She was born in Avignon, Vaucluse, France, the oldest daughter of a poor family of fourteen children. She began singing as a small child, appearing in public at the age of four, singing in her church. As a young girl she worked in a factory, where she saved her money to pay for singing lessons.
Discovered by Johnny Stark, manager of France's biggest star at the time, Johnny Hallyday, she was tutored by orchestra leader Paul Mauriat and song writer André Pascal who wrote "Mon crédo", "Viens dans ma rue", "La première étoile" and many other hits for her . After her television performance in 1965 and debut run at the Paris Olympia, she was immediately hailed as the next Édith Piaf, such was her haunting voice.
Singles such as "Mon Credo" and "C'est Ton Nom" made her a huge star in France and all over Europe while making her a big success in North America and Mexico. Her French cover of Engelbert Humperdinck's "The Last Waltz" generated much publicity in Great Britain and with hit after hit, she soon toured Canada and the United States where she appeared on the Ed Sullivan Show and the Danny Kaye Show. In Las Vegas, she sang with Dean Martin and Frank Sinatra to great applause.
Still much in demand, she continues to perform regularly. She travels frequently, appearing at such venues as New York City's Carnegie Hall, Sport Palace in Montreal, Universal Amphitheatre in Los Angeles and Ice Palace of St. Petersburg. She has sold about 150 million copies of her albums in her 40 year career, recorded about 1200 songs in 9 languages, and was the first western singer in history who gave concerts in China. Over the years she sang duets with such luminaries as Charles Aznavour, Barry Manilow, Paul Anka, Plácido Domingo, Julio Iglesias, Tom Jones and others.
Songs such as "Acropolis adieu," "Ne me quitte pas," and "Santa Maria de la mer," are considered classics. Her French version of Roy Orbison's ballad, "Blue Bayou", is regarded by many as one of the best covers of that popular song.
In 1989, President François Mitterrand invited Mireille Mathieu to sing a tribute to General de Gaulle. She gave a series of concerts at the Palais des Congrès in Paris in December 1990. Three years later, she released an album devoted to her all-time idol, Édith Piaf.
In January 1996, "Vous lui direz…" was released. Maxime le Forestier wrote one of the titles, "A la moitié de la distance". She did not choose to perform live in France to promote the album, preferring rather to go to Los Angeles USA, where she triumphed on November 14th with her vibrant tribute to another of her idols, Judy Garland. The performance was a tremendous success she was dressed by Provence couturier, Christian Lacroix and looked stunning for the performance. [1]
In 2002, she released her 37th French album De tes mains. Mathieu celebrated the 40th anniversary of her career at the Paris Olympia, in November 2005, after releasing her 38th French album, which reached number 14 on the charts in France (it remained in the top 100 for several months).
La donna madre
Mireille Mathieu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu mi dici che cerchi un tenero ventre orgoglioso, vigliacco
Cerchi, Cerchi (Echo)
La donna madre
La donna per morirci inteneramente
Come ci sei nato
Ah..........Ah...
Tu mi dici che cerchi una donna dal ventre già amato
La donna madre
La donna io ti giuro que sarò quella
Che tu hai sempre cercato.
Una donna per cui
Tu sia senza età, senza età.
Senza dolore, senza peccato,
E tu respiri dentro il mio respiro
Come se t'avessi io generato.
Cerchi, Cerchi (Echo)
La donna madre
La donna io ti giuro que sarò quella
Che tu hai sempre cercato.
Cerchi, Cerchi (Echo)
La donna madre
La donna io ti giuro que sarò quella
Che tu hai sempre cercato.
QUELLA!
The lyrics to Mireille Mathieu's song La donna madre speak of a man's desire to find a loving and maternal woman. The song opens with the man saying that he is looking for a proud and tender womb but in a cowardly way, and he is searching for the motherly woman. He is looking for a woman he can die for tenderly, and he wants to be with her just like he was born from her. The man is specific about what he is looking on the woman as he is searching for a woman who has already given birth.
The lyrics give the impression that the man is tired of looking for love and wants a woman who's already experienced motherhood. He wants a woman who can provide him the unconditional love that only a mother can give. He wants to be free of pain and sin and breathe inside her breath like he was generated by her. He wants to fulfill his desire for a maternal figure in his life who can nurture and love him without judgment or conditions, just as a mother does.
Line by Line Meaning
Ah..........Ah...
Expression of emotions without any clear message conveyed.
Tu mi dici che cerchi un tenero ventre orgoglioso, vigliacco
You tell me that you are looking for a proud and tender belly, coward.
Cerchi, Cerchi (Echo)
Reinforcement of the idea that you are searching and seeking.
La donna madre
The mother woman.
La donna per morirci inteneramente
The woman to die tenderly for.
Come ci sei nato
Like you were born from.
Ah..........Ah...
Expression of emotions without any clear message conveyed.
Tu mi dici che cerchi una donna dal ventre già amato
You tell me that you are looking for a woman with an already-loved belly.
La donna madre
The mother woman.
La donna io ti giuro que sarò quella
I swear that I will be that woman.
Che tu hai sempre cercato.
That you have always searched for.
Una donna per cui
A woman for whom.
Tu sia senza età, senza età.
You are ageless, ageless.
Senza dolore, senza peccato,
Without pain, without sin,
E tu respiri dentro il mio respiro
And you breathe within my breath,
Come se t'avessi io generato.
As if I had given you birth.
Cerchi, Cerchi (Echo)
Reinforcement of the idea that you are searching and seeking.
La donna madre
The mother woman.
La donna io ti giuro que sarò quella
I swear that I will be that woman.
Che tu hai sempre cercato.
That you have always searched for.
Cerchi, Cerchi (Echo)
Reinforcement of the idea that you are searching and seeking.
La donna madre
The mother woman.
La donna io ti giuro que sarò quella
I swear that I will be that woman.
Che tu hai sempre cercato.
That you have always searched for.
QUELLA!
THAT ONE!
Contributed by Samantha H. Suggest a correction in the comments below.
Isaiah Johnston
Lovely photos of mireille Mathieu, what a beautiful woman she is, and her voice is a bonus, she's magnificent!!!!!
Matti Pietinhuhta
Aussergewöhnlich! Hervorragend!
Indianlake100
merveilleuse
genral sunlite
Magnifique
Giovanni Pagano
Non è il massimo, per una cantante d'impeto come Mireille ! La musica e le parole ( obiettivamente, si poteva fare di più) non sono adatte alla nostra Mireille ! La conferma è che queste incisioni sono state affibbiate ai parenti più stretti della cantante ! Giovanni
Esko Määttä
Huippu.