Exodus
Mireille Mathieu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ils sont partis dans un soleil d'hiver
Ils sont partis courir la mer
Pour effacer la peur, pour écraser la peur
Que la vie a clouée au fond du cœur
Ils sont partis en croyant aux moissons
Du vieux pays de leurs chansons
Le cœur chantant d'espoir
Le cœur hurlant d'espoir
Ils ont repris le chemin de leur mémoire

Ils ont pleuré les larmes de la mer
Ils ont versé tant de prières
"Délivrez-nous, nos frères!
Délivrez-nous, nos frères!"
Que leurs frères les ont tirés vers la lumière
Ils sont là-bas dans un pays nouveau
Qui flotte au mât de leur bateau
Le cœur brisé d'amour
Le cœur perdu d'amour
Ils ont retrouvé la terre de l'amour
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah




Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Overall Meaning

The song Exodus by Mireille Mathieu tells the story of a group of people who leave their home country in search of a better life. The first verse describes their departure in winter, setting them off on a journey across the sea. They leave with the intention of leaving their fears behind and finding the promised land that their old songs had sung about. The second verse, however, speaks of the struggle and the desperation the travelers experience, seeking comfort in the tears of the sea and praying for deliverance from their plight. They finally arrive at a new country, only to find their hearts are broken and lost amidst the newness of it all. Despite this, they have found the land of love, the hope they were seeking, and are grateful to have finally reached their destination.


Line by Line Meaning

Ils sont partis dans un soleil d'hiver
They left in a winter sun


Ils sont partis courir la mer
They left to run to the sea


Pour effacer la peur, pour écraser la peur
To erase fear, to crush fear


Que la vie a clouée au fond du cœur
That life has nailed to the bottom of the heart


Ils sont partis en croyant aux moissons
They left believing in the harvest


Du vieux pays de leurs chansons
From the old country of their songs


Le cœur chantant d'espoir
The heart singing with hope


Le cœur hurlant d'espoir
The heart screaming with hope


Ils ont repris le chemin de leur mémoire
They took the path of their memory


Ils ont pleuré les larmes de la mer
They cried the tears of the sea


Ils ont versé tant de prières
They poured so many prayers


"Délivrez-nous, nos frères!
"Deliver us, our brothers!


Délivrez-nous, nos frères!"
Deliver us, our brothers!"


Que leurs frères les ont tirés vers la lumière
Their brothers pulled them towards the light


Ils sont là-bas dans un pays nouveau
They are over there in a new country


Qui flotte au mât de leur bateau
That floats at the mast of their boat


Le cœur brisé d'amour
The heart broken with love


Le cœur perdu d'amour
The heart lost in love


Ils ont retrouvé la terre de l'amour
They found the land of love


Ah, ah, ah
Ah, ah, ah


Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah


Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah


Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave, Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Ernest Gold

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Marcelo Forster

Ils sont partis dans un soleil d'hiver
Ils sont partis courir la mer
Pour effacer la peur
Pour écraser la peur
Que la vie leur a clouée au fond du coeur

Ils sont partis en croyant aux moissons
Du vieux pays de leurs chansons
Le coeur chantant d'espoir
Le coeur hurlant d'espoir
Ils ont repris le chemin de leur mémoire

Ils ont pleuré les larmes de la mer
Ils ont versé tant de prières
"Délivrez-nous, nos frères
Délivrez-nous, nos frères!"
Que leurs frères les ont tirés vers la lumière

Ils sont là-bas dans un pays nouveau
Qui flotte au mât de leur bateau
Le coeur brisé d'amour
Le coeur perdu d'amour
Ils ont retrouvé la Terre de l'Amour...



john evans

The lyrics in English -

They left during the winter sun
They left running through the sea
To erase fear
To override fear
That life had nailed into the depths of their hearts
They left believing in the harvest
From the old country of their song
Their hearts singing with hope
Their hearts bellowing with hope
They have reclaimed the road of their memories
They have cried the tears of the sea
They have recited so many prayers
"Deliver us, our brothers!
Deliver us, our brothers!"
That their brothers will pull them towards the light
They are there in a new country
That floats with the mast of their boat
Their broken hearts of love
Their hearts of love lost
They have found the land of love...

Just beautiful!



All comments from YouTube:

Irene Tiedt

I have always admired and loved her voice, stunningly beautiful and poignant! A true musical gift.

Algirdas Motuza

Quand j'entends la voix de Mireille Mathieu. Je veux être un oiseau. je veux voler vers le soleil. Tu es un ange. Merci chère Mireille.

g s

Amazingly powerful cover! Simply beautiful. Thanks so much for posting this!

Juanita Rojas

Que bello tema. Mirelle Mathieu canta con una fuerza increible

leonard Hurley

Timeless, Biblical, Beautiful and very Moving.Thanks.

Magnus1849

Exodus to Heaven. Only by Mireille. Her Soul takes you Home. She has those wings to do so. I am crying. Thank you.

Elissa Schornstein

BEAUTIFUL VOICED MIRIELLE. WONDERFUL SONG.

Marcelo Forster

Ils sont partis dans un soleil d'hiver
Ils sont partis courir la mer
Pour effacer la peur
Pour écraser la peur
Que la vie leur a clouée au fond du coeur

Ils sont partis en croyant aux moissons
Du vieux pays de leurs chansons
Le coeur chantant d'espoir
Le coeur hurlant d'espoir
Ils ont repris le chemin de leur mémoire

Ils ont pleuré les larmes de la mer
Ils ont versé tant de prières
"Délivrez-nous, nos frères
Délivrez-nous, nos frères!"
Que leurs frères les ont tirés vers la lumière

Ils sont là-bas dans un pays nouveau
Qui flotte au mât de leur bateau
Le coeur brisé d'amour
Le coeur perdu d'amour
Ils ont retrouvé la Terre de l'Amour...

john evans

The lyrics in English -

They left during the winter sun
They left running through the sea
To erase fear
To override fear
That life had nailed into the depths of their hearts
They left believing in the harvest
From the old country of their song
Their hearts singing with hope
Their hearts bellowing with hope
They have reclaimed the road of their memories
They have cried the tears of the sea
They have recited so many prayers
"Deliver us, our brothers!
Deliver us, our brothers!"
That their brothers will pull them towards the light
They are there in a new country
That floats with the mast of their boat
Their broken hearts of love
Their hearts of love lost
They have found the land of love...

Just beautiful!

Antonio Oreste

Mireille Mathieu É um ícone da música francesa e mundial essa instrumental (Percy Faith) é linda, imaginem na voz dessa fantástica cantora.

More Comments

More Versions