At the age of 14, after two years living in Mexico City, Mimi returned to Puerto Rico for good. In 1987, she started jamming with local bands, untill her brother Niguel influenced her into Metal Music; and they formed a band. They played a couple of years together with Rencor, one of the first “in-Spanish” rock bands from Puerto Rico.
Mimi studied Fine Arts in The Arts School in Old San Juan. When she was 20 years old, she met the island ska scene and got hooked on Jamaican reggae-rocksteady beat style. In 1991, she entered an all-girl band, Alarma!, a heavy music band. They travelled to New York, and played in Sob's and in Los Angeles for the La Banda Elastica Festival with Maldita Vecindad. They were also opening act for many bands that came to the island, such as Dos Minutos, Los Fabulosos Cadillacs, and Fito Paez.
But things were about to change... she met an Argentinian musician from Los Fabulosos Cadillacs, saxophone player Sergio Rotman. After a coupe of years of friendship, the relation grew, they fell in love, and started to travel together anywhere! Sergio invited Mimi to form a band with him, so she decided to go South, to Buenos Aires. In Argentina, Mimi was invited to sing with Cienfuegos (Sergio's punk rock project), she sang in the Caravelas y Diablitos by Los Fabulosos Cadillacs, met the "porteña" scene, recorded with Attaque 77, Los Piojos, Kapanga, and sang with many other friends.
In 1998, she became mother to a son named Leroy. Sergio and Mimi formed a band with friends that had the same love for Jamaican music & Latin rhythms. They've performed in many Buenos Aires clubs, cafe's & theaters, for example, Ciclo Molotov in the Centro Cultural Ricardo Rojas, along with Riddim, in Luz y Fuerza Theater with Cienfuegos, in Cemento with Lumumba, openings for Los Fabulosos Cadillacs, Fun People, Divididos...
Mimi won a Gardel Award in 2002 as Best Female Rock Singer. She also toured Spain, Germany, México, and Argentina. In 2007 Mimi Maura recorded her 6th album Mirando caer la lluvia , she toured in Argentina and made her first DVD Dulces Sueños recorded live in ND Ateneo Theater. 2008-2009 she toured with Los fabulosos Cadillacs singing Vasos Vacios. In 2010 Mimi Maura recorded her 7th album Dias de Sol in Argentina and Puerto Rico, mixed it in Jamaica with Steven Stanley.
Mimi Maura is an independient artist, her label name is Canary Records.
El Día De Mi Suerte
Mimi Maura Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Se que antes de mi muerte,
Seguro que mi suerte cambiara
Esperando mi suerte quede yo
Pero mi vida otro rumbo cogio
Sobreviviendo en una realidad
De la cual yo no podría ni escapara
Si el destino me vuelve a traicionar
Te juro que no puedo fracasar
Estoy cansada tanto esperar
Yo estoy segura que mi suerte llegara
Oye veras, pronto llegara.
Sufrí gran parte de mi vida ya
De mi complejo de inferioridad
Por eso no me canso de esperar
Pues un día dios a mi me ayudara
El día que eso suceda escuche usted
A todo el mundo yo le ayudare,
Porque tarde o temprano usted vera
Como el día de mi suerte llegara
Ya lo veras, pronto llegara.
Ahora me encuentro aquí en mi soledad
Pensando en que de mi vida será
No tengo sitio donde regresar
Y tampoco a nadie quiero ocupar
Si el destino me vuelve.
The lyrics to Mimi Maura's song El Día De Mi Suerte speak to hope, perseverance, and the desire for a better life. The opening lines, "Pronto llegara, el día de mi suerte" ("Soon my lucky day will come"), express a deep yearning for change and a belief that things can and will get better. The singer acknowledges that she has experienced hardship and struggles ("Sufrí gran parte de mi vida ya" - "I have suffered a great deal of my life already") and has felt trapped in a certain reality from which she cannot escape ("De la cual yo no podría ni escapara" - "From which I couldn't even escape"). However, she also believes that her luck will eventually turn around, and she will be able to help others once she does.
The chorus is particularly powerful, as the singer repeats her conviction that her day of good fortune will come ("Estoy segura que mi suerte llegara" - "I am sure my luck will arrive"). She promises to use her newfound success and prosperity to assist others ("A todo el mundo yo le ayudare" - "I will help everyone"). The song conveys a theme of resilience, emphasizing that even in the face of adversity, it's possible to continue striving for a better life and to believe in the possibility of success.
Line by Line Meaning
Pronto llegara, el día de mi suerte
The day of my luck will soon arrive
Se que antes de mi muerte, Seguro que mi suerte cambiara
I am sure that my luck will change before I die
Esperando mi suerte quede yo
I am just waiting for my luck
Pero mi vida otro rumbo cogio
But my life took a different course
Sobreviviendo en una realidad De la cual yo no podría ni escapar
Surviving in a reality from which I cannot escape
Si el destino me vuelve a traicionar Te juro que no puedo fracasar
If fate betrays me again, I swear I cannot fail
Estoy cansada tanto esperar
I am tired of waiting so much
Yo estoy segura que mi suerte llegara Oye veras, pronto llegara.
I am sure that my luck will come, you will see, it will come soon
Sufrí gran parte de mi vida ya
I have already suffered a great part of my life
De mi complejo de inferioridad
From my inferiority complex
Por eso no me canso de esperar
That's why I don't tire of waiting
Pues un día dios a mi me ayudara
Because one day God will help me
El día que eso suceda escuche usted A todo el mundo yo le ayudare,
On the day that happens, listen to me, I will help everyone
Porque tarde o temprano usted vera Como el día de mi suerte llegara
Because sooner or later you will see how the day of my luck will come
Ya lo veras, pronto llegara.
You will see, it will come soon
Ahora me encuentro aquí en mi soledad
Now I find myself here in my solitude
Pensando en que de mi vida será
Thinking about what will become of my life
No tengo sitio donde regresar
I have no place to return to
Y tampoco a nadie quiero ocupar
And I don't want to burden anyone either
Si el destino me vuelve.
If fate betrays me again.
Writer(s): Hector Lavoe
Contributed by Miles Y. Suggest a correction in the comments below.