Band members … Read Full Bio ↴Miranda! is an Argentinean electropop band formed in 2002.
Band members include Alejandro Sergi (vocals), Juliana Gattas (vocals), Lolo Fuentes (guitar) and Bruno de Vicenti(programming, who later on left the band. Now they are also performing with Monoto, the new bassist.
The History of Miranda! begins in 2002, when Alejandro Sergi decided to join Juliana Gattas, Lolo Fuentes and Bruno de Vicentis and start a "techno pop" music band, though they were classified as a rock band. When they began to play around the Buenos Aires Underground, they started playing their music in different places, making their number of followers grow at each performance.
Their first CD was Es Mentira (Spanish for It's a Lie). It consisted of ten songs.
In 2004 Miranda! edited their second studio album, called Sin Restricciones (Without Restrictions), made up of twelve songs, including Yo te diré (I'll Tell You), Don (Gift) El Profe (The Teacher) and Navidad (Christmas) as its highlights.
The band was named after the Argentinian actor Osvaldo Miranda. Since the band began playing, they wanted to meet Osvaldo Miranda. This finally took place during the Buen Día Arriba festival, in December 2002, in a bar near a park at Palermo Viejo.
The band combines love themes, nice ballads, and electronic waltzes mixed with some of sexual desire, creating very dance-able songs and carefully prepared shows.
There is a big controversy regarding the sexual content in some of Miranda!'s songs' lyrics, mostly in El Profe ("The Teacher" in English) – which was released as a single; and is about a male teacher fantasizing about sexualy abusing one of his female students, probably suggesting pedophilia in the verse "Quisiera que me mientas cuando pregunte tu edad" (I wish you would lie to me when I ask you your age) and also "Quiero que te toques para mi, quiero tocarme y acabar en ti" (I want you to touch yourself for me, I want to touch me and end up on you).
Discography:
Es Mentira (2002)
* Bailarina
* Horóscopo
* Romix
* Imán
* Tu Juego
* Agua
* Ven
* Mentira
* Tiempo
* Casualidad
Sin Restricciones (2004)
* Yo Te Diré
* Don
* Quiero
* Vuelve a Ti
* El Profe
* Otra Vez
* Tu Gurú
* Hoy
* El Agente
* Navidad
* Traición
* Uno los Dos
Sin Restricciones Live at Luna Park, Buenos Aires (2005)
* Otra Vez
* Tu Gurú / Take on Me (a-ha cover)
* Yo Te Diré
* Hoy
* Bailarina
* Mentira
* Tración
* Navidad
* Quiero
* El Profe
* Tu Juego
* Don
* Romix
* Casualidad
* Yo Te Diré (Reprise)
Vete de aquí
Miranda! Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De ver tu cara con media sonrisa
Que odio me da tu expresión
Vete de aquí fuiste tan bestia al hablar
Que poco tacto has tenido sabiendo
Que no te he dejado de amar
Que la despedida sea rápida y definitiva
Ya viví ensayos de separación
Esta vez estoy dispuesta a todo para acabar con vos
Vete de aquí creo que me hago entender
Que cara tienes venir a decirme
Lo que ahora yo tengo que hacer
Lo que yo haré me lo sugieras o no es obligarme
Del todo a olvidarte limpiar de mi cuarto tu olor
Vete de aquí, si te vas yo creo que sería mejor
Que la despedida sea rápida y definitiva
Ya viví ensayos de separación
Esta vez estoy dispuesto a todo
Para acabar con vos
Si te vas yo creo que sería mejor
Sería mucho mejor
Que la despedida sea rápida y definitiva
Ya viví ensayos de separación
Ensayos del dolor
Esta vez estoy dispuesto
A todo para acabar con vos
Vete de aquí
The lyrics to Miranda!'s song "Vete De Aqui" speaks to the emotions of a person who is trying to end a relationship with someone they once loved. The person is begging their partner to leave them alone because they can no longer handle the pain of seeing their face with a half-smile that shows how little they care. This person also expresses how angry they are with their partner for being so insensitive to their feelings, considering that they still love them. They urge their partner to leave, hoping that the goodbyes will be quick and final. They also state that they have undergone too many trial separations and have now decided to be done with the relationship altogether.
The emotions displayed in this song are raw and visceral, making it easy for people to relate to the pain that comes with ending a relationship. The words also emphasize the importance of self-preservation and the need to cut off toxic people from your life. It is crucial to note that the song's rhythmic upbeat tune and upbeat melody contrast its sombre and emotional lyrics.
Line by Line Meaning
Vete de aquí que ya no aguanto el dolor
Get out of here, I can't bear the pain of seeing your face with a half-hearted smile. I hate the expression on your face.
Vete de aquí fuiste tan bestia al hablar
Get out of here, you were so cruel when you spoke. You had so little tact, despite knowing that I never stopped loving you.
Vete de aquí, si te vas yo creo que sería mejor
Get out of here, if you leave, I think it would be better if our goodbye was quick and definitive. I've been through rehearsals of separation before, but this time I'm determined to do whatever it takes to end things with you.
Vete de aquí creo que me hago entender
Get out of here, I think I've made myself clear. What right do you have to come and tell me what I should do?
Lo que yo haré me lo sugieras o no es obligarme
Whether you suggest it or not, I'm going to force myself to forget you and get rid of the smell of you in my room.
Si te vas yo creo que sería mejor
If you leave, I think it would be better if our goodbye was quick and definitive.
Ya viví ensayos de separación
I've already been through rehearsals of separation before.
Esta vez estoy dispuesto a todo para acabar con vos
This time I'm willing to do whatever it takes to end things with you.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ALEJANDRO GUSTAVO SERGI GALANTE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind