Band members … Read Full Bio ↴Miranda! is an Argentinean electropop band formed in 2002.
Band members include Alejandro Sergi (vocals), Juliana Gattas (vocals), Lolo Fuentes (guitar) and Bruno de Vicenti(programming, who later on left the band. Now they are also performing with Monoto, the new bassist.
The History of Miranda! begins in 2002, when Alejandro Sergi decided to join Juliana Gattas, Lolo Fuentes and Bruno de Vicentis and start a "techno pop" music band, though they were classified as a rock band. When they began to play around the Buenos Aires Underground, they started playing their music in different places, making their number of followers grow at each performance.
Their first CD was Es Mentira (Spanish for It's a Lie). It consisted of ten songs.
In 2004 Miranda! edited their second studio album, called Sin Restricciones (Without Restrictions), made up of twelve songs, including Yo te diré (I'll Tell You), Don (Gift) El Profe (The Teacher) and Navidad (Christmas) as its highlights.
The band was named after the Argentinian actor Osvaldo Miranda. Since the band began playing, they wanted to meet Osvaldo Miranda. This finally took place during the Buen Día Arriba festival, in December 2002, in a bar near a park at Palermo Viejo.
The band combines love themes, nice ballads, and electronic waltzes mixed with some of sexual desire, creating very dance-able songs and carefully prepared shows.
There is a big controversy regarding the sexual content in some of Miranda!'s songs' lyrics, mostly in El Profe ("The Teacher" in English) – which was released as a single; and is about a male teacher fantasizing about sexualy abusing one of his female students, probably suggesting pedophilia in the verse "Quisiera que me mientas cuando pregunte tu edad" (I wish you would lie to me when I ask you your age) and also "Quiero que te toques para mi, quiero tocarme y acabar en ti" (I want you to touch yourself for me, I want to touch me and end up on you).
Discography:
Es Mentira (2002)
* Bailarina
* Horóscopo
* Romix
* Imán
* Tu Juego
* Agua
* Ven
* Mentira
* Tiempo
* Casualidad
Sin Restricciones (2004)
* Yo Te Diré
* Don
* Quiero
* Vuelve a Ti
* El Profe
* Otra Vez
* Tu Gurú
* Hoy
* El Agente
* Navidad
* Traición
* Uno los Dos
Sin Restricciones Live at Luna Park, Buenos Aires (2005)
* Otra Vez
* Tu Gurú / Take on Me (a-ha cover)
* Yo Te Diré
* Hoy
* Bailarina
* Mentira
* Tración
* Navidad
* Quiero
* El Profe
* Tu Juego
* Don
* Romix
* Casualidad
* Yo Te Diré (Reprise)
Hola Probando
Miranda! Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Uuuuuhh ma ma ma aaaaah
Uuuuuhh ma ma ma
Acostumbrado al dolor
curé mi miedo al terror
de suponer que jamás
aceptarías mi amor.
habernos conocido hoy
y en este horrible lugar.
Por una extraña razón
no nos dejamos de ver,
cuando comienza el control
se termina el placer.
Se que no puedes evitarlo,
es mucho más fuerte que tú
y no conviene ceder.
Hola probando,
escúchame,
si se acabó lo entenderé
pero no me tengas aquí
desesperándome.
Uuuuuhh ma ma ma aaaaah
Uuuuuhh ma ma ma aaaaah
Uuuuuhh ma ma ma
Para volver a empezar
hay que acabar lo anterior.
Parece fácil,
pero a mí no me funcionó.
Y ahora viéndolo de lejos
el tiempo que se fue pasó
y todo se lo llevó,
(uuuh uuuuh)
y todo se lo llevó.
(uuuh uuuuh)
Y nuestra inocencia desapareció.
Hola probando,
escúchame,
si se acabó lo entenderé
pero no me tengas aquí
desesperándome.
Hola probando,
escúchame,
si se acabó lo entenderé
pero no me tengas aquí
desesperándome.
Uuuuuhh ma ma ma aaaaah
Uuuuuhh ma ma ma aaaaah
Uuuuuhh ma ma ma
Desesperado por tu amor...
Uuuuuhh ma ma ma aaaaah
Uuuuuhh ma ma ma aaaaah
Uuuuuhh ma ma ma
Desesperado por tu amor...
The lyrics to Miranda!'s song "Hola Probando" tell the story of a tumultuous relationship that has experienced its fair share of pain, fear, and pleasure. The singer is used to pain and has healed their fear of terror, only to find themselves trying to love someone who may never accept them. They express their frustration with the situation, revealing the bad luck they've had meeting in such an unfortunate place. Despite the odds, they find themselves drawn to each other and struggling to resist their desires, knowing it's not wise to give in.
The following verse implies that it may be time to move on, but it's not as easy as it seems. Starting over requires ending what came before it, which isn't always simple. Looking back, they realize time has passed, and their innocence has disappeared. The refrain "Hola probando" (which means "hello, testing") appears twice, with the singer asking the other person to listen to what they have to say. They understand if it's time to let go but expresses their desperation not to be left hanging. The song concludes with the singer admitting to being desperate for the other person's love.
Line by Line Meaning
Acostumbrado al dolor, curé mi miedo al terror, de suponer que jamás aceptarías mi amor.
I got used to pain, cured my fear of terror, from the thought that you'd never accept my love.
Qué mala suerte hemos tenido...habernos conocido hoy y en este horrible lugar.
What bad luck we've had...to have met today and in this terrible place.
Por una extraña razón no nos dejamos de ver, cuando comienza el control se termina el placer.
For some strange reason, we can't stop seeing each other, when the control starts, the pleasure ends.
Se que no puedes evitarlo, es mucho más fuerte que tú y no conviene ceder.
I know you can't help it, it's stronger than you and it's not worth giving in.
Para volver a empezar hay que acabar lo anterior. Parece fácil, pero a mí no me funcionó.
To start over, you have to finish what you started. It seems easy, but it didn't work for me.
Y ahora viéndolo de lejos el tiempo que se fue pasó y todo se lo llevó, (uuuh uuuuh) y todo se lo llevó. (uuuh uuuuh) Y nuestra inocencia desapareció.
And now looking back, the time that passed took everything away (oooh oooh) and it all went away (oooh oooh) and our innocence disappeared.
Hola probando, escúchame, si se acabó lo entenderé pero no me tengas aquí desesperándome.
Hello, testing, listen to me, if it's over, I'll understand but don't keep me here desperate.
Desesperado por tu amor...
Desperate for your love...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind