En La Carretera
Mima Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Te encontraste un huevo en la carretera
huevo de serpientes de las que se enredan
quiziste contarle todos tus secretos
el huevo era sordo, era de concreto

Para por la tarde era de madera
quiziste clavarle todas tus banderas
como no se pudo pediste perdón
para por la noche era de algodón

Por la madrugada el huevo se abrió
de adentro salieron veintiún relojes
llevaban coronas, llevaban pañuelos
dentro de la boca lengua de terciopelo

Pañuelo que amarra, que limpia, que cubre
y es del color del mar
proteje mi frente de la mala espina y endúlzala con tu sal
la sal que te lame del viento a la orilla
y que viene a morir
en el pecho de todas las niñas que saben oir:

Si la dá
Tesoro del fondo do
Donado por el corazón del agua la
Semilla regenerada enrédala
La luz del sol en sí, en mí

Fatuo el sol en la carretera
con el dedo pulgar bien parao
pa que te detengas
y te montes a mi lado

Voy de lado




con la garganta seca
y en el medio del camino tu no te imaginas lo que me he jayao

Overall Meaning

The lyrics to Mima's song "En La Carretera" tell a story of a journey on a desert road. The singer finds an egg on the road, which they initially believe to be a snake's egg, and thus attempt to communicate with it, sharing their secrets with it. However, they later realize that the egg was made of concrete and was deaf to their words. As the day goes by, the egg shifts its composition, first turning into a wooden egg, and then into a cotton one. In the middle of the night, the egg cracks open, and twenty-one clocks come out of it, each with a different crown and a handkerchief. Within their mouths, there is a velvet tongue. The handkerchief ties, cleanses, and protects, and it is the color of the sea. The singer asks the handkerchief to protect them from bad luck and to sweeten their future with its salt, which is licked by the wind and comes to die on the chest of all the girls who know how to listen. The song ends with a stanza that suggests the journey continues, and the singer is hitchhiking.


The lyrics to "En La Carretera" are poetic and full of symbolism. The egg represents the unknown, the hidden potential that each person carries within themselves. The different constructions of the egg symbolize the path of personal growth and transformation, from the rigid and inanimate to the organic and soft. The clocks with their different crowns and handkerchiefs represent the possibilities and opportunities that life presents to us, each with its unique identity and flavor. The velvet tongue within their mouths suggests that words can be soft and persuasive. The handkerchief as a protective charm is a common symbol in Latin American culture.


Line by Line Meaning

Te encontraste un huevo en la carretera
You found an egg on the road


huevo de serpientes de las que se enredan
egg of snakes that entangle


quiziste contarle todos tus secretos
you wanted to tell it all your secrets


el huevo era sordo, era de concreto
the egg was deaf, it was made of concrete


Para por la tarde era de madera
By evening it was made of wood


quiziste clavarle todas tus banderas
you wanted to stick all your flags onto it


como no se pudo pediste perdón
as you couldn't, you apologized


para por la noche era de algodón
by night it was made of cotton


Por la madrugada el huevo se abrió
In the early morning the egg opened


de adentro salieron veintiún relojes
twenty-one clocks came out from inside


llevaban coronas, llevaban pañuelos
they wore crowns and handkerchiefs


dentro de la boca lengua de terciopelo
velvet tongue inside their mouths


Pañuelo que amarra, que limpia, que cubre
Handkerchief that ties, cleans, covers


y es del color del mar
and it is the color of the sea


proteje mi frente de la mala espina y endúlzala con tu sal
protecting my forehead from bad vibes and sweetening it with your salt


la sal que te lame del viento a la orilla
the salt that is licked by the wind on the shore


y que viene a morir
and comes to die


en el pecho de todas las niñas que saben oir:
in the chest of all girls who know how to listen:


Si la dá
If he gives


Tesoro del fondo do
Treasure from the bottom where


Donado por el corazón del agua la
Donated by the heart of water


Semilla regenerada enrédala
Regenerated seed entangles


La luz del sol en sí, en mí
The light of the sun in itself, in me


Fatuo el sol en la carretera
Foolish sun on the road


con el dedo pulgar bien parao
with the thumb sticking up


pa que te detengas
so that you stop


y te montes a mi lado
and join me on my side


Voy de lado
I'm going sideways


con la garganta seca
with a dry throat


y en el medio del camino tu no te imaginas lo que me he jayao
and in the middle of the road, you can't imagine what I've gone through




Contributed by Carson S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Hold Life In High Regard

La creatividad artística de Mima la hace única y original.

Marcos Medina

hace falta nueva musica Yarimir, METELE!

TrompiJoe

AMOR

Juan Santiago

Anda...

More Versions