My Way
Mirei Touyama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
自分に誓った約束だから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの 今
いつの日か 夢は叶う
そう信じるの My Way
恋人でもない あなたに何がわかるの?
競争社会 and I 目の前のランナーは輝いて
自分の力で追いつくわ 強い想いで
戦い続ける 誰の為でもない
自分に誓った約束だから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
いつの日か 夢は叶う
そう信じるの My Way
痛みの向こうに 本当の幸せがあるかな?
愛するhomie 揺れる旗さえ ぼやけていく
ほんのちょっと
大人になる為の通過儀礼?
誰にもわからない 君の痛みが今、少しわかる
戦い続けて 1人ぼっちだけど
同じ時を私も戦うから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
君だって 夢は叶う
そう信じるの your way
その弱さを武器にしないで
その強さを盾にしないで
裸(ホント)の自分もブサイクなんかじゃないよ
戦い続ける 誰の為でもない
自分に誓った約束だから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
いつの日か 夢は叶う
そう信じるの my way
戦い続けて 1人ぼっちだけど
同じ時を私も戦うから
負けてもいい 泣いてもいい
扉開くの、今
君だって 夢は叶う
そう信じるの your way
The lyrics to Mirei Touyama's song My Way are about the struggles we face in life and the determination to overcome them. The singer vows to continue fighting, not for anyone else but for herself, believing that her dreams will come true one day. She acknowledges that it's ok to lose and cry, but she won't give up because she made a promise to herself. Even if she's alone, she'll fight the same battles as others because she believes that everyone's dreams can come true. The song also touches on the challenges of love and relationships, and how sometimes we don't fully understand the people we care about.
The song speaks to the universal theme of perseverance and staying true to oneself. It is an anthem for anyone going through a tough time and needing a reminder to keep going. The lyrics also highlight the importance of personal goals and promises and how we should strive towards them even when faced with obstacles. The singer's message is clear: keep fighting for your dreams no matter what, and trust that your hard work will pay off in due time.
Line by Line Meaning
戦い続ける 誰の為でもない
I will keep fighting, not for anyone else's sake but my own
自分に誓った約束だから
Because it's a promise I made to myself
負けてもいい 泣いてもいい
It's okay if I lose or cry
扉開くの 今
I will open the door now
いつの日か 夢は叶う
Someday my dream will come true
そう信じるの My Way
I believe in that, it's My Way
恋人でもない あなたに何がわかるの?
You're not even my lover, what could you possibly understand?
恋人でもwhy? わからない事ばかりなのに
Even if you were my lover, there are still so many things you wouldn't understand
競争社会 and I 目の前のランナーは輝いて
In a competitive society like this, the runner right in front of me shines
自分の力で追いつくわ 強い想いで
But I'll catch up with my own strength and strong emotions
痛みの向こうに 本当の幸せがあるかな?
I wonder if true happiness lies beyond the pain
愛するhomie 揺れる旗さえ ぼやけていく
Even the flag waving for my beloved homie is becoming blurry
ほんのちょっと
Just a little bit
大人になる為の通過儀礼?
Is it a rite of passage to become an adult?
誰にもわからない 君の痛みが今、少しわかる
No one else understands, but right now I can feel your pain a little bit
戦い続けて 1人ぼっちだけど
I will keep fighting, even if I'm alone
同じ時を私も戦うから
Because I'm fighting the same battle as everyone else
君だって 夢は叶う
You can do it, your dream will come true
そう信じるの your way
I believe in it, it's your way
その弱さを武器にしないで
Don't use your weaknesses as weapons
その強さを盾にしないで
Don't use your strengths as shields
裸(ホント)の自分もブサイクなんかじゃないよ
Even the true naked self is not ugly
Writer(s): Shota Shimizu
Contributed by Caroline A. Suggest a correction in the comments below.
@IzzahSyazwani
I'll keep on fighting, and it's not for someone else
Because it's a promise I vowed to myself
I can lose, I can cry
I'll open the door now
One of these days my dream will come true
I believe so - my way
Not even a lover, so what do you understand?
A lover, but why? Nothing but things you don't understand
A competition society and I; the runners before me shine
so I'll overtake them with my own power, with strong feelings
I'll keep on fighting, and it's not for someone else
Because it's a promise I vowed to myself
I can lose, I can cry
I'll open the door now
One of these days my dream will come true
I believe so - my way
Beyond the pain I wonder if there's true happiness?
My homie I love, even the swaying flag is growing dim
Just a bit dizzy
Is it the rite of passage for becoming an adult? Fuck that
No one understands, but now I understand your pain a little
Keep fighting, though you're all alone
Because I too fight the same time
You can lose, you can cry
Open the door now
Even your dreams will come true
Believe so - your way
Don't make that weakness a weapon
Don't make that strength a shield
Your bare self isn't ugly
I'll keep on fighting, and it's not for someone else
Because it's a promise I vowed to myself
I can lose, I can cry
I'll open the door now
One of these days my dream will come true
I believe so - my way
Keep fighting, though you're all alone
Because I too fight the same time
You can lose, you can cry
Open the door now
Even your dreams will come true
Believe so - your way
@user-ly4ss2ep1d
Tatakaitsudzukeru dare no tame demo nai
Jibun ni chikatta yakusoku dakara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Itsu no hi ka yume wa kanau
Sou shinjiru no my way
Koibito demo nai anata ni nani ga wakaru no?
Koibito demo why? Wakaranai ktoo bakari nanoni
Kyousou shakai and I me no mae no RANNAA wa kagayaite
Jibun no chikara de oitsuku wa tsuyoi omoi de
Tatakaitsudzukeru dare no tame demo nai
Jibun ni chikatta yakusoku dakara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Itsu no hi ka yume wa kanau
Sou shinjiru no my way
Itami no mukou ni hontou no shiawase ga aru kana?
Aisuru homie yureru hata sae boyakete iku
Honno chotto memai
Otona ni naru tame no tsuukagirei? f**k that
Dare nimo wakaranai kimi no itami ga ima, sukoshi wakaru
Tatakaitsudzukete hitoribocchi dakedo
Onaji toki wo watashi mo tatakau kara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Kimi datte yume wa kanau
Sou shinjiru no your way
Sono yowasa wo buki ni shinai de
Sono tsuyosa wo tate ni shinai de
HONTO no jibun mo BUSAIKU nanka ja nai yo
Tatakaitsudzukeru dare no tame demo nai
Jibun ni chikatta yakusoku dakara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Itsu no hi ka yume wa kanau
Sou shinjiru no my way
Tatakaitsudzukete hitoribocchi dakedo
Onaji toki wo watashi mo tatakau kara
Maketemo ii naitemo ii
Tobira hiraku no, ima
Kimi datte yume wa kanau
Sou shinjiru no your way
@papatenem6151
SUB INDO ~ MIREI TOUYAMA - MY WAY
Saya akan terus berjuang, dan ini bukan untuk orang lain
Karena itu adalah janji yang aku bersumpah pada diriku sendiri
Saya bisa kalah, saya bisa menangis
Saya akan membuka pintu sekarang
Suatu hari impian saya akan terwujud
Saya percaya begitu - cara saya
Bahkan bukan kekasih, jadi apa yang Anda mengerti?
Seorang kekasih, tetapi mengapa? Hanya hal-hal yang tidak kau mengerti
Masyarakat kompetisi dan saya; pelari di depan saya bersinar
jadi saya akan menyusul mereka dengan kekuatan saya sendiri, dengan perasaan yang kuat
Saya akan terus berjuang, dan ini bukan untuk orang lain
Karena itu adalah janji yang aku bersumpah pada diriku sendiri
Saya bisa kalah, saya bisa menangis
Saya akan membuka pintu sekarang
Suatu hari impian saya akan terwujud
Saya percaya begitu - cara saya
Melampaui rasa sakit, aku bertanya-tanya apakah ada kebahagiaan sejati?
Homie saya, saya suka, bahkan bendera yang bergoyang semakin redup
Sedikit pusing
Apakah itu ritual untuk menjadi dewasa? Persetan itu
Tidak ada yang mengerti, tapi sekarang saya mengerti sedikit rasa sakit Anda
Terus berjuang, meskipun Anda sendirian
Karena aku juga bertarung di waktu yang sama
Anda bisa kalah, Anda bisa menangis
Buka pintunya sekarang
Bahkan impian Anda akan terwujud
Percaya begitu - cara Anda
Jangan menjadikan kelemahan itu sebagai senjata
Jangan menjadikan kekuatan itu sebagai tameng
Dirimu yang telanjang tidak jelek
Saya akan terus berjuang, dan ini bukan untuk orang lain
Karena itu adalah janji yang aku bersumpah pada diriku sendiri
Saya bisa kalah, saya bisa menangis
Saya akan membuka pintu sekarang
Suatu hari impian saya akan terwujud
Saya percaya begitu - cara saya
Terus berjuang, meskipun Anda sendirian
Karena aku juga bertarung di waktu yang sama
Anda bisa kalah, Anda bisa menangis
Buka pintunya sekarang
Bahkan impian Anda akan terwujud
Percaya begitu - cara Anda
@vosscitisii
Quarantine recommendations.
@ValentineTM07
Me too!
@leobesa2887
Same!! ❤
@CKhmer
Same haha
@suhudwatch2456
Same :(((
@vaibhav498
Same lol
@alejandrofilasoljr5732
Song : Japanese
Singer : Japanese
Comments : English
@asahel528
Español ....leer
@iracamillesajulga1054
filipino here 🇵🇭😌🙋🏻♀️
@elvaeymika
Siapa Kita?!