She was born in Avignon, Vaucluse, France, the oldest daughter of a poor family of fourteen children. She began singing as a small child, appearing in public at the age of four, singing in her church. As a young girl she worked in a factory, where she saved her money to pay for singing lessons.
Discovered by Johnny Stark, manager of France's biggest star at the time, Johnny Hallyday, she was tutored by orchestra leader Paul Mauriat and song writer André Pascal who wrote "Mon crédo", "Viens dans ma rue", "La première étoile" and many other hits for her . After her television performance in 1965 and debut run at the Paris Olympia, she was immediately hailed as the next Édith Piaf, such was her haunting voice.
Singles such as "Mon Credo" and "C'est Ton Nom" made her a huge star in France and all over Europe while making her a big success in North America and Mexico. Her French cover of Engelbert Humperdinck's "The Last Waltz" generated much publicity in Great Britain and with hit after hit, she soon toured Canada and the United States where she appeared on the Ed Sullivan Show and the Danny Kaye Show. In Las Vegas, she sang with Dean Martin and Frank Sinatra to great applause.
Still much in demand, she continues to perform regularly. She travels frequently, appearing at such venues as New York City's Carnegie Hall, Sport Palace in Montreal, Universal Amphitheatre in Los Angeles and Ice Palace of St. Petersburg. She has sold about 150 million copies of her albums in her 40 year career, recorded about 1200 songs in 9 languages, and was the first western singer in history who gave concerts in China. Over the years she sang duets with such luminaries as Charles Aznavour, Barry Manilow, Paul Anka, Plácido Domingo, Julio Iglesias, Tom Jones and others.
Songs such as "Acropolis adieu," "Ne me quitte pas," and "Santa Maria de la mer," are considered classics. Her French version of Roy Orbison's ballad, "Blue Bayou", is regarded by many as one of the best covers of that popular song.
In 1989, President François Mitterrand invited Mireille Mathieu to sing a tribute to General de Gaulle. She gave a series of concerts at the Palais des Congrès in Paris in December 1990. Three years later, she released an album devoted to her all-time idol, Édith Piaf.
In January 1996, "Vous lui direz…" was released. Maxime le Forestier wrote one of the titles, "A la moitié de la distance". She did not choose to perform live in France to promote the album, preferring rather to go to Los Angeles USA, where she triumphed on November 14th with her vibrant tribute to another of her idols, Judy Garland. The performance was a tremendous success she was dressed by Provence couturier, Christian Lacroix and looked stunning for the performance. [1]
In 2002, she released her 37th French album De tes mains. Mathieu celebrated the 40th anniversary of her career at the Paris Olympia, in November 2005, after releasing her 38th French album, which reached number 14 on the charts in France (it remained in the top 100 for several months).
Ciao Bambino Sorry
Mireille Mathieu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu te prends pour Pancho Villa, pour Buffalo Bill et moi pour une petite fille
Ciao bambino sorry
Tu devrais t'en aller là-bas
À la frontière du Nevada
Avec tous les types dans ton cas
Pour qui tout est du cinéma
Je ne suis pas Blanche-Neige, pas plus que Monroe, mon pauvre Superman
Tu es plutôt sympathique mais tu roules trop pour tenir dans un rodéo
Ciao bambino sorry
Vas fumer ta marijuana
À la frontière du Nevada
Avec tous les types dans ton cas
Pour qui tout est du cinéma
Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien
C'est dommage j'aurais bien voulu t'aider
John Wayne, Redford, Newman ça n'existe pas
La vie n'est pas du cinéma
Ciao bambino sorry
C'est dommage sorry
Ciao bambino sorry
C'est dommage sorry
Ciao bambino sorry
The French song "Ciao Bambino Sorry" by Mireille Mathieu tells the story of a woman who is tired of her lover's grandiose and unrealistic ideas of himself. She sarcastically sings about his mustache and cowboy boots that make him think he is irresistible, but to her, he is just a man trying to emulate fictional characters like Pancho Villa and Buffalo Bill. She admits that he is likable but not enough to keep up with his unrealistic expectations, "Tu es plutôt sympathique mais tu roules trop pour tenir dans un rodéo." She urges him to go to the border of Nevada with other people who also believe everything is just cinema, "Avec tous les types dans ton cas, Pour qui tout est du cinéma."
She acknowledges that he has appealing eyes, but unfortunately, she cannot help him become John Wayne, Robert Redford, or Paul Newman because the movies are not real life, "John Wayne, Redford, Newman ça n'existe pas, La vie n'est pas du cinéma." The chorus of the song, "Ciao bambino sorry, C'est dommage sorry" is Mireille telling her lover goodbye and expressing her regrets that their relationship could not last.
Line by Line Meaning
Tu te crois irrésistible avec ta moustache et tes talons de cow-boy
You think you're irresistible with your mustache and cowboy boots
Tu te prends pour Pancho Villa, pour Buffalo Bill et moi pour une petite fille
You see yourself as Pancho Villa, Buffalo Bill and me as a little girl
Ciao bambino sorry
Goodbye baby, sorry
Tu devrais t'en aller là-bas
You should go there
À la frontière du Nevada
To the Nevada border
Avec tous les types dans ton cas
With all the guys like you
Pour qui tout est du cinéma
For whom everything is a movie
Je ne suis pas Blanche-Neige, pas plus que Monroe, mon pauvre Superman
I am not Snow White, nor Monroe, my poor Superman
Tu es plutôt sympathique mais tu roules trop pour tenir dans un rodéo
You're quite nice, but you ride too much to fit in a rodeo
Vas fumer ta marijuana
Go smoke your marijuana
Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien
However, you have eyes that I like
C'est dommage j'aurais bien voulu t'aider
It's a pity, I would have liked to help you
John Wayne, Redford, Newman ça n'existe pas
John Wayne, Redford, Newman don't exist
La vie n'est pas du cinéma
Life is not a movie
C'est dommage sorry
It's a pity, sorry
Ciao bambino sorry
Goodbye baby, sorry
C'est dommage sorry
It's a pity, sorry
Ciao bambino sorry
Goodbye baby, sorry
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@sergikoms9611
@@OCTOPUS-8-foot - в ссср просить денег было не принято, - с детства сами зарабатывали на мороженое, кино, велосипеды, магнитофоны,
- это поощрялось государством, что человек не нахлебничает, - любую хрень везде тащили, пытались из неё что-то сделать, - помойки в ссср проверялись пионерами и пенсионерами, - где прошли пионеры - там всё спионерено,
- в ссср в магазинах ничего не было, был тотальный дефицит на всё, поэтому любую вещь можно было сразу спихнуть, за двойную цену, - так же очередь куда надо, - в ссср на всё было очередь, - многим проще заплатить, чем год стоять, неизвестно чего ждать,
--
- мальчики Путины - мордобоем зарабатывали,
- у конкретных пацанов в кармане было 20 коп в день, - 40 коп на пачку сигарет вышибали на улице, - курево в ссср продавалось с 12ти лет, водяра с 16ти, винишко можно и с 14ти,
- более конкретные пацаны вышибали на флакон водяры 3.62 руб каждый день, - к 18ти годам некоторые допивались до белой горячки - до Скворцова-Степанова.
--
- люди в 16 лет в ссср были взрослые дяди, соображали что к чему,
- официально работать в ссср можно было с 14ти лет, а с 16ти давали Паспорт, считался взрослый человек, можно водяру покупать, - просить денег такому лбу совсем западло.
--
из класса в 30 человек - беззаботно жило человека 4, не знали откуда деньги берутся, - из тумбочки.
@sergikoms9611
@@OCTOPUS-8-foot - в ссср Везде были Местные, вас везде "встретят,"
- Ленин на площади лежит - его учение в ссср было Везде как Святыня, - слабых надо бить чтоб стадо не портили, - выживает сильнейший, поэтому наше общество побьёт сопливых буржуев, - и Совесть это химера буржуйская, нас никакая совесть не становит,
--
в Республиках Ленинизм был мягче - полную Советизацию там перенесли на следующее поколение,
- чтоб язык свой папуасский забыли, и пошла новая порода человеческого материала, по Ленину, - строем и шеренгами, управляемо мудрой Партией, - смотри Северную Корею.
--
по музыке в ссср требовалось тупо играть ноты, во всём было Приказная Военная система,
- играть в ссср не умел Никто, точечно только, Партия надзирала чтоб нигде музыки не было, - если где-то на пианино джаз - то туда придут, комсомол и органы, - тайно собирались хоть музыканты, хоть художники, - менты делали налёты и облавы,
- Эстония умела играть, Магнетик Бенд, Рок Отель,
- чтоб что-то уметь играть - это надо 2 года играть по 10 часов в день, без выходных, и все остальные годы по 2 часа каждый день, - плюс ещё муза нужна, иначе напрасно будешь тыкать пианино.
--
в 1970е Музыкальная школа тайно слушала Иисус Христос Суперзвезда - глухую моно запись, выдавали своё мнение.
@user-xo4uc7wm9o
Просто, стоит и поет! Ни тебе трусов, ни спецэффектов, а глаз отвести невозможно! Харизма, глубина и достоинство! Любовь-навсегда!!!❤❤️❤️
@user-vk3rh8qc8m
Тот самый, настоящий, шарм...
@user-il3wm2gb5i
что, без трусов на сцене?????
@user-il3wm2gb5i
@@user-lj4uw6dk8z точно....
@user-nh8sj4sy9r
@@user-ub8tj6kv6r не все,не все,там тоже есть продвинутые.
@SuperViktorash
@@user-ub8tj6kv6r Вы считаете достаточно всего лишь целомудренного исполнения на сцене и всё,успех обеспечен?И ,извините..подскажите какую то мусульманскую звезду эстрады которая была бы приблизительно такой же величины как Мирей Матье?Вопрос без подвоха,просто мне интересно было бы послушать.
@user-js3eb2ru2i
Как весь мир деградировал за 30л, какие были раньше песни, актеры, слушаешь и слезы на глазах, как талантливо и красива.
@user-kb9fk4gw6w
А мне показалась она резиновой исозднной комп интелектом
@Leonid_01
Только сегодня сыну об этом говорил
@ares_a
Просто,тогда,40-50 лет назад,Тото Кутуньо поставил всю мировую эстраду раком. И всех заставил петь за себя,или под себя. Итальянцы всегда в своем жанре.Ни кого не заставляют и не принуждают. Вспомните Робертино Лоретти.