se farta
nem se enfada
Amigo se abraça
Amigo não se enlata
nem se entala
Amigo se fala
Amigo, Amigo, Amigo...
âncora, asilo, abrigo
Amigo é de graça
Amigo, antiga novidade
banco de praça
Amigo luz e cortina de fumaça
coração que reparte a dor
é coração que nunca despedaça
Amigo
o que alcança o infinito
no amor
Jenifer Lohan
Que bom, amigo
Poder saber outra vez que estás comigo
Dizer com certeza outra vez a palavra amigo
Se bem que isso nunca deixou de ser
Que bom, amigo
Poder dizer o teu nome a toda hora
A toda gente
Sentir que tu sabes
Que estou pro que der contigo
Se bem que isso nunca deixou de ser
Que bom, amigo
Saber que na minha porta
A qualquer hora
Uma daquelas pessoas que a gente espera
Que chega trazendo a vida
Será você
Sem preocupação
Carlos Libório
Simplesmente um gênio ! Me orgulho de ser brasileiro !
Arturo Baixo Clero
Fechando o Clube 2 com uma releitura da coda de "Cais", do primeiro Clube da Esquina. Agora com letra do Milton pro amigo Lô Borges, que tinha decidido largar a música e botado o pé na estrada depois do Clube 1 e do "Disco do Tênis" de 1972-73. O Clube 2 foi a volta de Lô aos estúdios e à vida do Milton, que seria coroada com o belíssimo "Via Láctea", do Lô, em 1979. Chico Buarque estava presente no dia da gravação de "Que Bom, Amigo", inicialmente improvisada por Milton, e apontou pro Bituca que a música já estava pronta - e linda. Quase 20 anos depois, era Milton que passava por dúvidas na carreira e fez outra letra "epistolar" pro amigo. É "Alô", musicada e gravada com primor por Lô e o conjunto Uakti, no disco "Meu Filme", de 1996. Vale a escuta!
Maria Eugenia de Freitas Carneiro
linda demais!!!!!!!!!!
marcelo pfeil
Que obra prima.
Já ouvi algo tão bonito, mas nunca mais bonito.
Claudio Poeta
Maravilhoso!!! - Obrigado por compartilhar !!!
Olívia Maria
Quem em sã consciência, daria deslike numa obra prima dessas?????
Milton, sempre Milton❤
Eliane Fernandes
Sempre tem um
Carlos Gildemar Pontes - Escritor
AMIGO É DE GRAÇA
Carlos Gildemar Pontes
Amigo, não se farta
nem se enfada
Amigo se abraça
Amigo não se enlata
nem se entala
Amigo se fala
Amigo, Amigo, Amigo...
âncora, asilo, abrigo
Amigo é de graça
Amigo, antiga novidade
banco de praça
Amigo luz e cortina de fumaça
coração que reparte a dor
é coração que nunca despedaça
Amigo
o que alcança o infinito
no amor
Aryone Júnior
Poema excelente! Não sou um literata, mas gostei demais! Deus Deus o Abençoe! Abs!