Nagula
Miriam Makeba Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Maye bajabula bonk'uma ngilele phansi bo
Jiya woh hom hmm
Hela babe bajabula bonk'uma ngilele phansi bo
Jiya woh hom hmm

Hela babe ngagula babo ngalala phansi babo
Ngagula woh ngalala phansi
Ngagula babo ngalala phansi

Bagiya ngami uma ngilele phansi
Jiya woh hom hmm
Hela babe bagiya ngami uma ngilele phansi bo
Jiya woh hom hmm

Hela babe ngagula babo ngalala phansi ji
Ngagula woh ngalala phansi
Ngagula babo ngalala phansi

Maye sinining'esami sangithengel'imbala bo
Jiya woh hom hmm
Hela babe sinining'esami sangithengel'imbala bo
Jiya woh hom hmm

Hela babe ngagula babo ngalala phansi babo




Ngagula woh ngalala phansi ji
Ngagula babo ngalala phansi

Overall Meaning

The lyrics of "Nagula" by Miriam Makeba are sung in Xhosa, one of the official languages of South Africa. The song is a traditional lullaby that helps to calm and soothe children to sleep. The song speaks of a mother's love, protection, and comfort for her child. The lyrics suggest that the child is afraid or restless and that the mother is there to comfort and calm them.


The first verse describes the child crying and the mother coming to comfort them. The repeated phrase "Jiya woh hom hmm" is a soothing sound that mimics the sound of a mother's voice. The second verse speaks of the mother's love and protection for the child. The phrase "ngagula babo ngalala phansi" means "I will protect you, my child, lying down." The third verse is a prayer for the child's safety and protection. The mother asks for protection from those who would harm the child.


The soothing melody and repetitive lyrics make "Nagula" a perfect lullaby. The song has been sung by generations of Xhosa mothers to their children. It is a beautiful reminder of the importance of motherhood and the power of love and protection for a child.


Line by Line Meaning

Maye bajabula bonk'uma ngilele phansi bo
People cry about their troubles while I lie down on the ground


Jiya woh hom hmm
A vocalization expressing sadness


Hela babe bajabula bonk'uma ngilele phansi bo
Everyone cries about their troubles while I am lying down


Ngagula babo ngalala phansi babo
I'm hurt and feeling down


Ngagula woh ngalala phansi
I am in pain and feeling low


Ngagula babo ngalala phansi
I'm hurt and feeling down


Bagiya ngami uma ngilele phansi
It seems like everyone is against me as I lie down


Hela babe bagiya ngami uma ngilele phansi bo
Everyone is against me as I lie down


Maye sinining'esami sangithengel'imbala bo
My tears have stained my face with redness


Hela babe sinining'esami sangithengel'imbala bo
Everyone can see my tears staining my face red




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mfundo Piti


on To Those We Love (Nongqongqo)

At the time the song was composed and released all the people mentioned ((Mangaliso) Sobukhwe, (Albert) Luthuli, (Nelson) Mandela, and (Walter) Sisulu were alive. While the three were in prison at Robben Island, Luthuli was not in prison, hence the question to Luthuli asking what "will you do?". Luthuli was the president of the banned African National Congress (ANC). Sobukhwe the president of Pan Africanist Congress (PAC). Mandela and Sisulu occupied executive leadership positions within the ANC at the time of their sentencing to serve life sentences in prison (1964). The same question is asked to all Africans.

Mfundo Piti


on To Those We Love (Nongqongqo)

The lyrics of "To Those We Love" by Miriam Makeba are about the struggles, sacrifices, and resilience of great African leaders who fought for freedom, justice, and equality. The repetitive chorus, "Bahleli bonke entilongweni, Bahleli bonke kwaNongqongqo" refers to how all these leaders, including Sobukwe, Luthuli, Mandela, and Sisulu, are resting in peace or buried in their respective homes. The verses pose questions about their legacy and the continuation of their work, asking "Why, Baba Luthuli? What will you do?" and "What will happen to us, MaAfrica?" These questions are a call to action for listeners to carry on the struggle for freedom and justice.

Junior


on Soweto Blues

The melancholy in her voice

Junior


on Mama

It makes me cry I could not bury my mother cause I was in prison when I ask prison authorities to allow me an opportunity to go and attend the funeral they refused. We always underestimate the role of women

no


on Beware, Verwoerd! (Ndodemnyama)

no
hi! i enjoted. this song. i loved it

Matt Olomu


on Noweva

This is your challenge, South Africans who understand the lyrics of NOWEVER. Do yourselves and Africa a favour. Interpret it.