Milord
Mireille Mathieu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Allez venez, Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c´est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m´avez jamais vue
Je ne suis qu´une fille du port
Une ombre de la rue.

Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n´étiez pas peu fier
Dame! le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d´une demoiselle
Mon Dieu! qu´elle était belle
J´en ai froid dans le cœur.

Allez venez, Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c´est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m´avez jamais vue
Je ne suis qu´une fille du port
Une ombre de la rue.

Dire qu´il suffit parfois
Qu´il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s´en va
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n´a pas su comprendre
Qu´elle brisait votre vie
L´amour, ça fait pleurer
Comme quoi l´existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après.

Allez venez, Milord
Vous avez l´air d´un môme
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n´ont pas eu de chance
Regardez-moi, Milord
Vous ne m´avez jamais vue.
Mais vous pleurez, Milord
Ça, je l´aurais jamais cru.

Eh, bien voyons, Milord
Souriez-moi, Milord
Mieux que ça, un p´tit effort
Voilà, c´est ça!
Allez riez, Milord
Allez chantez, Milord
Ta da da da.
Mais oui, dansez, Milord
Ta da da da
Bravo, Milord




Encore, Milord
Ta da da da

Overall Meaning

The song Milord by Mireille Mathieu tells the story of a woman inviting a wealthy man named Milord to sit at her table to escape the cold weather. She offers him kindness, comfort, and affection. The woman acknowledges the social class difference between the two and admits that they belong to very different worlds. Despite this, she tells Milord that she has seen him before, and when she did, he walked in the company of a beautiful woman who broke his heart. She sympathizes with him and tells him that she sings love songs for people like him who have not been lucky in love. She encourages him to let go of his sorrows, smile, laugh, and dance with her.


Milord is a song that explores themes of class differences and love. It shows how these two themes intersect and how love can sometimes be hindered by social status. The woman who sings the song represents a lower social class and acknowledges that Milord is not someone she would typically associate with. Still, she shows him kindness and offers him warmth, despite his heartbreak. The song's message is one of crossing social boundaries and finding happiness in unexpected places.


Line by Line Meaning

Allez venez, Milord
Come on over, Milord


Vous asseoir à ma table
Sit down at my table


Il fait si froid dehors
It's so cold outside


Ici, c´est confortable
It's comfortable here


Laissez-vous faire, Milord
Let me take care of you, Milord


Et prenez bien vos aises
And make yourself comfortable


Vos peines sur mon cœur
Your troubles on my heart


Et vos pieds sur une chaise
And your feet up on a chair


Je vous connais, Milord
I know you, Milord


Vous ne m´avez jamais vue
You've never seen me


Je ne suis qu´une fille du port
I'm just a girl from the port


Une ombre de la rue.
A shadow of the street


Pourtant, je vous ai frôlé
Yet I brushed against you


Quand vous passiez hier
When you passed by yesterday


Vous n´étiez pas peu fier
You were not at all modest


Dame! le ciel vous comblait
My goodness! The sky was showering you with blessings


Votre foulard de soie
Your silk scarf


Flottant sur vos épaules
Floating on your shoulders


Vous aviez le beau rôle
You had the lead role


On aurait dit le roi
One would have thought you were the king


Vous marchiez en vainqueur
You walked as a conqueror


Au bras d´une demoiselle
With a young lady on your arm


Mon Dieu! qu´elle était belle
My God! She was so beautiful


J´en ai froid dans le cœur.
It makes my heart ache.


Dire qu´il suffit parfois
It's amazing how sometimes


Qu´il y ait un navire
All it takes is a ship


Pour que tout se déchire
For everything to fall apart


Quand le navire s´en va
When the ship sails away


Il emmenait avec lui
It takes with it


La douce aux yeux si tendres
The girl with the tender eyes


Qui n´a pas su comprendre
Who did not understand


Qu´elle brisait votre vie
That she was ruining your life


L´amour, ça fait pleurer
Love makes us cry sometimes


Comme quoi l´existence
Which goes to show that existence


Ça vous donne toutes les chances
Gives us all kinds of chances


Pour les reprendre après.
To take them back afterwards.


Allez venez, Milord
Come on over, Milord


Vous avez l´air d´un môme
You look like a kid


Laissez-vous faire, Milord
Let me take care of you, Milord


Venez dans mon royaume
Come into my kingdom


Je soigne les remords
I nurse your regrets


Je chante la romance
I sing romance


Je chante les milords
I sing about the lords


Qui n´ont pas eu de chance
Who have not been lucky


Regardez-moi, Milord
Look at me, Milord


Vous ne m´avez jamais vue.
You've never seen me before.


Mais vous pleurez, Milord
But you're crying, Milord


Ça, je l´aurais jamais cru.
I would have never believed it.


Eh, bien voyons, Milord
Oh, come on, Milord


Souriez-moi, Milord
Smile at me, Milord


Mieux que ça, un p´tit effort
Better than that, a little effort


Voilà, c´est ça!
There you go, that's it!


Allez riez, Milord
Come on, laugh, Milord


Allez chantez, Milord
Come on, sing, Milord


Ta da da da.
Ta da da da.


Mais oui, dansez, Milord
But yes, dance, Milord


Ta da da da
Ta da da da


Bravo, Milord
Bravo, Milord


Encore, Milord
Encore, Milord


Ta da da da
Ta da da da




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Marguerite Monnot, Joseph Mustacchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

dalana2011

Grato Jana Almeisa pela postagem...Ficou lindo.

MARTIN Vargas

Preciosa cancion, atinadamente interpretada por MIreille Mathieu (o por Edith Piaf)!
Me plait beucoup!!

More Versions