Demain
Mina Tindle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fierté quand
Fierté quand je vois
Le livre des morts
Le livre des corps je crois
Oui mais alors
Quel inconfort cette croix
Oh, oh, je suis indolente
Échine tordue, pas moi
Je dormirai bien
Me languirai moins
Ivre d'efforts, je livre mon corps au tien
Et mes quelques mirages sont tout aussi bien loin
Oui mais encore quel est mon nord ou est ma fin?
Oh, oh, je fuis mon âge d'or
Ma peau a le goût des miens
Je m'en irai loin
Me languirai loin
Je dormirai bien
Je dormirai moins
Demain c'est toi, demain c'est dit
Demain c'est toi, demain c'est dit
Là-bas ou le froid est moins froid qu'ici




Demain demain c'est toi
Demain c'est dit

Overall Meaning

The lyrics of Mina Tindle's song Demain are complex and thought-provoking. At the beginning of the song, she sings about looking at the "book of death" and "book of bodies," which suggests a preoccupation with mortality and perhaps a feeling of disconnect from her own physical self. She then goes on to describe herself as "indolent," with a twisted spine, which could be interpreted as a metaphor for feeling directionless and uncertain in life.


As the song continues, Tindle sings about giving herself over to someone else, but not without a sense of ambiguity and unease. She mentions "mirages" that are far away, and asks herself where her North or end is. It seems as though she is searching for some kind of meaning or direction, but is unable to find it. In the end, she repeats the phrase "tomorrow it's you" several times, which could be interpreted as a kind of resignation or acceptance that the future is uncertain and out of her control.


Overall, the lyrics of Demain are open to many different interpretations, but seem to revolve around a sense of uncertainty and searching for meaning in life.


Line by Line Meaning

Fierté quand
Pride when


Fierté quand je vois
Pride when I see


Le livre des morts
The book of the dead


Le livre des corps je crois
The book of bodies, I believe


Oui mais alors
Yes, but then


Quel inconfort cette croix
What discomfort this cross


Oh, oh, je suis indolente
Oh, oh, I am lazy


Échine tordue, pas moi
Twisted spine, not me


Je dormirai bien
I will sleep well


Me languirai moins
I will long less


Ivre d'efforts, je livre mon corps au tien
Drunk on efforts, I give my body to yours


Et mes quelques mirages sont tout aussi bien loin
And all my few mirages are just as far away


Oui mais encore quel est mon nord ou est ma fin?
Yes, but still what is my north or where is my end?


Oh, oh, je fuis mon âge d'or
Oh, oh, I flee my golden age


Ma peau a le goût des miens
My skin tastes like mine


Je m'en irai loin
I will go far away


Me languirai loin
I will long far away


Je dormirai bien
I will sleep well


Je dormirai moins
I will sleep less


Demain c'est toi, demain c'est dit
Tomorrow it's you, tomorrow it's said


Demain c'est toi, demain c'est dit
Tomorrow it's you, tomorrow it's said


Là-bas ou le froid est moins froid qu'ici
There where the cold is less cold than here


Demain demain c'est toi
Tomorrow, tomorrow it's you


Demain c'est dit
Tomorrow it's said




Contributed by Austin C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions